ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– А это значит, что Техас рядом.
Когда они выехали на берег, их там ждало удиви тельное зрелище. Хотя река и текла свободно, она была мелкой и, по всей видимости, болотистой. Это подтверждалось тем, что ближе к противоположному берегу по колено в воде возвышалась длинная фигура мужчины. Он стоял между поникшей лошадью и маленьким вьючным мулом.
– Рассказывали, что эта река – наполовину плывуны, – сказал Джули.
От Роско Джо слышал ужасные истории о сыпучих песках. В этих историях людей, лошадей и даже фургоны медленно засасывало в песок. Он подозревал, что рассказы эти несколько преувеличены, и человек и животные в реке доказывали это предположение. Они застряли, но вовсе не тонули. На мужчине был котелок и длинное пальто. К обеим животным привязаны многочисленные тюки, а мужчина развлекался тем, что отвязывал их и бросал в реку, и они уплывали цепочкой. К их великому удивлению, он швырнул в воду даже тюк с постелью.
– Наверное, сумасшедший, – предположил Джули. – Он, верно, решил, что лошадь поплывет, если он сбросит груз. Но она не поплывет.
Человек заметил их и, дружески помахав, продолжил свое занятие. Некоторые тюки поплыли, другие остались лежать на мели.
Джули проехал вверх по течению и нашел место, где переправлялся скот и олени. Глубина нигде не превышала фута. Они наткнулись на участок, где дно было красным, и на мгновение решили, что завязнут, но Джули подался влево и скоро нашел твердую почву. Через несколько минут они уже поднялись на южный берег, в то время как человек в котелке все еще торчал на месте. Он настолько спокойно относился к своему бедственному положению, что трудно было сказать, жаждет ли он какого-нибудь прогресса.
– Дай мне свою веревку, – попросил Джули. Он связал оба лассо и умудрился бросить мужчине конец. Так он и Джо без особого труда вытащили лошадь и вьючного мула. Вместе с ними вышел и мужчина.
– Спасибо, приятели, – сказал он. – Я уж решил, что, если мой мул скоро не выберется, придется ему перейти на рыбный рацион. Они ко всему легко приспосабливаются, эти мулы.
– Я – Джули Джонсон, а это Джо, – представился Джули. – Вам не надо было выбрасывать груз.
– А я ничего не потерял, – пояснил мужчина. – Даже рад, что попалась река, куда я мог это все сбросить. Может, все это больше пригодится рыбам и головастикам, чем мне.
– Как-то не приходилось мне встречать рыбу, ко торой понадобилась бы постель, – заметил Джули.
Джо никогда не доводилось видеть человека, который бы так беспечно выбросил свои вещи в реку. Но незнакомец пребывал в прекрасном настроении, будто только что выиграл кучу денег.
– Меня зовут Седвик, – сообщил он. – Я путешествую и ищу насекомых.
– Уверен, вы их уже встретили массу, – заметил Джули.
– А что вы делаете с насекомыми? – спросил Джо.
– Изучаю их, – ответил мужчина.
Джо не знал, что и сказать. Чего там изучать в насекомых? Или они тебя кусают, или нет.
– Я оставил около тысячи насекомых в Литтл – Рок, – сообщил мистер Седвик. – Вот почему я выбросил свое оборудование. Мне надоело изучать насекомых, и я подумываю, не отправиться ли мне в Техас и не начать ли проповедовать. Я слышал, техасцам не помешает немного Божьих истин.
– Зачем изучать насекомых? – спросил Джо, не в состоянии сдержать любопытство.
– В природе существует более миллиона разновидностей насекомых, и только одна – человеческого существа, – объяснил мистер Седвик. – Когда мы по кончим с этой планетой, ею завладеют насекомые. Ты, возможно, засомневаешься, глядя на все эти пейзажи, но дни человеческой расы сочтены. Насекомые ждут своей очереди.
Джули решил, что, хоть человек и тронулся слегка, опасности он не представляет.
– На вашем месте я бы осторожнее относился к переправам. Переправляйтесь лучше там, где проходят олени, и все будет в порядке, – посоветовал он.
Человек обратил свои голубые глаза на Джули.
– Да что ты, сынок, я в порядке, – проговорил он. – Это ты в беде. Я вижу, у тебя тяжесть на сердце. Ты спешишь, чтобы сделать что-то, чего тебе вовсе не хочется. По твоей бляхе я вижу, что ты страж порядка. Но те преступления, против которых есть законы, не самые худшие. Я часто грешил больше, чем убийца, а ведь я еще старался быть безгрешным.
Джули так поразился, что не нашелся что сказать. Этот мистер Седвик – самый странный человек из всех, кого он когда-либо встречал.
– Мальчик выглядит усталым, – продолжал мистер Седвик. – Можешь оставить его со мной, если хочешь. Мы поедем медленно, и я его откормлю и по пути расскажу ему о насекомых. Сомневаюсь, что у него была возможность поучиться.
Джули очень хотелось согласиться на предложение. Незнакомец казался хорошим человеком. Но, с другой стороны, под пальто явно просматривался пистолет, так что, возможно, не так уж он добр.
– Может быть, мы еще с вами встретимся, – сказал Джули, не отреагировав на предложение.
– Может быть, – согласился мистер Седвик. – Я вижу, вы куда-то торопитесь. Это большая ошибка – торопиться.
– Почему? – спросил Джо, которого удивляло почти каждое слово незнакомца.
– Потому что наше предназначение – могила, – пояснил мистер Седвик. – Те, кто торопятся, обычно попадают туда быстрее, чем те, кто не спешит. Возьми те меня, я путешествую, и никто не знает, где окажусь. Если бы вы мне не подвернулись, я бы наверняка простоял в этой реке еще час или два. Текущая вода – такое великолепное зрелище.
Мистер Седвик повернулся и поднялся на берег, не говоря больше ни слова. Время от времени он присаживался на корточки и что-то рассматривал на земле.
– Похоже, он встретил еще насекомое, – заметил Джо.
Джули промолчал. Сумасшедший или нет, но этот странный незнакомец оказался достаточно проницательным, чтобы понять, что шериф из Форт-Смита путешествует с тяжелым сердцем.
39
Смерть молодого ирландца повергла ковбоев в уныние. Калл ничего не мог поделать. Всю следующую неделю все только и говорили о смерти.
Вечером, за ужином, или ожидая своей очереди идти в ночное, ковбои без конца вспоминали о тех смертях, свидетелями которых были или о которых слышали. Большинству основательно досталось в жизни, так что пришлось видеть, как люди умирают, но никто из знакомых им людей не напарывался на гнездо змей в реке, и они никак не могли по этому поводу успокоиться.
Хуже всех оказался Джаспер Фант, на которого смерть мальчика произвела такое впечатление, что Каллу казалось, что он вот-вот рехнется. Джаспер и раньше молчаливостью не отличался, но сейчас он говорил без умолку, стараясь словами заглушить свой страх.
Реакция Аллена О'Брайена была прямо противоположной. Он весь день ехал молча, держался в стороне и нервничал не меньше братьев Спеттл. Он сидел у костра и плакал, а другие в это время говорили о запомнившихся им смертях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284