ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вы ведь знаете, что правда на вашей стороне.
— Знаю. Прощайте.
— Au revoir. Auf wiedersehen.. Но только не «прощайте». Мне это не нравится. Слишком категорично. Я совсем не хочу, чтобы вы со мной прощались.
Я повернулась и побежала. Мне уже было немножко грустно, что я не увижу его завтра. Но зато послезавтра я буду упиваться его смятением, и это стоит того, чтобы потерпеть один день.
Придя домой, я решила навестить бабушку. Она наверняка уже проснулась после своего дневного сна и пьет чай. Я должна рассказать ей о Конраде, но мне нужно быть очень аккуратной и не показать своих чувств. Я все это придумала. Дело в том, что он всего лишь первый мужчина, с которым я была в таких дружеских отношениях, и, как мисс Элтон наверняка сказала бы, заметив мое отсутствующее состояние, мне это ударило в голову. Дело было только в этом. Я была слишком одинока. Никто никогда не обращал на меня внимания, кроме кузена Артура, который действовал по дедушкиной указке, и тут появился этот привлекательный молодой человек, который пытался слегка флиртовать со мной. Иногда мне казалось, что я ему действительно нравлюсь, и он со мной серьезен. Но потом я думала, что он просто смеется надо мной. Может быть, было понемногу и того, и другого.
Я постучалась к бабушке. На стук вышла Агнес Уорден.
— Ох, мисс Филиппа, — произнесла она. — Бабушка спит.
— Все еще спит? Я думала, она пьет чай.
— У нее утром был приступ. Сейчас она отдыхает.
— Приступ?
— У нее было неважно с сердцем. Так иногда бывает. Она очень устает от этих приступов, и потом ей нужно как следует поспать.
Я расстроилась.
Потом я побрела к себе в комнату и в коридоре наткнулась на мисс Элтон.
— Я бы хотела уехать завтра, если можно, — попросила она, — а не ждать до конца недели. Моя кузина ждет меня и предлагает отдохнуть вместе недельку перед тем, как начать работать. Она договорилась, что мы остановимся у ее подруги. Как ты думаешь, дедушка согласится отпустить меня завтра?
— Конечно, согласится. В любом случае, вы ведь уже не работаете на него.
— Но мне бы не хотелось его сердить. Ведь он мне должен дать рекомендацию.
— Сходите к нему. Не беспокойтесь, все будет хорошо.
— Сейчас схожу.
Она вернулась ко мне в комнату через десять минут, раскрасневшаяся и довольная.
— Он согласился меня отпустить завтра. О, Филиппа, все так хорошо складывается. Моя кузина говорит, что там такой хороший дом и воспитанные дети.
— Не то, что Грейстоун. Дедушка — не самый лучший из хозяев.
— Но зато у меня были вы двое. Я не думаю, что смогу так же полюбить других детей.
— Да, таких как Франсин больше не будет. — Я почувствовала, что меня опять охватывает тоска. Мисс Элтон обняла меня.
— И таких, как ты… тоже, — сказала она. — Я так вас полюбила. Поэтому я и волнуюсь о твоей судьбе.
— Я буду вас вспоминать.
— Филиппа, что же ты все-таки решила? Ведь уже очень скоро…
— Я знаю. Знаю… Я еще пока ничего не придумала. Но я скоро приму решение.
— Осталось так мало времени.
— Пожалуйста, мисс Элтон, не беспокойтесь обо мне. Мне иногда снится, что я поехала туда и выяснила, что произошло. Ведь там ребенок.
— Вам лучше забыть про все это. Вам нужно думать, как уехать отсюда… если только вы не решили покориться дедушкиной воле.
— Ни за что… никогда… — с чувством сказала я. С тех пор, как я встретила Конрада, мысль о тянущихся ко мне вялых руках Артура казалась просто кошмаром.
Мисс Элтон покачала головой. Я видела, что она думает, что я в конце концов покорюсь. В другой ситуации, я бы поговорила с ней, но все мои мысли были полны Конрадом, и мне не хотелось ничего объяснять. Я не хотела признаться себе, но где-то в глубине души мне казалось, что именно он найдет для меня выход — также, как его соотечественник в свое время нашел для Франсин.
— Ну, — сказала мисс Элтон, — завтра я должна буду с тобой проститься. Всегда тяжело, расставаться с учениками, но эту боль приходится пережить.
Когда она вышла из комнаты, я посмотрела на кровать Франсин, и меня охватило отчаяние. Бабушка больна. Мисс Элтон уезжает. Я остаюсь одна.
Но все равно я не могла не думать о Конраде.
На следующее утро мисс Элтон уехала. Я в последний раз поцеловала ее. Она была очень растрогана.
— Дай Бог, чтобы все у тебя было хорошо, — горячо сказала она.
— И у вас тоже, — отвечала я.
Она уехала.
Я поднялась к бабушке. Агнес встретила меня у двери.
— Не задерживайтесь долго, — попросила она. — Она еще очень слаба.
Я села около ее кровати, и она еле улыбнулась. Мне очень хотелось рассказать ей про Конрада и про те странные чувства, которые он во мне пробуждал. Мне хотелось знать, что этому причиной: он сам или то, что он приехал из той страны, в которой погибла Франсин. Но я скоро поняла, что бабушка плохо понимает, кто сидит у ее кровати, и путает меня с Грейс. Когда я вышла от нее, мое отчаяние усилилось.
Я с трудом дождалась возвращения Конрада. Я пришла гораздо раньше назначенного времени, и сидела и ждала его. Он пришел вовремя. При виде его мое сердце замерло от волнения.
Он взял обе мои руки, поклонился и поцеловал сначала одну руку, затем вторую.
— Ну что? — спросила я.
— Я поехал, как мы и договорились, — ответил он. — Приятная дорога.
— Вы видели запись?
Он внимательно посмотрел на меня.
— Я нашёл церковь. Викарий был очень услужлив.
— Когда мы с мисс Элтон ездили, его не было. Нам помогал сторож.
Он испытующе посмотрел на меня.
— Вы не должны слишком волноваться, — проговорил он. — Я знаю, что вы думаете, что видели запись…
— Думаю, что видела? Я ее просто видела. Что вы хотите этим сказать?
Он покачал головой.
— Викарий показал мне книги. Там не было этой записи.
— Да это просто чепуха какая-то. Я видела ее. Говорю вам, видела.
— Нет, — настаивал он. — Ее там не было. Я назвал правильную дату. Ошибки быть не могло. Просто нет записи.
— Вы меня специально злите.
— К сожалению, нет. Извините, что расстраиваю вас.
— Извините! Да вы рады и счастливы. Кроме того, вы лжете. Вы не имеете права так говорить, потому что я видела эту запись собственными глазами.
— Мне вот что кажется, — мягко сказал он. — Вам очень хотелось увидеть запись. И вам показалось, что вы ее видите.
— Другими словами — я страдаю галлюцинациями И я сумасшедшая. Вы это хотите сказать?
Он грустно посмотрел на меня.
— Моя дорогая, милая Филиппа, мне очень жаль. Я так хотел ее найти. Мне хотелось, чтобы вы оказались правы.
— Я поеду туда сама. Я поеду еще раз. Я найду ее. Вы, должно быть, не там смотрели.
— Нет… я смотрел нужную дату… которую вы мне назвали. Если бы они были женаты, запись была бы там. Но ее там нет, Филиппа. Клянусь, что нет.
— Я поеду туда. Не теряя времени.
— Когда? — спросил он.
— Завтра.
— Я поеду с вами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90