ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Потому что знать это - моя обязанность.

- Вы тоже агент своего правительства?

Лицо Чифойлиска стало отчужденным; внезапно он повернулся к Шевеку и
очень тихо, с ненавистью, заговорил.

- Да,- сказал он,- конечно, я - агент своего правительства. Иначе
меня бы здесь не было. Это знают все. Мое правительство посылает за рубеж
только тех, кому может доверять... А мне они могут доверять! Потому что
меня не купили, как этих проклятых богачей - иотийских профессоров. Я верю
в мое правительство, в мою страну. Я доверяю им! - Он говорил с трудом, в
его голосе была мука.- Пора бы вам уже оглянуться кругом, Шевек! Вы же -
как дитя среди разбойников! Они к вам добры, они вам дали хорошую комнату,
лекции, студентов, деньги, возили вас по замкам, по образцовым заводам, по
симпатичным деревушкам. Все - самое лучшее. Все прелестно, все отлично! Но
зачем? Зачем они привезли вас с Луны сюда, расхваливают вас, печатают ваши
книги, держат вас в этих укромных и уютных аудиториях, лабораториях и
библиотеках? Вы полагаете, что они это делают из научного бескорыстия, из
братской любви? Это - экономика выгоды, Шевек!

- Я знаю. Я приехал, чтобы заключить с ними сделку.

- Сделку?... Но... какую? Что на что вы будете менять?

Лицо Шевека приняло то холодное и серьезное выражение, какое оно
имело, когда он выходил из Форта Дрио.

- Вы знаете, что мне нужно, Чифойлиск. Я хочу, чтобы мой народ
перестал быть изгнанником. Я приехал сюда потому, что не думаю, что вы, в
Ту, хотите этого. Там, у вас, нас боятся. Вы боитесь, что с нами может
возвратиться революция, та, старая, настоящая, революция во имя
справедливости, которую вы начали, а потом остановились на полпути. Здесь,
в А-Ио, меня боятся меньше, потому что они уже забыли революцию. Они больше
не верят в нее, они думают, что если люди будут обладать достаточным
количеством вещей, они будут согласны жить в тюрьме. Но я о тказываюсь
верить в это. Я хочу, чтобы стены рухнули. Мне нужна солидарность, людская
солидарность. Мне нужен свободный взаимообмен между Уррасом и Анарресом. Я
боролся за это, как мог, на Анарресе, теперь борюсь за это, как могу, на
Уррасе. Там я действовал, здесь я заключаю сделку.

- Что же вы можете им предложить?

- Ну, вы же знаете, Чифойлиск,- тихо, застенчиво сказал Шевек.- Вы
же знаете, чего они от меня хотят.

- Да, знаю, но я не знал, что и вы это знаете,- так же тихо ответил
тувиец. Его хрипловатый голос перешел в еще более хриплый шепот - сплошные
выдохи и свистящие согласные.- Значит, она у вас есть - Общая Теория
Времени?

Шевек взглянул на него, пожалуй, не без иронии.

Чифойлиск настаивал:

- Вы ее записали?

Шевек с минуту продолжал смотреть на него, потом ответил прямо:

- Нет.

- Хорошо!

- Почему?

- Потому что, если бы она была записана, она уже была бы у них.

- Что вы хотите этим сказать?

- Только то, что сказал. Послушайте, ведь это Одо говорит, что где
собственность, там и воровство?

- "Чтобы создать вора - создай владельца; чтобы создать преступность
- создай законы". "Социальный организм".

- Правильно. Где есть бумаги, хранящиеся в запертых комнатах, там
есть и люди с ключами к этим комнатам!

Шевека передернуло.

- Да,- сказал он, помолчав,- это очень неприятно.

- Для вас. Не для меня. У меня, знаете ли, нет этих ваших
индивидуалистических моральных ограничений. Я знал, что вы не записали свою
Теорию. Если бы я думал, что она записана, я приложил бы все усилия, чтобы
получить ее от вас - уговорами, воровством, силой, если бы я считал, что
мы сумеем похитить вас, не вызвав этим войну с А-Ио. Все, что угодно, лишь
бы суметь вырвать ее из рук этих жирных иотийских капиталистов и отдать в
руки Центрального Президиума моей страны.
Потому что дело, которому я служу, это мощь и безопасность моей
родины, и выше этого нет и не может быть ничего.

- Вы врете,- миролюбиво ответил Шевек.- Я думаю, вы патриот, да. Но
выше патриотизма вы ставите свое уважение к истине, к научной истине; и,
быть может, еще и свою верность отдельным личностям. Вы бы не предали меня.

- Предал бы, если бы смог,- с яростью сказал Чифойлиск. Он начал
было говорить что-то еще, замолчал и наконец зло и безнадежно сказал:

- Думайте, что хотите. Я не могу открыть вам глаза, если вы сам этого
не делаете. Но помните - вы нам нужны. Если вы в конце концов разглядите,
что здесь происходит, приезжайте в Ту. Не тех людей вы выбрали, чтобы
сделать из них братьев! И если... я не имею права это говорить, но не
важно. Если не хотите ехать к нам, в Ту, по крайней мере, не отдавайте свою
Теорию иотийцам. Вообще ничего не давайте этим ростовщикам! Уезжайте.
Возвращайтесь домой. Отдайте своему народу то, что можете отдать!

- Он в этом не нуждается,- лишенным выражения голосом ответил
Шевек.- Вы думаете, я не пытался?

Четыре-пять дней спустя Шевек спросил о Чифойлиске, и ему сообщили,
что он вернулся в Ту.

- Совсем? Он не сказал мне, что уезжает.

- Ни один тувиец не знает, когда его отзовет его Президиум,- сказал
Паэ, потому что, разумеется, именно Паэ рассказал Шевеку об отъезде
Чифойлиска.- Он просто знает, что, когда такой приказ придет, его надо
быстренько выполнить. И не тратить время на всякие там прощания. Бедняга
Чиф! Интересно, чем он провинился?

Раз или два в неделю Шевек навещал Атро в симпатичном домике на самом
краю университетского городка, где тот жил с парой слуг, таких же старых,
как он сам. Ему было почти восемьдесят лет, и он был, по его собственному
выражению, памятником первоклассному физику. Хотя ему не пришлось, как
Гвараб, столкнуться с тем, что труд всей его жизни остался непризнанным, с
возрастом он частично обрел свойственное ей бескорыстие. Во всяком случае,
его интерес к Шевеку был, по-видимому, чисто личным; это было отношение
товарищества. Он был первым физиком-секвенциалистом, который принял подход
Шевека к пониманию Времени. Он сражался - оружием Шевека - за теории
Шевека, против прочно устоявшейся научной респектабельности, и эта битва
продолжалась несколько лет, пока не были опубликованы еще не отшлифованные
"Принципы Одновременности", что быстро привело к победе одновременистов. В
жизни Атро это сражение было звездным часом. Не за истину он не стал бы
сражаться, но сам процесс сражения был ему милее истины.

Атро знал свою родословную за тысячу сто лет, в ней были генералы,
принцы, крупнейшие землевладельцы. У семьи Атро и сейчас было имение в семь
тысяч акров и четырнадцать деревень в Провинции Сиэ, самом сельском регионе
А-Ио. В его речи проскальзывали провинциальные обороты, архаизмы, которыми
он гордился и от которых не желал отказываться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80