ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А вот что мне сказать Саре... и стоит ли ей вообще что-нибудь говорить? Этот ублюдок, Роберт Зумвальт... Я даже не знаю. Нам следовало убить его, не дожидаясь, когда он умер своей смертью, - он повернулся к Бонгу, - и что мы будем делать с двумя неуравновешенными женщинами? - Он помолчал. - А ведь завтра вечером мы, возможно, будем на месте.
Он заставил себя не думать о том, что будет с Сарой, когда она все узнает.
- Посмотрим. Возможно, стоит рассказать все Магдалине. - Он широко зевнул. - А можно просто указать в рапорте как официальную информацию.
Глава 14
Сара искренне сожалела о потере замечательной свадебной шляпки с голубыми лентами, но «шляпа филиппинских крестьян», которую дал ей Бонг, была более удобна и практична.
Они ехали под таким же проливным дождем, что и раньше, но теперь ее голова была совершенно сухой. Сара рада была оставить этот ужасный, пропахший чесноком приют Манглапеса. Она подружилась с девушками и надеялась, что научила их полезным английским фразам, но кое-что в этом доме ее ужасно раздражало. Но, откровенно говоря, она не хотела доискиваться до причины своего недовольства.
Сара запрокинула голову, надеясь увидеть хоть какой-нибудь просвет в затянутом серыми тучами небе. Но тщетно. Ей предстояло еще один серый, мрачный день трястись в неудобном седле. Крики обезьян, треск разрубаемых мачете лиан и нескончаемый шум - вот и все звуки, которые будут сопровождать ее в течение дня. Сара вздохнула. Не о таком путешествии она мечтала.
Она сама подготовила Мабути к очередному переходу. Бонг и Мархем сторонились ее, хмуро делая свое дело, но, занятая своими мыслями, Сара не придала этому большого значения.
- Нам и вдвоем хорошо, правда, - сказала Сара, обращаясь к медленно бредущей лошади, - не знаю, что бы я делала, если бы не могла поговорить с тобой.
Мархем не видел выражения ее лица, закрытого полями шляпы, но губы ее шевелились.
«Наверное, разговаривает с этой старой клячей Мабути, - подумал Мархем. - Рассказывает ей, какая она хорошая лошадка».
Он даже слегка позавидовал старой толстой лошади, которой достаются все ласковые слова.
Нэш направил Джонса в сторону дороги, пропуская вперед Бонга и груженых животных, чтобы хоть на пару мгновений оказаться рядом с учительницей.
- Вижу, вы обзавелись новым головным убором, миссис Сара. Ну как вам теперь?
Она вскинула голову и посмотрела ему в лицо. В ее голубых глазах застыл вопрос.
- Доброе утро, капитан. Спасибо, мне теперь намного удобнее. - Она не сводила с него вопрошающего взгляда.
Мархем промолчал и она продолжила:
- Бонг проявил большое внимание, попросив для меня шляпу у семьи Манглапеса.
Черт! Бонг и старая развалина Мабути всегда удостаивались похвалы, а на его долю остаются одни упреки.
- Это входит в услуги, которые американская армия оказывает всем приезжающим , - сказал он с подчеркнутым безразличием.
Сара вспыхнула.
- Скоро мы приедем в Сан-Мигель, Сара. Если все будет нормально, сегодняшнюю ночь вы проведете под крышей своего дома. Вы довольны?
Она опустила глаза и ничего не ответила.
- Разве вы не к этому стремились? Поселиться своем доме и открыть школу.
Голубые глаза смотрели на него с изумлением.
- Открыть школу? Разве Роберт не открыл ее?
- Нет, Сара. - Мархем старался говорить как можно мягче. - Он не успел. Ведь Роберт поселился там всего за несколько месяцев до вашего приезда.
Что же делать? Неужели придется сказать ей, что единственной открытой им школой была школа позора и сплетен?
- Послушайте, Сара... гм...
- Я слушаю, Мархем.
- Вот что, девочка, я сейчас скажу вам нечто для вас неожиданное. - Он посмотрел на ее упрямо вздернутый подбородок, прямую спину.
Она резко развернулась к нему всем телом.
- Не принимайте это близко к сердцу. - Он положил свою ладонь на ее руку.
- Я не расстроюсь. - Она не сбросила руку.
- Я хочу сказать, что... Через пару дней мы с майором все проверим, а вы немного обвыкнетесь на новом месте. Потом мы с Бонгом поможем вам построить школьное здание. - Он улыбнулся, проверяя ее реакцию. - Вы же видели, как быстро Бонг построил шалаш в лесу. Он со своими товарищами-солдатами творит настоящие чудеса из бамбука и пальмовых ветвей.
Маленькая ручка благодарно сжала его руку. Ему стало совсем тошно и захотелось громко выругаться, но он заставил себя говорить тихо.
- Уверяю вас, что американская армия, во всяком случае, та ее часть, которую представляю я, сделает все возможное, чтобы в новой роли вы чувствовали себя комфортно.
- Ах, Мархем, и вы, и Бонг, и Рудольфо, и Лус так много сделали для меня. - Она робко улыбнулась. - Мне очень нравится эта страна и люди, хотя я понимаю, что стала для вас лишним грузом.
Он ласково улыбнулся и еще крепче сжал маленькую ручку. Сара продолжала:
- Как вы думаете, увидим ли мы еще когда-нибудь Лус или Рудольфо? - Она наклонилась к нему и прошептала: - Мне кажется, они влюблены друг в друга, правда?
Он кивнул:
- Думаю, вы правы. В следующий свой приезд в Манилу я постараюсь выяснить, как у них дела. - Он заглянул в глубину мечтательных голубых глаз.
- Может быть, когда мы встретимся в следующий раз, у них уже будет ребенок.
Он снова кивнул, несколько удивленный ее заинтересованностью судьбой этих чужих для нее людей.
- Хорошо бы.
Когда она задала следующий вопрос, Мархем не знал, засмеяться ему или выругаться.
- А у Бонга есть возлюбленная?
- У старины Бонга? Да, пожалуй. Ему нравится одна девушка в селении. Она довольно хорошенькая, но... гм... она... у них, я думаю, есть кое-какие трудности.
- Как ее зовут?
- Магдалина.
- Какое прекрасное имя. Может быть, мы будем присутствовать на их свадьбе, Мархем. - Ее глаза излучали теплый, мягкий свет. - Ведь это же замечательно! Может быть, она наденет свадебное платье, которое мне сшила мама. Кто-то же должен его надеть.
«О-хо-хо. Вот вляпался-то! Наверное, следует сменить тему, не то размышления о браках среди туземцев перекинутся и на тебя самого».
- Послушайте, Сара, вас действительно ждет много неожиданностей. Филиппины - это не Айова. Люди не всегда женятся по любви... иногда они вообще не женятся. Вы доказали, что можете быть сильной, вот и оставайтесь такой.
Он отпустил ее руку и потрепал Мабути по холке.
- Я поехал вперед, а вы постарайтесь заставить этот мешок с костями двигаться побыстрее.
Отъезжая, он слышал, как она извиняется перед бестолковой лошадью за то, что он не умеет выбирать выражения.
- Он не хотел сказать ничего плохого, Мабути, - говорила Сара, провожая взглядом высокую фигуру капитана.
Небо уже не казалось ей таким хмурым. Дождь лил не переставая, но стало значительно светлее.
- ...и ты, моя дорогая, должна помнить, что он человек военный, привыкший к грубости, но у него доброе сердце.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68