ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Повезет — ногу отнимут, а не повезет…
— Да хранит вас Господь, сэр, — повторил благодарный Пэдди и тут же поморщился:
— Ну и болит же, дьявол…
— Выпейте еще. — Рианнон вновь подступила к нему с фляжкой. Пэдди внимательно взглянул на нее. Она ему улыбнулась. Совсем мягко, как успел заметить Джулиан. Почти как ребенку. Значит, она все-таки человек… — Позже я дам вам настойку опия.
— Опия?! — воскликнул Джулиан, изумленно глянув на молодую хозяйку. Вот чего ему так не хватало в полевых лазаретах!
— Я выращиваю мак, — просто ответила она.
— Кто вы, ангел мой? — проскрипел сквозь зубы мучимый болью Пэдди.
— Мы нашли здесь добрых людей, сочувствующих делу Севера, — торопливо ответил Джулиан, проклиная Пэдди за то, что он очнулся так не вовремя. — Они предоставили нам приют, за что мы им очень благодарны.
Но Пэдди был не дурак.
— Вот спасибо, мэм, — искренне воскликнул он. — А как вас звать, я извиняюсь, конечно…
— Рианнон, — и тут ответил за нее Джулиан.
— Ангел, ха-ха! Как славно! — пропела у него над ухом Рейчел. — Нет, правда, мило. Ее здесь чаще называют колдуньей.
— Рейчел! — строго прикрикнула на нее Рианнон.
— А что я такого сказала? Разве нет? — Девочка надула губки, но это была показная обида. Озорные глазки ее смеялись.
— Так, значит, колдунья… — задумчиво протянул Джулиан, решивший не давать спуску этой надменной женщине.
Она не ответила, только пожала плечами. Потом провела ладонью по лбу Пэдди, молча забрала таз с водой, в которой плавали кровавые тряпки, и, кивнув Рейчел, вышла из комнаты.
Джулиан проводил ее взглядом и вновь повернулся к раненому.
— Ну что ж, считай, что мы тебя заштопали, приятель. Со временем, Бог даст, будешь как новенький. Но пока ты очень слаб, имей в виду.
— Я потерял много крови?
— Прилично.
— Ничего, полковник. Старина Пэдди еще всем покажет. Спасибо, что подштопали меня. Я не останусь в долгу, — весело пообещал раненый. Вспомнив про фляжку, которую он незаметно для себя отнял у Рианнон, он сделал еще пару хороших глотков. — А она и впрямь ангел. Из старой доброй Ирландии!
— С чего ты взял?
— А виски-то!
Они посмеялись, но потом Джулиан вновь нахмурился и похлопал приятеля по плечу.
— Ладно, постарайся заснуть. Мы задержимся здесь только до утра. Потом, боюсь, придется идти дальше, пока мы не привлекли к себе лишнего внимания. Ничего не поделаешь, Пэдди, это тебе не лазарет, тут не отлежишься. Мы и так заблудились. Один Бог ведает, где сейчас наши основные части.
— Леди думает, что мы янки?
— Кайла благодари.
— Молодец учитель! Ладно, всхрапну, пожалуй. Надеюсь, завтра я не буду такой обузой, как сегодня.
Джулиан снова потрепал его по плечу и, повернувшись к двери, бросил:
— Лайам, останешься здесь.
— Я сам хотел это предложить, сэр!
Джулиан кивнул, отыскал на полу свою шляпу и вышел из комнаты. В коридоре он двинулся на раздававшиеся голоса и вскоре оказался в столовой. За длинным столом сидели капрал Лайл, а также Кейт и Дэниел Андерсоны. На столе стояли тарелки с холодным мясом, хлебом и сыром. Посреди этого великолепия возвышалась бутыль домашнего вина.
— Закусываете?
Увидев командира, Лайл вскочил.
— Так точно, сэр. Джим, Кайл, Тед, Ривер и Бен в охранении. Они уже подкрепились, сейчас наша очередь…
— Ну что ж, правильно.
