ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Чез открыл дверцу, выволок Линду и взвалил себе на плечо. Что-то упало на дорогу. Он наклонился, поднял ее сумочку и сунул себе под мышку. Женщина все еще не пришла в себя. Чез подошел к «джипу» с откидным верхом и положил ее на заднее сиденье.
Джакобо тем временем, обливаясь потом, вырулил «кадиллак» таким образом, что тот встал поперек дороги и объехать его было невозможно. Он выдернул ключи из замка зажигания и выбросил их в ночь.
Через несколько секунд он уже сидел за рулем «джипа». Фары полицейских машин уже добирались до беглецов, они выехали на финишную прямую. Их разделяло пятьсот ярдов и «кадиллак», превратившийся в шлагбаум.
Джакобо развернул машину и выжал педаль газа. Позади раздались автоматные очереди.
— Не включай подфарники, — сказал Чез. — Луна хорошо отсвечивает на шоссе. У нас пять минут на отрыв.
— Чуть больше. Где-то рядом проселочная дорога, мы ее проезжали. Теперь она будет справа. Риск есть, но другого выхода нет.
— Если мы попадем на ферму или ранчо, нас сцапают местные крестьяне. Они же идиоты, обожают устраивать охоту на преступников. Им только повод дай.
— Вот для этого я и взял девочку! Она будет нашей заложницей. Взамен мы сможем потребовать чего угодно.
Джак выжимал из военной машины все, на что она была способна, но скорость оставалась невысокой.
— На прямой они нас достанут за считанные минуты.
— Зато на проселочной дороге они в своих гробах засядут.
— Вот она! Справа!
Джак ударил по тормозам и свернул на проселочную дорогу. Машина запрыгала по ухабистой почве.
— То, что надо. «Джип» рожден для таких дорог.
Машину подбрасывало на кочках. Вскоре они въехали в лесную зону и шоссе скрылось из виду. Джакобо включил фары.
— Машины здесь не ходят, только трактора. Мне это не нравится.
— Послушай, Джак, мы можем пробраться пешком к старому шоссе. У нас полно денег, машину мы найдем. Здесь не больше десяти миль. Я уверен. Еще одну облаву мы не выдержим!
— Не скули! Там видно будет!
Машина выскочила на развилку. Три дороги расходились в разные стороны. Они поехали прямо.
Через десять минут пути дорога сузилась и резко пошла под гору вниз. Джак не снимал ногу с тормозов, машину заносило на глинистой почве, и он уже понимал, что развернуться здесь невозможно и вверх «джип» не взберется.
У беглецов не оставалось никакого выбора. Прошло еще пять минут, и Джак затормозил.
— Ну вот и приехали! Каждый сам выбирает себе дорогу.
Чез вышел из машины и сделал два шага вперед. Колеса «джипа» не доехали несколько дюймов до воды. Перед ними широкой гладью расстилалась река. Лунная тропинка исчезла во мраке. Над их головами вплотную к воде шумел черный лес.
— Обратной дороги для нас нет, Чез.
— Может быть здесь брод!
Чезаре заметался по кустам, выломал высохший прут и, подойдя к воде ткнул палку в воду. Она ушла на два фута и уткнулась в мягкий ил.
— Нет, Чез. Брода здесь нет. Все, что мы может сделать, это загнать машину в лес, чтобы на нее никто не наткнулся. — Джакобо говорил спокойно, не торопясь, ровным голосом. — Оставлять следы мы не можем. С этой минуты каждый шаг должен быть продуманным. Мы уйдем в глубь леса и идти будем вдоль берега. Заночуем у реки, а когда взойдет солнце, увидим, что это за река — погибель наша или спасение.
6. Точки на "i"
В гостиной было прохладно, спущенные жалюзи не пропускали жарких солнечных лучей. Тэй подошла к бару и сделал два коктейля.
Тони Грэйс сидел в кресле, Слим, как обычно, подпирал дверной косяк у входа.
Тэй подала один бокал Тони, и, сделав глоток, села в кресло напротив.
— Капитан Фридман подтвердил полномочия своих офицеров, — сказала она, немного раздражаясь. — Я ему высказала свое недовольство, но он очень удивился этому. Возможно, он прав. Никто не жалуется, когда полиция пытается что-то сделать, чтобы защитить вас. Но я поставила вопрос, немного исказив события, мол я не желаю, чтобы полиция вламывалась в мой дом. Это заявление имело другой резонанс. Мы договорились с капитаном, что я найму собственную охрану, которая будет курсировать от шоссе до берега посменно в течение двадцати четырех часов в сутки. При этом меня попросили написать заявление, что я отказываюсь от услуг правоохранительных органов и возлагаю ответственность за безопасность своей семьи на частных агентов по охране. Надо сказать, что он не очень удивился. В молодости я слыла взбалмошной девчонкой, и он воспринял мое заявление, как очередную блажь. Однако, у людей посторонних такое заявление вызовет либо интерес, либо подозрение.
— Но кто из посторонних лиц может вмешаться в дела полиции? — спросил Грэйс. — Перед кем капитан Фридман обязан отчитываться?
— Под напором прокуратуры все всплывет на поверхность. А нам известно, что некое детективное агентство Паркера занимается нашими поисками, и некий агент Рудольф Малик чуть ли не вышел на нас. Мы не можем знать, куда попадет отчет мистера Малика.
— Его надо убрать! — заявил Грэйс.
— Я думаю, что его можно использовать, — тихо сказал Слим. — Этот человек очень любит деньги.
— Дорогой друг, всем известно, что шантаж засасывает, как наркотик. Он бесконечен. Стоит заплатить раз, как это превратится в постоянную подать.
— Вы меня не так поняли. Руди Малик очень опытный и хитрый агент: его нужно взять на работу и платить жалования чуть больше, чем ему платит страховая компания или агентство Паркера. Он очень неплохо зарабатывает, но живет, как бродяга. Кто-то сосет из него кровь. Может быть мы в состоянии помочь ему и вовсе не платить деньги.
— Любопытная мысль, — ухватился на идею Грэйс. — Крис любит интриги такого рода. Мы отбираем оружие у противника и поворачиваем его против него же. В этом есть резон.
Дверь веранды хлопнула, и через секунду на пороге появился Джо.
— Что с тобой? — спросила Тэй. — На тебе лица нет! Диспетчер не звонил? Новостей нет?
— Диспетчер не звонил, но новости страшные, мэм!
Джо подошел к столу и положил несколько номеров дневных газет.
На первых полосах сверкали крупные снимки. Дэйтлон стоял в обнимку с женщиной в полицейской форме и мужчиной с растерянной физиономией. Заголовок гласил: «Дэйтлон-банкир меняет друзей». На других газетах пестрели другие заголовки: «Новые члены банды Дэйтлона», «Дружба на век», «Пресс-конференция в Краун-Пойнт», «Самое безопасное логово Дэйтлона», «Она клянется ему в верности», «Майкл Кэрр ждет приглашение на коктейль».
Пять минут стояла гробовая тишина, все были заняты газетами.
Первой отбросила газету Тэй.
— Если через пять дней он не будет на свободе, то мы объявил войну всем.
Она встала и прошла в кабинет, плотно прикрыв за собой дверь.
Подойдя к телефону, Тэй соединилась с нужным номером и резко сказала:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222