ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он перемахнул через ограждение и укрылся за стволом платана, чтобы его не было видно из горловины туннеля.
Гинсберг показался практически вслед за ним. Он миновал платан и остановился, повинуясь голосу интуиции.
Он повернулся, сунув руку между лацканами пальто, но было уже поздно. Колдуэлл выстрелил из-за дерева дважды, причем так метко, что пули буквально вошли одна в одну. Звук выстрелов был не громче, чем удар камня, брошенного в гребень разбивающейся о скалы волны. От первого выстрела Гинсберг отшатнулся назад, второй заставил его тело судорожно выпрямиться, прежде чем оно рухнуло на землю. Кровь залила его одежду и ручейком стала стекать на тропинку. Собрав последние силы, Гинсберг еще попытался ползти, после чего затих.
Перепрыгнув через ограждение, Колдуэлл поспешил к телу, но прежде чем он успел к нему приблизиться, из-за поворота показались двое бегунов – девушка в желтом тренировочном костюме, она тяжело дышала, и парень, бежавший позади нее трусцой. Девушка чуть не споткнулась о руку Гинсберга, успев сменить размашистый шаг на семенящие шажки. Они остановились в недоумении, но тут заметили лужу крови и выражение мучительного отчаяния, застывшее налицо Гинсберга. Вблизи стоял Колдуэлл, по-прежнему сжимая в руке пистолет.
Девушка как-то странно вскрикнула и, растопырив руки, стала пятиться, как будто нащупывала дорогу в темноте. Ее взгляд был прикован к дулу пистолета.
Колдуэлл выстрелил дважды: первая пуля угодила ей в грудь, вторая – в гортань. Парень повернулся и бросился бежать, но Колдуэлл свалил его выстрелом в ягодицу, после чего добил двумя выстрелами в упор – в затылок. Он торопился скорее покончить с этим кровавым делом.
Не глядя прикрепив пистолет к пружинному зажиму, он взвалил на ограду все три тела и перекинул их на другую сторону. Не выпуская из поля зрения дорогу, он перетащил убитых по одному в заросли кустарника, где начинался спуск к воде. На дороге по-прежнему не было ни души. Он разложил тела на земле за стволом платана ногами к откосу, чтобы случайный прохожий, свернувший сюда с тропинки, не заметил их. Кустарник надежно скрывал троих, только желтый костюм девушки в пятнах крови ярко выделялся на фоне голых веток. На Гинсберге поверх спортивной куртки был короткий дождевик. Колдуэлл снял его и прикрыл им девушку. Затем он поднялся вверх по склону и перепрыгнул через ограждение.
Трупы можно было легко найти, прояви кто-нибудь хоть немного любопытства, поскольку тропинка была залита кровью. Но судя по всему, дорожка была малохоженой, да и горожане, гуляя, не любят смотреть по сторонам, думая о своем. Поэтому, как рассчитал Колдуэлл, у него в запасе оставалось минут пятнадцать-двадцать, чтобы вернуться в гостиницу.
В спешке он не заметил, что девушка была еще жива, но, в сущности, это оказалось не важно. Она умерла через двадцать минут после его ухода, в течение которых мимо этого места прошли пять человек, которые, ничего не замечая, наступали на пятна крови. Тела убитых обнаружили только через полчаса.
Глава 35
Звон, стоявший у нее в голове, напоминал раскаты эха: он то нарастал, отчего у нее темнело в глазах, то угасал.
Когда она открыла глаза, то увидела лицо, зависшее над ней как некая туманность.
Алан Маунтджой был бессилен остановить их. Положив ее на носилки, они подбежали к машине и вкатили их в открытые двери, демонстрируя при этом удивительную расторопность и высокую профессиональную выучку.
Один из них сел вместе с ней в салон.
– Вы тоже хотите поехать? – спросил он у Маунтджоя.
Маунтджой покачал головой:
– Нет. Скажите, куда вы ее везете? В какую больницу?
Затем он бегом направился к тому месту, где они оставили машину, но Гинсберга по-прежнему нигде не было видно. Врач улыбнулся Поле.
– Все будет хорошо. Скоро мы доставим вас в больницу, – и он расправил складку на красном одеяле у нее под подбородком. Пока он не мог поставить диагноз лишь на том основании, что она потеряла сознание. Возможно, с ней случился припадок эпилепсии.
Пола чувствовала, как машина маневрировала в транспортном потоке, несясь с включенной сиреной; в завывании, каждым звуком отдававшемся в ее мозгу, различались всего две ноты – высокая и низкая.
Она не убила человека, стоявшего на помосте, этому помешал другой, затаивший мысль о ее смерти, но не сумевший осуществить задуманное. Перед ней по очереди стали возникать образы людей из прошлого, из снов. Она пыталась думать о каждом из них, но надорвавшаяся память ничего не могла удержать.
Человек, сидевший рядом с ней, улыбнулся. Она ответила ничего не значащей улыбкой, потом закрыла глаза, погрузившись в полузабытье, ощущая только скорость двигавшейся машины и слыша бесконечный вой сирены.
Глава 36
– Я должен был знать об этом еще вчера! Ведь Пит Гинсберг был моим человеком, и вам это хорошо известно. – Эд Джеффриз посмотрел сначала на Прентисса, потом перевел взгляд на Аскера. – Как это так: он узнает о случившемся немедленно, а я – через целые сутки! Это черт знает что, Говард!
Прентисс с безразличным видом выслушал его тираду, дав ему вволю побесноваться. Он спокойно наблюдал за тем, как Джеффриз, бушуя, бегает по комнате, и пропустил мимо ушей, что тот назвал его, Прентисса, по имени, чего раньше никогда не случалось, возможно, в надежде, что Прентисс подыграет ему. Наконец Джеффриз, выпустив в виде пара праведный гнев, плюхнулся на стул, тяжело дыша, и достал из нагрудного кармана рубашки пачку сигарет.
– Это означает полный провал.
Он пытался говорить усталым деловым тоном, за которым подтекстом звучал вопрос: «Что же будет дальше?» Джеффриз закурил и, выдыхая дым, сказал:
– По крайней мере, это – их провал.
– Так уж и их? – зло спросил Прентисс.
– Конечно. Где все это произошло?
– Не где, а почему это произошло?
– Это вы меня спрашиваете? – Джеффриз выразительно махнул рукой.
– С самого начала, – тихо произнес Прентисс, – с самого начала все пошло шиворот-навыворот. Неудачная вербовка Дэвида Паскини, непроверенные результаты исследований, вся эта история с ложные похищением, втягивание в дело Герни для прикрытия. Ничего себе прикрытие!
Дело дрянь, Эд. Герни жив-здоров и по-прежнему находится в Англии. И Рейчел Ирвинг тоже. Помнишь такую? Если ты не понимаешь, то я объясню тебе, что мы имеем в данный момент. Мы имеем здравствующих Герни и Рейчел Ирвинг, которые неизвестно где скрываются. Мы имеем Клайва Хоулмана, который не только остался жив, но теперь недосягаем для нас. Мы имеем мертвого оперативника, которого находят лежащим рядышком с телами никому не известных молодых людей. Наконец, мы имеем представителей Движения за мир, которые задают каверзные вопросы и сами отвечают на них, играя на руку средствам массовой информации, которые, как в старые добрые времена, деньги лопатой гребут, наживаясь на освещении этого дела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104