ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Мне она нравится не больше, чем тебе, но манера, в которой я делаю свою работу, ему должна нравиться еще меньше.
— Если только он повернется к нам лицом, я скажу ему «до свидания» таким же презрительным тоном, каким он провозгласил свое коронное «У меня все», — сказал Дрейк.
Мейсон поднялся, взял Пола под руку и легонько подтолкнул к выходу.
— Давай воздержимся от всяких резких движений. Если ты, конечно, не стремишься завоевать славу скандалиста.
— Перри, а ты правда считаешь, что присяжные не читают газет? — неожиданно спросил Дрейк.
Мейсон улыбнулся.
— Не будь наивным, Пол, лучше пойдем отсюда. Адвокат взял свой чемоданчик и улыбнулся Делле Стрит.
Глава 23
Когда все они вернулись в контору адвоката, Делла протянула Мейсону газету.
— Шеф, вы весьма фотогеничны!
— Возможно, — ответил Мейсон. — Но я твердо уверен, что эту фотографию опубликовали не столько из-за моей физиономии, сколько из-за твоих ножек, Делла! Единственное, с чем меня можно поздравить, — это то, что я заставил тебя купить этот костюм. Он так подчеркивает твое очарование!
— Мерси, — улыбнулась Делла.
Мейсон прочитал статью в газете и сказал:
— Совсем не удивительно, что Бюргер почувствовал себя уязвленным. У журналиста неплохо получилось!
Мейсон сложил было газету, но в это время его внимание привлек некий заголовок.
— Вот это да! — воскликнул он. — Кажется, Роджера Палмера и после смерти не оставили в покое. Его имя снова всплыло в связи с делом об удушении чулком в дешевом отеле. Помнишь, Пол, твой сотрудник упоминал об этом?
— Да, отлично помню. У Палмера оказалось алиби.
— Да, но выяснилось, что он жил не в одной гостинице, где было совершено убийство; таких убийств, оказывается, было несколько, и Палмер был зарегистрирован еще в одном отеле, где произошло точно такое же преступление. Такое совпадение показалось следователю подозрительным. Тем не менее совпадения действительно случаются. Во всяком случае, создается впечатление, что покойный Палмер был весьма сомнительной фигурой, чтобы не сказать больше — чем-то вроде мастера шантажа высокого класса… Тайная борьба, которую он вел против нынешнего президента «Стар ридж ойл»… Эти скандальные разоблачения, которые он предлагал сделать нашему клиенту относительно Фреда Хедли… Дай мне тот доклад Пола, я просмотрю его еще раз.
Мейсон погрузился в изучение документов, перечитывая отдельные места.
Через несколько минут он вдруг резко поднял голову, собираясь что-то сказать, но промолчал и глубоко задумался. Отсутствующим взглядом он уставился на лежавшие перед ним бумаги.
— Вы что-то нашли? — спросила Делла.
— Еще не знаю, — ответил Мейсон.
Он встал и принялся расхаживать по комнате в состоянии полной отрешенности. Делла, хорошо изучившая привычки шефа, сидела тихо, стараясь ничем не нарушить течение его мысли. Позднее, когда в его голове созреет окончательный план, она сможет задать свои вопросы, но сейчас адвокату нужно было хорошенько все обдумать.
Наконец Мейсон остановился и сказал:
— Вот что, Делла, я попрошу тебя дать объявление в вечерних газетах. Да, да, я знаю, что уже поздно для обычных, небольших объявлений. Но попроси их дать его в рамке на любой полосе. Скажи, что это очень важно к что цена не имеет значения.
— А текст? — спросила Делла.
— Прежде всего, две прописные буквы — «П» и «М» — самым крупным шрифтом. Затем текст: «То, что было найдено в траве на поле для гольфа, сейчас приобретает особую ценность. Точно в девять часов позвоните по телефону номер… и выполните инструкции, которые вам дадут».
— А какой номер я должна вписать?
— Номер одного из автоматов в Голливуде — выберешь сама и запишешь его для меня.
— А если возникнут затруднения с газетой?
— Скажи им, что, если они поместят это объявление и не проговорятся о нем никому, то именно им будет скоро предоставлена возможность напечатать сенсационную историю первыми.
— Хорошо, — ответила Делла.
— Пока ты будешь этим заниматься, я свяжусь с Полом Дрейком. Пусть он посадит в кабину автомата своего самого надежного человека, а дальше дело за малым.
— А что мы будем делать, если объявление не сработает? — спросила Делла.
— Тогда Бюргер сможет сказать, что Пол Дрейк положил еще пятьдесят долларов на свой счет.
Мейсон позвонил Дрейку.
— Пол, — сказал он, — мне нужно, чтобы твой оперативник подежурил на станции техобслуживания в телефонной кабине сегодня в девять часов вечера. Если с ним свяжутся, он должен будет назначить встречу на завтра в полдень. Было бы неплохо, если бы на месте росли деревья, вообще место должно быть укромное и незаметное. Ну и недалеко от шоссе.
— Лучшее место, которое я знаю, это поле для гольфа, — подумав, предложил Дрейк.
— Это исключено. Лучше что-нибудь вроде городской свалки. Давай действуй, Пол. Это действительно очень важно.
— Ты напал на след?
— По крайней мере, у меня такое предчувствие, но, может, игра и не стоит свеч.
Потом Мейсон позвонил Герти и попросил соединить его с лейтенантом Трэггом из полиции.
— А если его нет, вы будете говорить с кем-нибудь еще?
— Если его нет, я не хочу даже, чтобы кто-нибудь знал, что я звонил.
Глава 24
Перри Мейсон, Делла Стрит, лейтенант Трэгг, Пол Дрейк и его сотрудники спрятались в тени жалких, чахнущих деревьев.
— Вы выбрали чрезвычайно зловонное место, — вполголоса заметил Трэгг.
— Это место — единственное, соответствующее нашей задаче, — ответил Дрейк так же тихо.
Трэгг приблизился к Мейсону.
— Мне не хотелось бы, чтобы об этом узнали в окружной прокуратуре, Мейсон. Это было бы ни к чему. Я и так очень многим рискую, согласившись участвовать в вашей засаде.
— Никакой огласки, лейтенант, пока вы сами не захотите обо всем рассказать. Я выложил все карты на стол.
— Хотелось бы, чтобы они не оказались краплеными… ведь вы такой хитрец! — сказал Трэгг.
Мейсон промолчал.
Пол Дрейк потянулся было за сигаретой, но вовремя вспомнил, что курить в засаде не рекомендуется.
Над головами кружилась и зудела ночная мошкара. В тишине был слышен отдаленный хор лягушек.
Взволнованный ожиданием, Трэгг заговорил снова:
— Ну а если никто не позвонит?
— В пять минут десятого, — терпеливо объяснил Мейсон, — один из людей Дрейка наберет его номер. Телефон зазвонит, и человек в кабине поднимет трубку.
— А потом? — спросил Трэгг.
— Затем он поедет сюда.
— Если, конечно, он все-таки позвонит.
— В любом случае нам будет ясно, на правильном ли мы пути.
— Невозможно работать с дилетантами. Откуда вы только берете свои сумасшедшие идеи? Ставлю десять против одного, что никто не позвонит.
— Об этом мы скоро узнаем, — сказал Мейсон, сверившись с часами, и вытащил антенну переносной коротковолновой радиостанции.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37