ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Август даже не повернул головы в его сторону. Девушка нерешительно села, но продолжала испуганно поглядывать на игрока. Один из шкуродеров спихнул игрока со стола без лишних церемоний, и теперь тот стоял на полу на четвереньках, все еще пытаясь перевести дыхание.
– С ним все в порядке, – уверил Август девушку. – Выпить хотите?
– Да, – ответила девушка и, когда бармен принес стакан, одним глотком выпила налитое Августом виски. Но она все не могла отвести глаз от игрока. Он уже дышал и стоял теперь у бара, держась за грудь.
– У вас и раньше были с ним неприятности? – поинтересовался Август.
– Он муж Рози, – ответила девушка. – Рози – женщина, на которую я работаю. Они не ладят. Рози посылает меня работать, а он прогоняет.
Она попыталась скрыть страх и выглядеть завлекательно, но настолько безуспешно, что Август поморщился. Она была похожа на маленькую испуганную девочку.
– На Рози работать трудно, – призналась она. – Не хотите пойти со мной? Мне надо что-то побыстрее сделать. Если Шоу пожалуется ей, она меня изобьет. Она еще злее, чем он.
– Мне кажется, вам надо сменить босса, – посоветовал Август. Едва он успел налить виски в стакан девушки, как она залпом выпила его.
– Здесь еще только одна бандерша, и она ничуть не лучше, – сообщила Нелли. – Вы уверены, что не хотите пойти со мной? Мне нужен клиент.
– Мне кажется, вам лучше откупиться от Шоу, если все так сложно. Дайте ему и Рози по пятерке, а остальное оставьте себе. – Он протянул ей двадцать долларов.
Девушка удивленно посмотрела на Августа, но деньги взяла и выпила еще виски. Потом подошла к бару и разменяла купюру у бармена. Вскоре она уже разговаривала с Шоу, как будто ничего не произошло. Расстроенный Гас купил бутылку, чтобы взять с собой, и уехал из города.
От полной луны на прерию ложились тени. Пи Ай пытался петь, но его голос не шел ни в какое сравнение с голосом ирландца.
Гас удивился, увидев, что Лорена сидит у палатки. Обычно она старалась из нее не выходить. Спешившись, он подошел и, коснувшись ее щеки, обнаружил, что она влажная. Она сидела там и плакала.
– Лори, ну что опять случилось? – спросил он.
– Я ее боюсь, – откровенно призналась она. Голос от расстройства звучал глухо. – Боюсь, она отнимет тебя у меня.
Август не стал ее разубеждать. Вразумлять ее было бесполезно. Он сам виноват, не следовало так откровенничать насчет женщины, в которую когда-то был влюблен. Он снял с лошади седло и сел рядом с ней на траву.
– Я решила, ты к ней поехал, – проговорила она. – Я не поверила, что ты уехал в город.
– Смотри, какая чудесная луна! – сказал он. – Эти равнины в полнолунье совсем неплохо выглядят.
Лорена не подняла головы. Луна ее не интересовала. Ей хотелось, чтобы он ее успокоил насчет той женщины. Если Гас собирается бросить ее, она хотела это знать, хотя и не могла представить, что с ней будет в этом случае.
– Ты когда-нибудь петь любила? – спросил он.
Она промолчала.
– Наверное, приятно уметь петь, – заметил он. – Если бы я умел петь, как ирландец, я бы пел с утра до вечера. Может, даже нашел бы себе работу в баре, как Липпи.
Лорене не хотелось с ним разговаривать. Она ненавидела себя за это. «Пусть лучше что-нибудь случится и мы оба погибнем, – подумала она. – Так я по крайней мере не останусь одна».
85
Ньют, братья Рейни и Пи Ай собрались в город на следующий день. То, что предыдущая компания добиралась назад по одному или по двое и в жутком виде, ни в коей мере не охладило их рвение. Джаспер Фант по пути назад заблевал всю свою лошадь, не найдя сил не только спешиться, но и просто наклониться.
– Ну и жалкий же у тебя вид, – сердито заметил По Кампо, увидев его. – Я же говорил, что так и будет. Теперь у тебя и денег нет, и самочувствие отвратительное.
Джаспер от комментариев воздержался.
Следующими появились Нидл Нельсон и Соупи Джонс. Выглядели они не лучше Джаспера, но, по крайней мере, их лошади не были изгажены.
– Хорошо, что больше не будет городов, – заявил Нидл Нельсон спешиваясь. – Мне кажется, я еще одного города не переживу.
– Если это лучшее, что может предложить Небраска, то я пас, – добавил Соупи.
Выслушав все отчеты о приключениях, которые лишь подтвердили его предсказания. По Кампо неохотно согласился одолжить Августу фургон.
– Там в городе полно воров, – спорил он. – Его могут украсть.
– Если так, то только вместе со мной, – заверил Август. – И хотел бы я посмотреть на вора, которому это удастся.
Он обещал Липпи свозить его в город. Тот сильно тосковал по своей старой профессии и надеялся хотя бы услышать там игру на пианино.
Калл тоже решил поехать, чтобы помочь закупить припасы. Он пытался составить список необходимых вещей, а то, что По Кампо пребывал в дурном расположении духа, не облегчало его задачу.
– Сейчас лето, – сказал По. – Нам много не нужно. Купите бочку для воды, мы наполним ее в реке. Скоро станет очень сухо.
– Почему ты решил, что будет сухо? – спросил Август.
– Обязательно будет сушь, – настаивал По Кампо. – Если нам не повезет, придется пить лошадиную кровь.
– Мне кажется, я вчера уже ее напился, – заметил Джаспер. – Мне никогда раньше не было так плохо, чтобы блевать на лошадь.
Ньют и другие парни устремились в город, оставив Пи Ая далеко позади, но, оказавшись в городе, растерялись, не зная с чего начать. Пару часов они просто гуляли по длинной улице, разглядывая людей. Все они уже так давно не заходили в помещение, что испытывали робость. Они разглядывали витрину большого хозяйственного магазина, но войти постеснялись. На улице царило оживление, кругом солдаты, фургоны и даже несколько индейцев. Шлюх они не видели. Те несколько женщин, которых они встретили на улице, оказались домашними хозяйками, вышедшими за покупками.
В городе, разумеется, имелось несколько салунов, но сначала они не решались зайти. Наверное, из-за их возраста все на них станут пялиться, да и денег на выпивку у них не было. То немногое, что у них имелось, они берегли на женщин, во всяком случае, таковы были их планы. Но, проходя мимо магазина в пятый или шестой раз, они заколебались и вошли, чтобы взглянуть на товар. Они глаз не могли оторвать от оружия: ружья для охоты на бизонов, пистолеты с длинными отдающими синевой дулами, но все явно им не по карману. Единственное, что они купили, – это кулек конфет. Поскольку они не пробовали конфет несколько месяцев, эти показались им восхитительными. Они сели в тенечке и быстренько уговорили весь кулек.
– Хоть бы капитан набил весь фургон конфетами, – размечтался Бен Рейни. Такая возможность имелась, поскольку как раз в этот момент к магазину подъехал с фургоном Август, а рядом ехал капитан на Чертовой Суке.
– Да нет, он этого не сделает, – сказал Джимми Рейни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284