ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— И на чем же ты стоишь в центре сферы? — удивился Санглант. Он тянулся к новым знаниям, но был настроен весьма скептично и быстро терял к ним интерес. Лиат это иногда раздражало.
— На Земле, разумеется! Вселенная состоит из таких сфер, вложенных друг в друга, с нашей Землей в центре. За седьмой сферой находится сфера неподвижных звезд и Покои Света, куда после смерти уходят наши души.
— А что, кто-то уже ходил туда в разведку, вернулся и рассказал обо всем?
— Богохульство! — раздался из темноты холодный и недовольный голос Анны.
Лиат отодвинулась от мужа.
Муж! Это слово все еще казалось непривычным.
И почему-то в присутствии Анны она стыдилась физического влечения к Сангланту. Молодой паре было очень неудобно да и неприятно путешествовать вместе с женщиной, которая считала, что они должны оставаться непорочными, как ангелы. Порою Лиат настолько раздражало присутствие матери, что она позволяла себе такие еретические мысли, которые в обычное время не пришли бы ей в голову. Разве в Боге не слились воедино женское и мужское? Если Господь, создавший Вселенную, един и гармоничен, то почему люди должны стыдиться своего желания слиться воедино?
С отцом она могла бы поговорить об этом. Но завести разговор на эту тему с матерью Лиат почему-то не решалась.
Санглант встал.
— Ваши знания обширны и удивительны, — спокойно произнес он. Санглант нисколько не боялся Анны. — Но для меня они не имеют никакого значения.
— И не должны. Мы занимаем разное положение в жизни, принц Санглант. Ты должен знать только одно, что вся наша Вселенная сотворена Богом. Лиатано, — она отвернулась от него, — зайди ко мне.
Лиат заколебалась.
— Иди, — тихо произнес он. — А я присмотрю за собакой.
В старой хижине сохранилась мозаика, которой когда-то был украшен весь пол. Сейчас рисунок, на котором изображались куропатки, клюющие в траве зерно, был поврежден во многих местах, а там, где над ним прохудилась крыша, и вовсе растрескался и стерся. Анна присела на покрытый тканью табурет. В очаге горел огонь, а в кастрюле кипело что-то ароматное. У Лиат немедленно подвело живот. По стене скользнула неясная тень и исчезла в ночи.
— Они меня боятся, — не подумав, сказала Лиат. Впрочем, это была правда.
Анна отреагировала на это спокойно.
— Пора ужинать, — произнесла она.
В их багаже было всего две тарелки. Лиат послушно наполнила одну для Анны, во вторую положила немного для себя и присела на кирпичи, которые вполне могли сойти за скамейку.
Анна стала произносить молитву перед трапезой, и в домике сразу же воцарилась атмосфера монастыря. Они ели молча. Поев, Лиат подошла к кастрюле, чтобы положить на тарелку порцию Сангланта.
— Нет, дитя мое, — мягко промолвила Анна. — Сначала нам надо поговорить. Ты отнесешь ему ужин позже.
Лиат с досадой поставила тарелку на камин и присела на кирпичную скамейку. Она научилась быть осторожной и не показывать своих чувств. Анна была совершенно не похожа на отца. Она казалась не человеком, а силой, рукой Господа.
— Твои знания по основным предметам неплохи. Я довольна теми ответами, что ты дала мне прошлой ночью.
— Ты обещала ответить на мои вопросы, когда мы закончим. Могу я задать их теперь?
В очаге лежало всего два полена, но огонь горел уже часа два, а дрова так и не прогорели. Лиат этот огонь казался неестественным, в нем ей виделись то глаза саламандры, то какие-то синие искры.
— Спрашивай.
— Как ты нашла меня? — начала Лиат.
— Заклинание, наложенное на тебя Бернардом, постепенно ослабло. Так разрушаются старые даррийские города и дороги, если никто не заботится о них. Со смертью Бернарда некому стало поддерживать скрывающее тебя заклинание.
— После смерти отца я иногда слышала голос, зовущий меня. Но ни разу я никого не видела. Это ты звала меня?
— Я звала тебя, когда мне было одиноко. Наверное, ты слышала меня. Связь между нами очень глубока, и никто не сможет ее полностью разрушить.
— Но если отец знал, что ты можешь искать нас, почему мы все время прятались? Он думал, что ты умерла.
— Если он считал меня мертвой, то не поверил бы, что я ищу вас.
— Ты знаешь, кто убил отца? И что за демоны преследовали меня на дороге? Откуда взялся тот дэймон?
Волшебный огонь разгорелся ярче. Через полуоткрытую дверь влетел мотылек и стал кружить возле пламени.
— Ты должна рассказать мне обо всем подробнее.
И Лиат рассказала о звоне колоколов, смерти отца и белом пере. О встрече с дэймоном в Остервальде и стеклянном пере, оставленным им на дороге, о том, что он прошел мимо, не заметив ее. О существах, появившихся на закате из теней и преследовавших ее в Бретвальдском лесу, и о том, как она спряталась в круге камней.
— Как ты спаслась от них?
Лиат заколебалась, а потом сказала:
— Я увидела сову. — Она еще не решила, стоит ли рассказывать все, поэтому не стала упоминать о золотом пере, которое ей подарил волшебник народа Аои.
Круг камней и сова. Вот и все.
Анна непроницаемо смотрела на Лиат.
— Увидеть ночью сову — обычное дело. К тому же существ, которых ты описала, вряд ли остановил бы камень.
— Они… н-не заметили меня, — запнулась Лиат. — Прошли мимо. — Внезапно она с ужасом вспомнила, что увидела на дороге на другой день. И следующие ее слова дались ей с трудом, потому что они-то были правдой от начала и до конца: — По той дороге шли другие путешественники. Эти существа обглодали их, оставив одни кости, но не взяли ничего из одежды и снаряжения. Я никогда раньше ни о чем подобном не слышала.
— По земле ходят орудия врага рода человеческого, и никто не знает всех их обличий, — отозвалась Анна. — Но существуют предзнаменования. Иногда что-то вносит дисгармонию в божественное творение, и когда это случается, словно прорехи в прохудившейся ткани, появляются ворота. Через них в наш мир могут попадать существа, ранее обитавшие в других мирах. — Она нахмурилась, на ее лице появилось непримиримое выражение. — Или же их вызывают.
— Я думала, дэймонов вызывают из надлунных сфер.
— Возможно. В каждой сфере обитает свой род дэймонов. В нижних сферах они слабее, в верхних сильнее. Чем выше сфера, тем сильнее ее обитатели. Кроме того, существуют и другие земли, где жизнь протекает по иным, совершенно непонятным для нас законам.
— Ты так много знаешь.
Легкость, с которой Анна говорила обо всем, поражала Лиат: с одной стороны, она испытывала благоговейный страх перед ее знаниями, а с другой — горела желанием познать этот мир сама: от скал и камней до высших сфер.
— Многие знания давно утеряны. Все это похоже на наши путешествия — мы ездим по дорогам, построенным давным-давно древними даррийцами, их купцы, солдаты и управляющие передвигались очень быстро. Как же низко мы пали!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99