ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это был Чавез с Ковингтоном сразу за его спиной. Оба командира групп вошли в командный центр, одетые в свои черные штурмовые комбинезоны с пуленепробиваемой защитой под ними, и казались остальным ангелами смерти. Они подошли к столу и начали просматривать карты и планы.
— Доминго, это полковник Нунсио и капитан Гассман.
— Здравствуйте, — поздоровался Динг на своем испанском из Лос-Анджелеса, пожимая им руки. Ковингтон последовал его примеру, говоря на своем родном языке.
— Пост снайпера расположится здесь? — сразу сказал Динг, показывая на «пикирующий бомбардировщик». — Я увидел эту громадину, когда мы ставили машины в месте для парковки. Громадное колесо. Я смогу незаметно усадить туда Гомера?
— Сейчас мы занимаемся этим.
Затем вошел Нунэн со свои рюкзаком, полным электронного оборудования.
— О'кей, это выглядит прекрасно для моих целей, — заметил он, проверяя все телевизионные экраны.
— Наши друзья имеют у себя дублирующее оборудование.
— Н-да, — произнес Нунэн. — О'кей, прежде всего я хочу отключить все узлы сотовых телефонов.
— Что? — спросил Нунсио. — Зачем?
— На случай, если наши друзья имеют снаружи сообщника с сотовым телефоном, который будет рассказывать им о том, чем мы занимаемся, сэр, — ответил Кларк.
— Понятно. Я могу помочь вам? Нунэн ответил на этот вопрос.
— Прикажите своим людям пройти к каждому соту, и пусть техники вставят вот эти диски в каждый компьютер. Инструкции напечатаны на каждом диске.
— Филиппе! — Нунсио повернулся и щелкнул пальцами. Через мгновение его человек получил диски, указания и покинул комнату.
— Насколько глубоко под землей мы находимся? — спросил далее Нунэн.
— Не больше пяти метров.
— Над нами крыша из железобетона?
— Совершенно верно, — ответил инженер парка.
— О'кей, Джон, наши портативные рации будут отлично работать. — Затем в командный центр вошли солдаты обеих групп и сгрудились вокруг стола.
— Преступники и заложники находятся вот здесь, — показал им Джон.
— Сколько? — спросил Эдди Прайс.
— Тридцать пять заложников, все дети, двое в инвалидных колясках. Эти двое не французы.
— Кто ведет переговоры с ними? — Этот вопрос задал доктор Беллоу.
— Я говорил с террористами, — ответил капитан Гассман. Беллоу схватил его за плечо и отвел в угол для спокойного и тихого разговора.
— Прежде всего наблюдение, — сказал Чавез. — Нам нужно доставить Гомера на вершину этого колеса... незаметно... как мы сделаем это?
— Я видел людей на телевизионных экранах, расхаживающих по парку, — сказал Джонстон, оборачиваясь, чтобы посмотреть. — Кто они?
— Служащие парка, — ответил Майк Деннис. — Мы посылаем их в парк, и они ходят там, следя за тем, все ли посетители его покинули. — Это была обычная процедура после закрытия парка, хотя до этого момента оставалось еще много времени.
— Пусть мне принесут какой-нибудь рабочий комбинезон... но ведь все равно придется нести винтовку. У вас есть механики?
— Всего лишь около тысячи, — ответил менеджер парка.
— О'кей, тогда я стану одним из них, ящик с инструментами и все такое. Ваши аттракционы работают?
— Нет, все закрыты.
— Чем больше движения в парке, тем пристальнее приходится им наблюдать за происходящим, — сказал сержант Джонстон своему боссу.
— Отличная мысль, — согласился Чавез, глядя на Кларка.
— Мне она тоже нравится. Мистер Деннис, включите, пожалуйста, все аттракционы.
— Их придется включать каждый по отдельности. Мы можем отключить все отсюда, прервав снабжение электричеством, но включить их отсюда нельзя.
— Тогда поручите своим людям сделать это. Сержант Джонстон пойдет с вашим человеком к «пикирующему бомбардировщику». Гомер, забирайся на самую вершину. Твоя миссия будет заключаться в том, чтобы собирать информацию и передавать ее нам. Возьми винтовку и наведи ее на цель.
— Насколько высоко нужно подняться?
— Примерно сто сорок метров над землей.
Снайпер достал из кармана калькулятор и включил его, чтобы убедиться, что он действует.
— Отлично. Где можно переодеться?
— Вот здесь. — Инженер провел его через дверь, затем через зал в раздевалку для служащих.
— А где посадить снайпера на другой стороне? — спросил Ковингтон.
— Вот хорошее место, — ответил Деннис. — Здание виртуальной реальности. Не так высоко, зато прямая линия видимости к замку.
— Я посажу туда Хьюстона, — сказал Ковингтон. — Больная нога все еще беспокоит его.
— О'кей, два снайпера-наблюдателя плюс телевизионные камеры обеспечивают нас отличным визуальным обзором замка, — сказал Кларк.
— Мне нужно осмотреться, чтобы продумать остальное, — сказал Чавез. — Мне понадобится план с помеченным на нем расположением телевизионных камер. И Питеру тоже.
— Когда прилетает Мэллой? — спросил Ковингтон.
— Примерно через час. После посадки ему нужно заправиться. Затем может оставаться в воздухе около четырех часов. Нужно учесть тридцать минут ухода за двигательной установкой после посадки.
— Как далеко видят телевизионные камеры, мистер Деннис?
— Они перекрывают парковку очень хорошо, но не другую сторону. Они могут работать лучше с людьми на крыше замка.
— Что нам известно об их снаряжении?
— Только автоматы и пистолеты. У нас это записано на пленку.
— Я хочу посмотреть ее, — послышался голос Нунэна. — Если можно, прямо сейчас.
Теперь колеса завертелись. Чавез и Ковингтон получили карты парка — их используют для продажи гостям парка, но с помеченным черными точками расположением телевизионных камер. Электромобиль — по сути дела, просто гольф-карт — ждал их в коридоре. Они выехали на нем наружу и поехали по дорожкам через парк. Ковингтон давал указания, сверяясь с картой, избегая мест, где находились камеры. Так они проехали по задней части Worldpark.
* * *
Нунэн просмотрел три видеозаписи, на которых был показан захват заложников террористами.
— Десять человек, верно, все мужчины, большинство с бородами, все носили белые шляпы, когда производился захват заложников. Двое похожи на служащих парка. У нас есть информация о них?
— Сейчас этим занимаются, — ответил Деннис.
— Есть отпечатки пальцев? — спросил Нунэн и получил отрицательный ответ. — Как насчет фотографий?
— Да, мы все имеем пропуска с фотографиями, чтобы пройти в парк. — Деннис показал свой пропуск.
— Это уже что-то. Давайте передадим их полиции, и как можно быстрее.
— Марк! — Деннис подозвал к себе начальника департамента персонала.
— Нам следовало переодеться в униформы служащих парка, — сказал Ковингтон, когда они подъехали на электромобиле к замку.
— Это точно, поспешишь — людей насмешишь, верно, Питер? — Чавез смотрел из-за угла и вдруг почувствовал запах пищи из соседнего киоска.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291