Джулиан подошел к столу. От мяса исходил аппетитный аромат, от которого кружилась голова. Не удержавшись, он отрезал себе небольшой кусок и прямо рукой отправил в рот. Вяленая говядина. Боже, до чего вкусно! Вслед за первым куском последовал второй.
Он поднял голову. В дверях стояла Рианнон и смотрела на него, как ему показалось, с насмешкой. Что ж, сейчас его манеры оставляли желать лучшего, но Джулиана это не смущало. Пусть побегает по лесам от янки, пару раз повоет на луну от голода, а потом он посмотрит, что она скажет. Демонстративно, зная, что она следит за каждым его движением, он отрезал себе еще кусок и съел прямо с ножа.
— Спасибо за гостеприимство, мэм.
Рианнон молча отвернулась и ушла дальше по коридору. Джулиан хмыкнул, захватил со стола еще кусочек мяса и отправился вслед за ней. В холле ее не оказалось, и он стал беспокойно озираться, но сразу же наткнулся взглядом на распахнутую входную дверь. Рианнон стояла на крыльце у перил, повернувшись к нему спиной. В небе уже повисла луна, окрестности окутались саваном ночи, а где-то неподалеку верещал сверчок. Она стояла выпрямившись, чуть подняв голову и молча вглядываясь в даль. Рианнон услышала, как он вышел к ней на крыльцо, но не обернулась.
— Что вам, полковник? — холодно спросила она.
— Спасибо, мэм, за гостеприимство, — повторил Джулиан.
Поскольку она не собиралась поворачиваться к нему лицом, он подошел и встал рядом. Она взглянула на него с возмущением, а затем усмехнулась.
— Полковник, помнится, вы не оставили мне выбора в отношении моего гостеприимства.
— Надеюсь, вы не в обиде на нас. Война, знаете ли…
— Ах да, ну конечно, совсем забыла… — Ее усмешка стала еще более язвительной. — Война!
— Простите, вы… кого потеряли? Отца? Мужа? — спросил он, скользнув взглядом по ее одеянию.
— Мужа.
— Где?
— При Антиетаме.
— Ага, в прошлом году. Сочувствую.
— Благодарю.
— Вы… — Он запнулся, вдруг поймав себя на мысли о том, что, в сущности, не имеет никакого права ее допрашивать. — Война по всем нам прошлась. Вы успели повидаться с ним до его гибели?
— Нет, не успела… — Рианнон опустила глаза и на мгновение закусила губу. Затем тряхнула головой и быстро взяла себя в руки. — Я не видела его много месяцев. Вплоть до…
— Вплоть до?..
— Вплоть до его смерти.
«Странно. Как будто его убили у нее на глазах», — подумал Джулиан.
— Сочувствую вам. Право же, это искренне.
— Вы уже говорили. И я верю в вашу искренность. У вас есть еще что-нибудь ко мне, полковник? — с прежней сухостью осведомилась женщина.
Он скрестил руки на груди, досадуя на ее явную неприязнь по отношению к пусть и непрошеным, но все же гостям. Джулиану вдруг стало неудобно за то, что он небрит и с головы до ног покрыт дорожной пылью. Он был высок, строен, широк в плечах, но выглядел все равно неважно и, возможно, впервые за долгое время осознал это. Что ж, в конце концов они на войне, а не на великосветском приеме. Не ей объяснять, что такое лишения трудного времени. Она вдова. А ее муж был янки. Погиб, сражаясь с его товарищами. И она сама с удовольствием перерезала бы ему горло, если бы узнала о том, что он южанин. Но симпатии к делу Севера не делали ее менее привлекательной, черт возьми! Как несправедливо! Джулиан внезапно уловил исходящий от нее приятный запах. Как он ни старался сдерживаться, но все же почувствовал себя в ту минуту мужчиной до мозга костей.
Он очнулся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88