ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– спросил Хэнк. – Он не был постоянным клиентом?
– Я не трачу время на изучение их лиц, но, наверно, могла бы узнать татуировку.
– Может, кто-то из твоих подруг его знает?
– Я их не спрашивала.
– А Крисси? Тебе неизвестно, почему она исчезла? И где может сейчас находиться?
Сэнди покачала головой и прикурила очередную сигарету.
– В нашем деле люди приходят и уходят, – сказала она. – Ты знаешь, как это бывает. Никто не собирается вносить нас в список для рассылки рождественских поздравлений.
Хэнк кивнул. Он действительно хорошо знал, как это бывает.
– А что ты можешь сообщить о Филиппе Куто? – спросил он.
– О Французе?
Хэнк кивнул.
– Холодный. Я никогда не встречала таких равнодушных людей.
– У Ронни были с ним проблемы?
Сэнди криво усмехнулась:
– Господи, ты что, не слушал меня? У Ронни со всеми были проблемы.
– Значит, кто угодно мог его убить?
Она пожала плечами:
– Все это были мелкие дрязги. Время от времени вспыхивали ссоры, но не настолько серьезные, чтобы убивать друг друга.
Хэнк взглянул на синяк под глазом Сэнди, вспомнил о том, что Ронни постоянно ее бил. По его мнению, это вряд ли можно было считать чепухой, но он промолчал и дал возможность выговориться Сэнди.
– Знаешь, это почти смешно. Когда мы познакомились, Ронни показался мне прекрасным принцем. Тогда я встречалась с парнем по имени Луи, и однажды он поколотил меня из-за денег на стоянке перед закусочной. Вот тогда появился Ронни и заступился за меня, да так, что Луи угодил в больницу. – Сэнди тряхнула головой, вспоминая былые дни. – Им пришлось его зашивать, вроде наложили около пятидесяти швов.
Сэнди вытащила очередную сигарету. Пепельница была переполнена, в ней уже громоздились остатки пяти сигарет.
– Ронни обращался со мной так, будто я сделана из золота. Он во всем со мной соглашался, а когда переехал ко мне, мы жили как в волшебной сказке.
«Интересно, в какой сказке прекрасный принц становится сутенером своей возлюбленной?» – подумал Хэнк.
– А когда же все изменилось? – спросил он.
– Кто знает? – пожала плечами Сэнди. – Временами он впадал в ярость, но каждый раз потом старался уладить дело. Словно он действительно сожалел о своих припадках. Иногда даже приносил цветы. Может, нам просто надо было постараться, и жизнь изменилась бы к лучшему. – Сэнди вздохнула. – Хотя бы на какое-то время.
Хэнку хотелось еще поговорить о Куто, но по опыту он знал, что, если дать возможность человеку говорить самому, можно узнать гораздо больше.
– Дело в том, что я любила Ронни. Может, и до сих пор люблю. И эта мысль…
– Приводит в замешательство? – подсказал Хэнк.
– Да. Когда я вспоминаю, как он со мной обходился, я радуюсь, что он мертв. Но все равно жду, что вот сейчас он откроет дверь и скажет: «Ладно, бэби, все улажено», и мы уйдем отсюда вместе.
Взгляд Сэнди остановился на пепельнице. Она снова ткнула в нее концом сигареты, и пепел упал на стол.
– Ты, должно быть, думаешь, что я законченная неудачница, – сказала она, не поднимая глаз.
– Я сужу о людях не по тому, кем они были, – ответил Хэнк, – а по тому, кто они есть.
Сэнди подняла голову:
– Ты похож на Марти, правда?
– Чем это?
– Ты на самом деле слушаешь, что тебе говорят. Не так, как копы или тот тип из офиса прокурора, у них одна цель – подловить тебя на чем-нибудь. А тебе и Марти, похоже, на самом деле интересно.
Хэнк пожал плечами:
– Некоторые люди думают только о деньгах, а может, они просто устали или состарились, чтобы видеть сидящего перед ними человека. Они просто не хотят его знать, даже не хотят замечать его существования. Что до меня, так если у кого-то есть время и желание что-то рассказать, то я должен его выслушать.
– Даже если к тебе на улице подойдет какой-нибудь бродяга, ты остановишься, чтобы выслушать его?
– У меня есть несколько друзей из тех, кого называют бродягами.
Сэнди откинулась на спинку стула и оценивающе посмотрела на костюм и галстук Хэнка.
– В самом деле?
Хэнк немного помолчал, вглядываясь в ее лицо.
– Как-то раз я услышал слова Николса Пейтона. Он сказал: «Надо обладать достаточным смирением, чтобы выслушивать и понимать то, чего ты еще не знаешь». Я это понимаю так: каждый из нас в чем-то знаток.
– А кто этот Пейтон?
– Тромбонист.
– Наверно, он не дурак.
Хэнк промолчал. Неважно, что она думает о Пейтоне или о нем самом.
– Давай вернемся к Куто, – предложил он. – Что произошло между ним и Ронни?
– Ронни задолжал ему немного денег за дозы, которые брал в кредит. Не самому Французу, конечно, а тому типу, на которого он работает. Денег у Ронни не было, и Француз сказал, что еще вернется.
– Когда это произошло?
Сэнди выпустила длинную струю дыма.
– Во вторник, нет, в понедельник. Он явился в клуб, потому что Ронни был со мной – смотрел новую девушку. Знаешь, она проделывает всякие трюки со змеей. Классно.
Хэнк одобрительно кивнул.
– Француз даже не взглянул на Сельму – эту девчонку со змеей. Он будто не видел никого из нас. У него такой равнодушный и холодный взгляд. Бр-р. Он поговорил с Ронни, словно меня там не было, а потом повернулся и ушел.
– Ты видела его после этого?
– Не-а. Ронни достал денег и расплатился.
– А кому он был должен? – спросил Хэнк. – На кого работал Француз?
– Откуда мне знать?
Хэнк пожал плечами:
– Я знаю, что девушки в таких случаях много чего слышат.
– Мне никто не платит за шпионаж, – огрызнулась Сэнди. – Марти не говорил, выпустят меня под залог?
Можно подумать, кто-то выпустит ее под залог с обвинением в убийстве первой степени!
– Мы над этим работаем, – сказал Хэнк. – Но прежде надо снять с тебя обвинения.
– Не обманываешь?
Вспыхнувшая в ее глазах надежда вызвала у него желание забрать Сэнди из тюрьмы прямо сейчас.
– Но чтобы этого добиться, – продолжил он, – мы должны разыскать того парня, с которым ты была во время перерыва.
Проблеск надежды тотчас же погас, и взгляд Сэнди стал таким же пустым, как и в тот момент, когда она вошла в комнату.
– Похоже, мне придется здесь надолго задержаться.
– Держись, – подбодрил ее Хэнк. – Мы стараемся.
– Как скажешь.
Ее уныние передалось Хэнку. Оно преследовало его за порогом комнаты для свиданий и затем в тюремном дворе. Не испытал он облегчения даже после того, как за ним закрылись массивные ворота тюрьмы и он вышел на улицу. Гнетущая тяжесть толстых стен пропала, но не менее тяжелое впечатление осталось от встречи.
Хэнк ослабил узел галстука и свернул на Ли-стрит, направляясь в нижнюю часть города. На ходу он стал составлять список заведений, в которых делали татуировки, а потом подошел к телефонной будке и выписал еще несколько адресов. Список получился довольно длинным, но в данном случае речь шла не об обычной наколке, и если ее сделали в Ньюфорде, то должны были запомнить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142