ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Это что-то страшное, верно? - спросила Милли.
- Страшное? Страшное? Клянусь, это именно страшно! Вы в серьезной опасности, понимаете? Ванесса Феллон, очевидно, пыталась передать Реду О'Ши важную информацию. И кто-то очень могущественный пытался остановить ее. Подозреваю, что каждый человек из ее окружения глубоко порочен.
- Господи, что вы намерены предпринять? - воскликнула Триш.
- Кто-нибудь знает фамилию вашего мужа и ваш домашний адрес? - спросил Ричард.
- Только Ред.
- Что вы пишете, указывая обратный адрес?
- Холлидей. Я... решила вернуться к мужу.
- Похвально. Я провожу вас в аэропорт и прослежу, чтобы вы спокойно сели в самолет. А как быть с вами, Милли?
- Я не боюсь. По-моему, если я внезапно исчезну, это вызовет подозрения. Я отправлюсь утром в офис и приступлю к работе как ни в чем не бывало, а сотрудникам скажу, что Триш помирилась с мужем и вернулась домой. Ну как?
- По-моему, вы нуждаетесь в защите.
- Типа... пистолета? Нет, терпеть не могу оружия.
- Я приставлю к вам охранника, о'кей? - спросил Ричард.
- Думаю, ты должна согласиться, Милли, - проговорила Триш.
- Хорошо, а как же ты? Вернешься в Лос-Анджелес, а там Ванесса, - напомнила Милли.
- Она права. Может, вам лучше остаться здесь? Я обеспечу охрану вам обеим.
- Не думайте, будто я такая смелая и отважная, но, поскольку я больше не связана с Редом О'Ши, моя персона никого не заинтересует. Я буду лишь незаметной домохозяйкой из Вудленд-Хиллз, регулярно посещающей бакалейную лавку. Кроме того, я не располагаю угрожающей кому-то информацией.
- Важно не то, что вы знаете на самом деле, а то, что кто-то может заподозрить, будто у вас есть опасная информация, - возразил Ричард.
- Все равно я возвращаюсь домой. Я уже позвонила мужу и сообщила об этом. Пожалуйста, давайте оставим все как есть. Нам пора ехать, иначе я опоздаю на самолет.
- Не хочу, чтобы ты уезжала, - проговорила Милли. - Звони мне почаще.
- Спасибо тебе за все, Милли. Ты настоящая подруга. Я тоже буду скучать по тебе. И будь осторожна.
Ричард отнес чемодан Триш в лимузин и по дороге в аэропорт еще раз предостерег ее, посоветовав не рассказывать никому, где она была. Триш пообещала вести себя осторожно и поблагодарила его за заботу и дружбу.
Он обнял ее.
- Триш, дорогая, вы особенная женщина. Обещайте мне, что наши совместные обеды продолжатся и в Лос-Анджелесе.
- Конечно. Я позвоню в ваш офис и оставлю свой адрес и номер телефона. Спасибо вам за все.
Ричард поцеловал ее в щеку.
- Будьте осторожны.
Час спустя Триш удобно устроилась в кресле самолета и оглядела сидевших рядом пассажиров. Никто не внушал ей опасений. Ужас и интриги касались только Триш Делани, а никак не Кейк Холлидей. Она надеялась, что события, происшедшие в Нью-Йорке, не будут преследовать ее дома... Останутся только воспоминания. Хорошие - о встречах с Редом - уйдут в прошлое, как и школьные дни. Она вернется к ним лишь в случае необходимости.

Глава 49
МОИ ВОСПОМИНАНИЯ

На следующий день после возвращения Ванессы ей позвонил человек, о котором говорил Стивенс. Она услышала гулкий голос того, кого боялась больше всех после смерти Майка.
- Ну, Ванесса, как твои дела? Я не слышал о тебе ничего после похорон твоего отца. Как ты, девочка? - Голос Дентона звучал абсолютно бесстрастно.
