ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Под телом друга лед сделался красным. Красное ледяное озеро. Каждый раз, когда он вспоминал об этом, ему нужен был глоток водки. А может, и не глоток, а больше.
– Это не военные, – внезапно произнесла Лейла. – Военные не стали бы стрелять без причины.
– Они открыли огонь, когда ты разнесла их прожектор и Влад стал стрелять, – поправил ее Роман.
– Лейла права. Это были наши давешние приятели, – вмешался Ян. – Я узнал голос их симпатичного начальника. Поверьте мне, эти интонации я не забуду никогда.
– И все-таки они открыли огонь только тогда, когда поняли, что мы будем сопротивляться! – не соглашался Роман. – Можно подумать, для них лучше было бы, чтобы мы оказались убиты, чем убежали.
– Они бы все равно нас убили, как только мы бы поднялись, – заметила Татьяна.
– Если только им не нужно что-то, что имеется у нас, – сказал Д'Анкосс слабым от навалившейся на него боли голосом.
– У них уже есть камень, – сказал Ян. – И сосуд.
– У них нет ваших рисунков и вот этого.
Он в темноте дал им потрогать какой-то предмет. Череп, извлеченный из озера.
– Неужели они готовы убить столько людей ради контрабанды? – удивился Маттео.
– Ежедневно людей убивают из-за гораздо меньшего, – ответил Д'Анкосс. – Крупные коллекционеры даже представить себе не могут, сколько невинных душ загублено ради того, чтобы они смогли заполучить свои безделушки, – сказал он спокойно, словно беседовал в гостиной, а не истекал кровью от пули в бедре в надувной лодке, уносимой в подземный лабиринт.
– Как только станет немного светлее, мы присыплем вашу рану сульфамидами, – сказал Влад. – В одном из отсеков я видел аптечку.
– Хорошо, – ответил Д'Анкосс без особой убежденности.
Роман продолжал слушать тишину. Куда впадает эта река? А если она внезапно вообще уйдет под землю? Нет, те, кто предполагал использовать шлюпку, знали, что делают. Тем не менее, чтобы быть готовым ко всем неожиданностям, он вооружился веслом и попросил Влада взять второе.
Было темно и сыро, пахло мокрыми камнями, лодка скользила по поверхности воды, уносимая сильным течением, семь ее пассажиров, вымокшие насквозь и растерянные, сидели, тесно прижавшись друг к другу.
ГЛАВА 9
– Мы никогда не сможем вернуться назад, у нас не хватит сил подняться вверх по течению, – внезапно произнесла Лейла в тревожной тишине.
– А зачем нам возвращаться, дорогая? – спросила Татьяна.
– Чтобы вновь увидеть дневной свет. Мы же не знаем, куда впадает эта река и выходит ли она вообще на поверхность.
– Но мы же наверняка будем пересекать другие пещеры, правда, Маттео?
Маттео не ответил.
– Думаю, он уснул, – сказал Ян, проверив пульс профессора, частый, но регулярный.
Темнота сделалась какой-то особенно тревожной. Вот так плыть, чувствуя, что тебя несет река, не зная куда и зачем – как будто тебя, со связанными руками и ногами, приносят в жертву неким подземным божествам. Они двигались в мире сумерек, где голоса раздавались гулко, как в соборе. Это был загробный мир… Их будущая могила?
Невольно Роман представил себе, что их лодка плывет в вечной ночи, как оранжевая барка по Стиксу, у ее бортов лежат их окоченевшие тела, а безжизненные пальцы касаются поверхности воды.
Резкий толчок отвлек его от мрачных мыслей.
– Мы наткнулись на стену! – воскликнула Татьяна.
Влад изо всех сил налегал на весло, пытаясь оттолкнуть лодку от скалы, о которую она натолкнулась. Только бы не тупик, подумал Роман, приходя Владу на помощь.
Лодка резко отпрянула назад, стала угрожающе раскачиваться, затем внезапно устремилась по новому проходу, такому узкому и низкому, что они могли потрогать стены с каждой стороны и поверхность скалы над ними. Перед Романом с необыкновенной четкостью встало видение: лодка застревает в проходе, а они вплавь пытаются вернуться в пещеру. Маттео не выдержит, да и Д'Анкосс теперь не пловец, так что…
– Послушайте! – бросила Лейла.
Роман прислушался и поначалу не услышал ничего, кроме шума ударяющейся о камень воды, затем звук стал четче.
Нет, это невозможно.
И все-таки…
– Кто-то… кто-то поет! – воскликнул Влад. Кто-то действительно пел.
Женщина.
Монотонный протяжный речитатив в миноре, который то отдалялся, то приближался, отражаясь от водной глади и стен туннеля. Где-то там, в темноте лабиринта, пела женщина.
Влад почувствовал, как шевелятся волосы. Ему это не нравилось. Мертвые, пули, ножи, насилие – это все было, по крайней мере, понятно. Но эта невидимая женщина, которая пела под землей, словно одна из тех проклятых сирен, которые стремятся погубить моряков…
– Я этого языка не знаю, – произнес Ян, не ощущавший, похоже, странности самой ситуации. – Я даже не понимаю, к какой группе он может принадлежать… Ни к урало-алтайской, ни к индоевропейской…
Влад пожал плечами. Разумеется, женщина поет на незнакомом языке. С каких это пор привидения поют на русском или английском? Петь они и должны на языке потустороннего мира.
Внезапно, словно подтверждая его опасения, Лейла произнесла:
– Я знаю эту песню.
В ответ раздался хор удивленных и недоверчивых голосов.
– Правда, знаю! – настаивала она. – Я слышала, как ее пела моя прабабушка. Однажды ночью, в степи, было большое шаманское действо, она вошла в транс и пела эту мелодию! Я хорошо помню, потому что очень тогда испугалась, я была совсем маленькой, а у людей вокруг был очень встревоженный вид. Она не захотела рассказать мне, о чем говорится в песне.
– Может быть, она и сама не знала, – предположил Д'Анкосс.
– И больше она никогда не соглашалась участвовать в обряде.
– Но мелодия кажется скорее нежной. Во всяком случае, в ней нет ничего тревожного, – сказала Татьяна.
– Вы находите? А по-моему, именно такую песню должна петь сама Смерть, стоя перед огромным непроницаемым зеркалом. Я именно так себе представляю, – ответил ей Д'Анкосс.
Голос поднялся до самых высоких частот, на мгновение задержался на звонкой, хрустальной ноте, затем сделался низким и глубоким. Роман закрыл глаза. Женщина пела совсем рядом…
Значит, здесь есть люди!
А они теряют время, обмениваясь впечатлениями?!
– Эй! – закричал он. – Эй, есть кто-нибудь? Где вы?
Он вновь и вновь кричал это на фарси, на афгани и на узбекском, а песня все продолжалась, как будто женщина его не слышала. Затем мелодия стала удаляться, постепенно делаясь все тоньше и неразличимее, и вновь установилась тишина.
Мимо кого и чего они только что проплыли?
Татьяна коснулась Маттео, который за все это время так и не проснулся. А что, если…
Нет, он по-прежнему дышал. Он напомнил ей отца. Жертва партийной чистки, он вынужден был оставить место профессора географии в университете и закончил свою жизнь мелким почтовым служащим в какой-то уральской глухомани.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82