ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– заметил капитан. – Я говорил вам, что она обидится.
Лорд Иден заглянул в усталые глаза жены друга:
– Сударыня, ко мне приехали погостить Эмберли, брат с женой и детьми, и моя сестра-двойняшка. Они ждут меня.
– Ах, конечно-конечно. Это весьма уважительная причина, – сказала Эллен. – Надеемся скоро вас увидеть, милорд. Может быть, завтра?
– Хорошо, – согласился лорд Иден. – Мне бы хотелось познакомить вас с моей сестрой и невесткой, сударыня. Они много слышали о добрейшей миссис Симпсон, которая балует меня чаем и не возражает против моих бесконечных визитов. – И, усмехнувшись, он снова взял Эллен за руку.
– С нетерпением буду ждать знакомства, – ответила она и посмотрела на мужа, тепло улыбаясь, что всегда вызывало у лорда Идена легкую зависть.
– У леди Мэдлин Рейни такие же зеленые глаза, как у Идена, – сказал капитан. – Но она куда красивее.
И оба рассмеялись. Лорд Иден бросил на мисс Симпсон короткий взгляд, поклонился и ушел. Да, она и в самом деле очень хороша. Девушка в его вкусе.
Эллен опустилась на диван рядом с мужем и прислонилась головой к его плечу. Она только что отвела Дженнифер в отведенную ей комнату.
– Она очень устала, – сказала молодая женщина. – Путешествие совершенно вымотало ее, а на корабле девочка ужасно страдала от морской болезни.
– Мне все еще с трудом верится, что такое хорошенькое создание – моя родная дочь, – сказал он. – Подумать только, Эллен!
– Я рада за вас, – сказала она. – Девушка действительно восхитительная.
Он посмотрел на нее и поцеловал в лоб.
– Простите меня, девочка моя. Расхвастался своей дочкой и все такое. Я задел вас за живое?
– Нет, – поспешно ответила она. – Никогда не думайте об этом, Чарли. У меня есть вы, и это главное, а теперь у меня еще появилась Дженнифер. Кажется, я ей понравилась.
– Наверное, дело в ране, которую я получил за год до нашей свадьбы, – сказал он. – По крайней мере так мне сказали костоправы. Элен, мне очень жаль. Мне бы хотелось…
Она подняла голову и поцеловала его в щеку.
– Чарли, представьте только: если бы у меня был ребенок, как бы я смогла кочевать с вами? А жить в разлуке я бы не сумела. И вы это знаете. Я не несчастна. Нет. И вообще, мы не можем знать, из-за чего у нас нет детей. А вдруг дело во мне?
– Я соскучился по вас, – перебил он ее.
– И я, – отозвалась Эллен. – И наших друзей повидаю с удовольствием. Что миссис Бинг, ей лучше? Хочу зайти к ней завтра. Рада была увидеть лорда Идена. Он словно член нашей семьи, правда?
– А как вы думаете, понравилась ли ему Дженнифер? Сдается мне, что ей он понравился.
– Это неудивительно, – ответила она. – И я думаю, что скорее всего лорд ею тоже увлечется. Он придет завтра к чаю?
– Вероятно, – ответил Чарлз. Эллен обняла его.
– Ни за что больше не уеду от вас, Чарли.
– Конечно, девочка моя, – отозвался он. – Больше мы не расстанемся.
– Скоро будет сражение, правда? – спросила вдруг Эллен.
– Не знаю. Поживем – увидим.
– Это означает, что сражение будет, – сказала она. – А я-то так надеялась, что все кончилось.
– Почти кончилось. Еще одно поражение – и больше никто не услышит о старине Бни.
– Еще одно, – вздохнула она. – Но и этого вполне достаточно.
– Только одно, – сказал он, беря ее за подбородок и поворачивая к себе. – И не завтра, так что у нас есть время. Давайте-ка мы ляжем пораньше, а?
Она улыбнулась в ответ:
– Давайте. Я устала. И первый раз за три недели смогу выспаться. Без вас постель казалась мне такой пустой.
– Мне тоже, – сказал он. – Пойдем, девочка моя, поможем друг другу уснуть, хорошо?
– Да, – ответила она. – Чарли, я так люблю вас.
– А я в два раза больше, сокровище мое. – И он поцеловал ее в губы.
Глава 2
Капитан и миссис Симпсон получили приглашение на концерт, бал и ужин, которые давал герцог Веллингтон на следующей неделе в Большом концертном зале. Дженнифер тоже была приглашена. Капитан обычно старался избегать официальных светских приемов. Но в этот раз он решил пожертвовать собой ради дочери.
Всю неделю перед балом Дженнифер и Эллен наносили визиты, Элен познакомила падчерицу с миссис Бинг, миссис Клири, женой молодого младшего лейтенанта, недавно приехавшей из Англии, и с двумя юными дочерьми миссис Слэттери.
Как-то лорд Иден зашел к ним на чай и пригласил дам на вечер к себе домой. Поводом он назвал знакомство леди Мэдлин Рейни и Дженнифер.
– Я освобождаюсь от дежурства завтра рано утром, – сказал лорд Иден, – и сам провожу вас и мисс Симпсон, если позволите, сударыня. Думаю, Чарли, что вы не примете приглашение? – Глаза его смеялись, когда он задавал этот вопрос. Он знал своего друга достаточно хорошо.
– Конечно, вам можно доверить моих дам, Иден, – проговорил капитан Симпсон, бросая на них взгляд утопающего, отчего и его жена, и друг рассмеялись.
– Вы ведь ничего не имеете против, девочка моя? – спросил он у Эллен, когда они остались одни.
– Не имею, Чарли, – ответила она, смеясь и обхватив руками его шею. – Честно говоря, мне даже как-то на душе теплее становится от сознания, что вы доверяете мне вывозить вашу дочь в общество. Словно я действительно ее мать.
Эллен заметила, что в обществе лорда Идена Дженнифер, которую вряд ли можно было назвать робкой, охватывал приступ застенчивости. Она краснела и очень мало говорила. Без сомнения, причина заключалась в том, что он был красив и самоуверен. Девушка же действительно ему нравилась. Он смотрел на нее с нескрываемым восхищением и всячески пытался вовлечь в разговор, чтобы она чувствовала себя свободней.
Тем не менее по дороге к дому графа Эмберли лорд Иден разговаривал преимущественно с Эллен. Они говорили об Испании и рассказали Дженнифер нескольких смешных случаев, о которых помнили.
Эллен никогда раньше подолгу не разговаривала с лордом Иденом. Почти всегда она лишь слушала их разговоры с Чарли. Оказалось, что он приятный и очаровательный собеседник. Только бедняжка Дженнифер краснела и двух слов не могла связать в его присутствии. Эллен невольно усмехалась, замечая, как женщины оборачиваются им вслед.
* * *
Войдя в гостиную, Эллен с удивлением обнаружила, что принимают их не только леди Эмберли и леди Мэдлин Рейни. Среди хозяев был и граф Эмберли с двумя своими детьми.
– Надеюсь, вы не возражаете против их присутствия, миссис Симпсон? – сказала графиня после того, как лорд Иден представил их друг другу.
– Разумеется, нет, – ответила Эллен. – Ах, какая у вас красивая малышка! Очень похожа на вас. – Она взглянула на темноволосую красавицу графиню. – Можно мне взять ее на руки?
Леди Эмберли, улыбаясь, села рядом с ней, а Эллен взяла на руки ее малышку дочь. Дженнифер уже оживленно болтала с леди Мэдлин и графом Эмберли, казавшимся ей менее опасным, чем его блестящий брат.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78