ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Кому еще он перешел дорогу? Конечно, парням из Нью-Йорка, но ведь Генри даже ни разу не встречался с ними. Он захватил их рынок сбыта, это правда, и воспользовался временным недостатком товара, чтобы утвердиться там. Может быть, это вызвало у них ярость?
А ребята из Филадельфии? Они стали соединительным звеном между ним и Нью-Йорком. Вдруг их охватила жадность? Не исключено, что они узнали насчет Билли.
А может быть, в игру вступил Эдди, предав одновременно Тони и Генри.
Все может быть. Но что бы ни случилось, транспортировка продукта все еще в руках Генри. И как бы ни обернулось дело, ему нужно защищать то, что у него осталось, — свою территорию и связи. Только что все наладилось, операция наконец-то стала приносить огромные дивиденды. Потребовались годы напряженного труда, чтобы достичь того, чего он сейчас достиг, сказал себе Генри и повернул направо, направляясь к дому. Начинать все сначала — значит, снова подвергнуться огромному риску, а ведь так трудно заставить себя пойти на это. Новый город, создание новой системы распределения. А война во Вьетнаме заканчивается. Число трупов американских солдат, на которые он рассчитывал, начало сокращаться. Возникшие сейчас трудности могут все разрушить. Если он сумеет сохранить операцию, в худшем случае удастся заработать десять миллионов — нет, скорее двадцать при правильном раскладе — и тогда можно спокойно уйти. Да, это привлекательный вариант. Два года, еще два года труда, и цель будет достигнута. Вряд ли он сумеет начать снова. Придется защищаться здесь.
Твердо стой и защищайся, парень, сказал он себе. И тут же в голове Таккера возник план. Точно, он заявит: ему нужен Билли, причем живым. Поговорит с ним и прощупает его, выяснит, не начал ли Эдди действовать самостоятельно, не установил ли он контакт с конкурентами на севере. С этого он начнет сбор сведений. А потом настанет время действовать.
* * *
Здесь должно быть подходящее место, сказал себе Келли. «Спрингер» медленно плыл вперед. Фокус заключался в том, чтобы найти место достаточно населенное, но пустынное в данный момент. В требованиях, предъявляемых к этой фазе операции, ничего трудного, улыбнулся он про себя. Поворот реки — и вот хорошее место. Келли внимательно осмотрел берег. Похоже на школу, может быть, интернат, и в зданиях ни одного освещенного окна. Чуть дальше раскинулся городок — маленький и сонный, там горят всего несколько огней и каждые пару минут проезжает автомобиль, но машины едут по главной улице, и вряд ли кто-нибудь обратил внимание на яхту. Он прошел на яхте чуть дальше и тут же, за поворотом, увидел место получше — ферма, судя по внешнему виду здесь выращивают табак — старинная плантация, большой дом ярдах в шестистах, хозяева внутри, наслаждаются прохладой кондиционированного воздуха. Внутреннее освещение и голубой отблеск телевизионного экрана не позволяют им видеть, что происходит снаружи. Да, здесь можно рискнуть.
Келли перевел двигатели на холостой ход, прошел на нос яхты и бросил маленький якорь. Теперь он двигался быстро и неслышно, спустил в воду ялик и перевел его за корму. Поднять Билли через леер оказалось нетрудно, но вот опустить его в шлюпку Келли не смог. Он положил Билли на палубу, поспешно спустился в каюту и принес спасательный жилет, который надел на тело, потом сбросил Билли за борт. Так будет проще. Келли спустился в ялик, привязал шкертом спасательный жилет к корме шлюпки и сильными гребками погнал ее к берегу. Всего через три или четыре минуты нос ялика врезался в болотистый берег. Да, это школа, увидел Келли. Не иначе в ней идут летние занятия, и обслуживающий персонал наверняка появится тут только утром. Он спрыгнул на берег и вытащил Билли, прежде чем снять с него спасательный жилет.
— Оставайся пока здесь.
— ..оставайся...
— Совершенно верно. — Келли оттолкнул шлюпку от берега, сел за весла, и, глядя в сторону кормы, невольно остановил взгляд на Билли. Он оставил его совершенно раздетым. Никаких документов. Никаких отметин на теле, по которым можно было бы его опознать, — кроме оставленных Келли. Билли несколько раз повторил, что у него не брали отпечатков пальцев. Если это так, полиции будет нелегко опознать его, может быть, не удастся совсем. Да и вряд ли он долго проживет. Мозговая травма, вызванная воздушной эмболией, оказалась более серьезной, чем планировал Келли, и все свидетельствовало о том, что и его внутренние органы пострадали очень тяжело. Но Келли, в конце концов, проявил больше великодушия — вороны не будут рвать тело Билли. Вот разве что врачи проведут вскрытие. Через несколько минут Келли поднялся на палубу «Спрингера», и яхта направилась обратно вверх по течению Потомака.
Прошло еще два часа, и он увидел причалы корпуса морской пехоты в Куантико. Превозмогая усталость, Келли осторожно подвел яхту к берегу, выбрав гостевой пирс — один из последних среди причалов.
— Кто вы? — донесся из темноты голос.
— Меня зовут Кларк, — ответил Келли. — Вас должны были предупредить.
— Да, конечно. У вас хорошая яхта, — и охранник направился к маленькому домику в глубине порта. Через несколько минут от зданий, в которых размещались офицеры, к пирсу подъехал автомобиль.
— Мы не ждали вас так рано, — заметил Марти Янг.
— Пора браться за дело, сэр. Подниметесь на борт?
— Спасибо, мистер Кларк. — Спустившись в салон, генерал огляделся. — Откуда у вас такое сокровище? Мне пришлось довольствоваться маленьким швертботом.
— Не знаю, должен ли я отвечать на ваш вопрос, сэр, — ответил Келли. — Извините.
Генерал кивнул.
— Голландец сказал, что вы примете участие в операции.
— Это верно, сэр.
— Уверены, что справитесь? — Генерал заметил татуировку на кисти Келли, но не понял, что она означает.
— Я принимал участие в операции «Феникс», сэр, больше года. Кто включен в состав штурмовой группы?
— Добровольцы из разведывательных подразделений корпуса. Сейчас они проходят усиленную подготовку.
— Поднимаете их в половине шестого утра? — спросил Келли.
— Точно. Я пришлю кого-нибудь за вами. — Янг улыбнулся. — Вы нужны нам в отличной физической форме.
— Против этого трудно возразить, генерал. — По лицу Келли промелькнула ответная улыбка.
* * *
— Откуда такая срочность? — спросил Пиаджи, раздраженный тем, что его побеспокоили без предварительной договоренности, да еще в ночь с субботы на воскресенье.
— Думаю, кто-то пытается оказать на меня давление. Хочу узнать кто именно.
— Вот как? — Действительно, это достаточная причина для срочной встречи, хотя время для нее выбрано не лучшее, подумал Тони. — Расскажи мне, что происходит.
— Кто-то ликвидирует дилеров в западной части города, — сказал Таккер.
— Я тоже читаю газеты, — заверил его Пиаджи, наливая вино в бокал гостя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250