ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Том последовал за ней и сел рядом.
– Трудно сказать. – Она засмеялась. – Я тогда была моложе.
– Будем надеяться, что он нас не выследит, – сказал Том. – Этот ублюдок начинает действовать мне на нервы.
– Ну, а если ему удастся вытащить отсюда мальчика? Том посмотрел на нее и загоготал.
– Ты что, шутишь? Это исключено. Если даже он умудрится пройти мимо собак, нас же четверо. Мы быстро с ним справимся.
– Конечно, – сказала Рейчел, испытывая отвращение оттого, что рука Тома медленно сползала вниз по ее спине. – Нет, я уверена, что у него нет никаких шансов на удачу. Но если парень вдруг... ну, я не знаю как... выйдет вместе с Герни отсюда? Вот что меня интересует.
– Ничего он не сделает. – Том ткнулся носом в Рейчел, потом поцеловал ее в щеку, словно успокаивая. – У него нет ни единого шанса.
– Но по-моему, с мальчиком что-то должно произойти. Разве не так? Он не может быть ни в досье, ни на свободе.
Том теперь сидел повернувшись к Рейчел, рука его лежала на ее животе.
– Ну... – Он опять ее поцеловал. – Будь я на его месте, не стал бы капризничать.
Его хихиканье перешло в хохот. Рука, застывшая было на ее груди, стала ее тискать.
– Как долго он еще будет здесь находиться?
– Не знаю, крошка... – Рука шарила по бедрам, потом опять по груди. – Я выполняю приказы, вот и все. Кое о чем догадываюсь, кое-что слышу по телефону. Смекаю. Парень стал обузой, верно?
Рейчел отбросила его руку и резко встала.
– Я так не думаю. Плохая мысль.
– Что? – Он с удивлением посмотрел на нее.
– Я так не думаю, – повторила она. Его удивление переросло в гнев.
– Какого дьявола? Минуту назад ты этого не говорила!
– Извини. Мне нужно было сразу тебя остановить. Я не думала...
– Не думала? А что же ты делала? – Он вскочил и с силой схватил ее за грудь, причинив боль. – Зачем же все это? – И чтобы дать ей понять, что он имеет в виду под «всем этим», он еще сильнее сжал ее грудь.
Она попыталась вывернуться, но не смогла.
– Ну ты, динамистка! Это просто смешно! Тебе что, влепить?
– Я думала, ты просто балуешься. Но ошиблась. Это слишком далеко зашло. Извини. – В голосе ее звучали решительные нотки.
– Да к черту все!
Одной рукой он схватил ее за ягодицы, а другой держал за грудь, привлекая к себе. Она замотала головой, когда он попытался ее поцеловать. Его ногти впились ей в бедро, он лез ей под кофту. Рейчел пнула его ногой по стопе. Он выругался и отпустил ее.
– Я старше тебя по званию, ты, сукин сын! И я им сейчас нужна, поэтому слушай мои команды или быстро вылетишь отсюда! Она повернулась и шагнула к двери. Он не двигался.
– Это недоразумение, – сказала она. – Забудь и держись от меня подальше, о'кей?
– Холодная сука. – Он сплюнул. – Такая же, как все бабы. Динамистка.
– Конечно, – ответила Рейчел, – это ты правильно сказал.
– Сука, – произнес он, – ведь ты позволяла мне...
– Недоразумение. Извини. Я же сказала. – Рейчел пошла к двери.
– "Извини". Она еще извиняется! – Том сжал кулаки. – Счастлив выслушать ваши извинения. А что прикажешь делать с этим?
Рейчел взглянула на его ширинку и вспомнила, о чем они говорили, когда он ее тискал.
– Выброси собакам, – сказала она и, выходя, хлопнула дверью.
* * *
Маленькая гостиная Джона Стокера напоминала приемную врача. Но многие из находившихся здесь этого не понимали. Они слонялись по комнате, листали журналы, оставленные на обеденном столе, пока Джон хлопотал на кухне– Двое страдали артритом. Один растянул сухожилия на ноге, и никакие перевязки и мази не помогали. Какая-то женщина принесла свою дочь, страдавшую астмой. Была здесь даже собака колли, пастух не мог вылечить ее от кашля и привел сюда. Пришел и больной раком горла, врачи отказались его оперировать. Все эти люди надеялись, что Джон сотворит чудо. Видимо, поэтому Джон и творил чудеса. Он не прописывал лекарств, не посылал на рентген, не делал уколов, он даже не умел накладывать повязку. Джон был целителем и порой лечил больных одним лишь прикосновением рук.
Он никогда не старался развить эти свои способности, поначалу даже не подозревал о них, более того, даже не понимал, как все это происходит. Герни познакомился со Стокером, когда тот был еще сравнительно молод. Он жил в то время в Эксмуре, в домике на окраине Уитипул, там же, где и сейчас. Отец Герни время от времени посещал его и брал с собой сына. Ребенок впитывал в себя все, что рассказывал о Стокере отец, и никогда не сомневался в его способностях, не было тому причин. Тем более он не сомневался в них сейчас, став взрослым. Иногда Джон помогал больному, иногда – нет, как любое другое средство. Но за лечением Стокера стояли силы более могущественные, чем скальпель, лекарства, словом, весь набор традиционных медицинских средств.
Стокер происходил из западного графства. Жил он просто, но не примитивно, платы за лечение не брал, если же кто-нибудь приносил ему фазана, бутылку виски, масло или сливки с фермы – не отказывался. Дважды в неделю он открывал парадную дверь своего дома и терпеливо принимал всех, кто хотел его видеть, всех до единого. Он не рекламировал себя, не похвалялся своими талантами, но к нему ехали со всех концов страны, и даже из-за границы, и ждали у него в гостиной очереди. Он вел прием на кухне, где стояла железная печь и сосновый стол, за которым можно было рассказывать о своих бедах и получать заряд энергии, исходившей от рук целителя. Он никогда не обещал больному вылечить его, только повторял, что попытается.
Перед отъездом из Лондона Герни позвонил Стокеру, и тот скорее обрадовался, чем удивился.
– Я работаю до семи вечера. Буду счастлив видеть тебя, Саймон. Жесткий кустарник трепетал на ветру, казалось, болото крепко стянуто тросами, готовыми в любой момент лопнуть. Герни решил приехать пораньше, чтобы провести часок в родных местах. Безграничная унылость здешней природы рождала в душе какое-то неизъяснимое чувство. Он исходил эти края вдоль и поперек, не зная усталости. Особенно хорошо здесь было зимой, когда приходили олени, овцы и лисицы. Летом, вытаптывая вереск, здесь бродили туристы, и, когда их собиралось десять на одной квадратной миле, казалось, что они ходят толпами.
Голая скала блестела, словно жестянка, под ярким весенним небом. Зелеными огнями вспыхивал утесник на ветру. Но во всей своей красе болото предстает лишь при осенних туманах и зимой, когда идет снег. Тогда оно и кажется безбрежным. Вы слышите звук собственных шагов, стук капель, падающих с низкорослых деревьев. Зимние вьюги делают болото таким же бесконечным и пустынным, как океан; никаких ориентиров, кроме скалистых утесов. Ледяной ветер сдувает с их вершин снежную пыль, которая со свистом скользит по ледяной корке. Животные поворачиваются задом к ветру. Гибнут овцы, и голодные птицы, и даже беспечные люди, не знающие суровости здешних мест.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104