- Не слишком хорошо, Джим. Моя жизнь теперь изменилась. Мне трудно приспособиться к одиночеству. - Она старалась говорить жалобно. Ей хотелось узнать реакцию Дентона.
- Я могу чем-нибудь помочь?
- Да, возможно. Я хотела бы выставить дом на продажу. Трудно жить здесь одной... наедине со своими воспоминаниями.
- Ого!.. Продажа дома - серьезный шаг. Куда ты собираешься переехать? - настороженно спросил он.
- Не знаю. Может, отправлюсь в путешествие, в Париж, в Лондон. Я даже подумываю о работе. Чувствую себя никому не нужной.
- Да, работа никому не вредит. Я всегда считал, что Майк не прав, удерживая тебя около себя. Ему следовало отпустить тебя, чтобы ты научилась жить. Родители оказывают детям медвежью услугу, слишком опекая их.
- Майк не нянчился со мной, Джим. Он хотел, чтобы я оставалась дома, содержала все в порядке, составляла ему компанию. Ты знаешь это. Я стала особенно нужна ему после того, как он узнал, что у него... рак. - Ванесса понизила голос, желая, чтобы он звучал скорбно.
- Старина Майк, конечно, страдал. Он заслужил смерть более легкую. Майк был хорошим человеком и моим лучшим другом.
- Думаю, нас должна успокаивать мысль о воле Всевышнего, которую нам не дано постичь.
Такой ответ должен понравиться старому ханже, подумала Ванесса.
- Да, пути Господни неисповедимы. Но твой отец был прекрасным человеком. Конечно, перед самым концом у него появилось несколько диких идей, и нам пришлось подыгрывать ему, чтобы не расстраивать. Зачем говорить умирающему, что он немного сбрендил? Так чем же я могу помочь тебе, девочка?
- Не знаю, Джим. В последние несколько недель я часто пыталась понять, чего мне хочется. Я возвращалась к моей... прежней жизни, но это не доставило мне удовольствия. - Ванесса старалась убедить собеседника, будто она раскаивается.
- Ты разбивала отцу сердце своим... пьянством и развратом. Майк рассказывал мне, как вытаскивал тебя из притонов и привозил домой. Твое счастье, что он не позволил тебе покончить с собой, - с укором сказал Дентон.
- По его словам, ты советовал ему оставить меня в покое, - напомнила ему Ванесса.
- Да, девочка... да. Я всегда полагал, что ты не стоишь таких забот.
- Но мой отец так не считал, Джим. Ты же знаешь, он оставил мне все, включая контроль над всеми предприятиями и деньгами. Я решила пойти по его стопам и взять управление на себя. Очень ценю твое предложение позаботиться обо мне, но не хочу обременять тебя. Кроме того, как ты знаешь, Майк всегда находил себе хороших советчиков. Короче, я начала учиться финансовому делу. Возможно, я даже найму преподавателя из университета. Он поможет мне разобраться с финансовыми документами. - Ванесса твердо решила игнорировать оскорбления Дентона. Ей необходимо было убедить его, что все ее интересы сосредоточились теперь на наследстве. Только мысли о деньгах были понятны старой вороне.
- Что ж, это неплохо. Раньше ты думала лишь о том, как бы потратить деньги отца. Тебя никогда не волновало, как их добывают.
- Теперь, когда они стали моими, я отношусь к ним иначе. Мне нужен один совет. Что лучше: оценить картины и передать коллекцию музею или постараться продать их?
- Зачем тебе это делать?
- Их негде будет держать, если я продам дом. А я не могу оставаться в этом огромном мавзолее, Джим. Просто не могу.
- Твой отец любил этот дом.
- Но он умер, Джим.
- Ладно, лучше уж передай ценности в музей на определенный срок. Тогда ты сможешь дарить их по очереди, чтобы растянуть вычеты на несколько лет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68