ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– И теперь не собираюсь отступать. – При этих словах пес заскулил, и Хэнк добавил: – Не беспокойся, Бо. Мы будем очень осторожны.
Пес отвернулся, а Хэнк все свое внимание обратил на осколки сосуда. Он поднес третий осколок, чтобы проверить, подходит ли он к двум другим.
16
Рори остановился посреди улицы, выходившей на площадь перед отелем, и поставил ногу на бордюрный камень, чтобы было легче удерживать велосипед. Перед зданием гостиницы уже собралась большая толпа. Дети, подростки, взрослые и старики. И не только люди, как оказалось при ближайшем рассмотрении. Здесь же были кошки и собаки, крысы, еноты, лисицы и самые различные птицы. В основном вороны, сороки, сойки и грачи. Все без исключения пристально смотрели на разливающееся над городом янтарно-золотое сияние.
– Кто все эти люди? – спросил он Энни, но тут же обнаружил, что разговаривает с птицей.
Секунду спустя велосипед покачнулся от дополнительного веса – это Энни приняла человеческий облик и перегнулась спиной через руль, чтобы взглянуть ему в лицо.
– Они такие же, как и ты. С примесью древней крови.
– А животные? Значит, в них тоже есть эта кровь?
– Ну конечно.
Конечно. Можно подумать, это самое обыкновенное дело. Хотя, согласно представлениям Энни об этом мире, так оно и есть.
Энни выпрямилась, развернулась и снова окинула его долгим взглядом.
– Как же так получилось, что ты ни разу не попытался приударить за мной? – спросила она.
– Что?
– Ты меня слышал.
– Неужели это самый подходящий момент для подобного разговора?
– Судя по тому, что происходит, – сказала она, – мир катится к своему концу. Так что мне хотелось бы знать, пока все вокруг не рухнуло.
– А это… может произойти?
Энни тряхнула головой:
– Рори, ты все еще ничего не понял? Ты ходишь вместе с нами и видишь все, что видим мы. Сейчас может случиться что угодно.
– Ох.
– Так ты собираешься отвечать?
Рори сделал глубокий вдох.
– Я боялся.
– Боялся меня ?
– Нет, не совсем так, хотя сначала и ты наводила на меня страх.
– Значит, тебе не понравилось, что я – сильная и самостоятельная женщина?
– А потом, когда отношения наладились, мне не хотелось неловкой попыткой испортить нашу дружбу.
Энни улыбнулась:
– Думаю, я тебя понимаю. Это немного грустно, не так ли? Я имею в виду те случаи, когда влюбленные должны оставаться еще и лучшими друзьями, ведь это очень непросто.
Рори кивнул.
– И еще дело в уверенности. Дело в том, что ничего не произойдет, если ты в это не веришь.
– Что ты имеешь в виду?
– Ну, – пожала плечами Энни, – если ты не веришь в волшебство, то оно тебя и не коснется. Если ты не веришь, что мир обладает собственным сердцем, то и не услышишь, как оно бьется.
– Я не верю… – Рори умолк и поправился. – Я не верил в волшебство до сих пор. Мне и сейчас все это кажется сном.
– Я знаю, – улыбнулась Энни. – Но даже если ты в него не веришь, это еще не значит, что волшебство невозможно. Время от времени оно подкрадывается к тебе. Как любовь.
Рори кивнул и задумался, ведется ли этот разговор между двумя друзьями, или между ним и Энни происходит нечто большее. Но не успел он прийти к какому бы то ни было заключению, как к ним подлетела одна из тетушек. Она закружила над их головами и стала издавать какие-то бессвязные, по мнению Рори, звуки, но Энни ее отлично понимала.
– Что…
– Господи, как все это странно!
– Что она говорит?
– Скорее всего горшок Ворона находится внутри отеля, и кукушки попытались им воспользоваться.
– Это ведь скверно, не так ли?
Энни кивнула:
– Твоя знакомая, Лили, и ее приятель зашли внутрь.
Рори не сразу понял, о ком идет речь.
– Ты говоришь о Хэнке?
– Да, если это его имя.
– Что они там делают? – спросил Рори.
– Никто не знает.
– А как насчет Керри? Ее кто-нибудь видел?
Тетушка ответила, но Рори пришлось ждать, пока Энни переведет ее речь. Она покачала головой.
– Нет, но, кажется, ее сестра-близнец должна быть внутри.
– Но ведь…
«Но ведь ее не существует», – хотел сказать Рори, но вовремя прикусил язык. Кто знает, что еще может произойти в этом странном мире. Рори задрал голову и взглянул сначала на здание отеля, потом на ствол и крону сияющего дерева над ним.
– Как давно они находятся внутри? – спросил он.
– Не могу сказать точно. Но уже довольно долго.
Рори напряженно сглотнул. Ему очень не хотелось, но…
– Мы должны пойти…
Он не успел договорить, как вдруг янтарно-золотистое сияние внезапно стало ослепительно белым. По толпе прокатился вздох. Рори взглянул на Энни и обнаружил, что ее наконец покинули все признаки обычного легкомыслия. Теперь в устремленном в небо взгляде была непривычная торжественность.
Благоговение. Она охвачена благоговейным страхом.
А разве он чувствует не то же самое?
Но Рори ощущал, что его чувства несколько отличаются.
– Энни? – окликнул он.
Ответа не последовало, даже когда он тронул Энни за руку. Внезапно стаи птиц поднялись в воздух. Рори понял, что они не принадлежали к воронову племени, в них была лишь небольшая примесь древней крови. Птицы забеспокоились, как и он сам. Встревожились. Совсем рядом заскулила собака. Потом другая. Заплакал ребенок. Он заметил, как женщина, явно не мать маленькой девочки, присела на корточки и попыталась успокоить ребенка.
Слова Энни, сказанные несколько минут назад, всплыли в его памяти. Не то чтобы предостережение, почти пророчество.
Судя по тому, что происходит, мир катится к своему концу.
Здание отеля снова привлекло его внимание. От ослепительно белого света слезились глаза.
Твоя знакомая, Лили, и ее приятель зашли внутрь.
Господи, Кит где-то там, в отеле.
Рори положил велосипед на тротуар и стал пробираться сквозь толпу, направляясь к входной двери отеля.
17
Слова Джека повисли в воздухе.
На твоей душе немало грехов, но, в отличие от меня, ты не виновна ни в одном из них.
– Что бы это значило? – наконец спросила Кэти.
– Я принес в этот мир слишком много боли, – сказал Джек. – Пришла пора уходить.
– Но это не так, Джек. Ты нужен миру.
Он покачал головой:
– Миру нужен Ворон и девчонки-вороны, а не я. Меня может заменить любой рассказчик. Все, что для этого нужно, так это уши, готовые слушать, и голос, наполняющий их звуками.
Они беседовали, словно были одни в этом странном месте, и не обращали внимания ни на девчонок, ни на Ворона, ни даже на Благодать.
– Послушай, – продолжал Джек. – Если мир нуждается в нас, чтобы обрести собственную благодать, то я здесь определенно лишний. На моей душе накопилось слишком много грехов. Если ты знаешь, что я твой отец, тебе стоит узнать и обо всем остальном.
– То, что случилось с нашей мамой…
– Такого ни с кем не должно было случиться. Ни один человек не заслуживает такой участи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142