ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Охотники за «живой туалетной водой» понурили головы, признав ее правоту.
— Но этот трофей, моя несравненная дама, увы, завоеван не мной. Рыцаря Без Сердца одолели храбрые и многоумные земляне. Значит, «живая туалетная вода» является законной добычей Аскольда Витальевича и его дружины, — смущенно и вместе с тем непреклонно возразил благородный сэр Джон.
— Значит, это Аскольд Витальевич и его друзья?! Так вот на кого они похожи! На самих себя! — вскричали восхищенные отцы, мужья и женихи. — Они действительно заслужили! К тому же походя спасли и всех нас. Иначе бы мы до сих пор торчали и впрямь как ледяные торосы. Словно в Арктике, а то и в Антарктиде. По нашим жилам вновь заструилась теплая кровь! Что же касается наших жен и невест, им будет твердо сказано: «Мы все равно вас очень любим, какими бы вы ни были. Во всяком случае, вы все краше бабы-яги». Впрочем, став красоткой, может, и она подобреет душой, сдержит свое обещание и даст вам дельный совет. Не удивляйтесь, дорогие земляне. Нам уже все известно. Молва опережает вас на целый парсек!.. Да, да, именно яге и нужна «живая туалетная вода»!
— Яге так яге! Уж кто-кто, а я и подавно обойдусь без какой-то там «живой воды», тем более туалетной, — небрежно отмахнулась Аала. — Я и без того Самая Совершенная Во Времени И Пространстве. А кто все-таки сомневается, пусть обратится к моему славному рыцарю сэру Джону. Он убедит!
И хотя теперь все было улажено, никто не спешил расходиться, — кавалерам хотелось посмотреть на бутылку с «живой водой», из-за которой они проделали очень долгий путь и столько пережили. Сбегать за ней, конечно же, вызвался быстроногий юнга и тотчас исчез в пещере. «Для столь бесценной жидкости и сосуд наверняка подобран особый. Бутылка небось из хрусталя», — гадали мужья и женихи в ожидании Сани.
И он вскоре снова выскочил на свет и с победным возгласом «Вот она!» поднял над головой бутылку с «живой туалетной водой».
— Представьте, стояла на простом ящике из-под макарон! — известил юнга, ликуя.
— А мне-то казалось, будто это стол из мрамора и золота, — обескураженно пробормотал сэр Джон.
При виде сосуда из груди толпы вырвался возглас разочарования: «Вот те на-а!» Какой там хрусталь?! Некто налил сказочную парфюмерию в темно-зеленую пол-литровую бутылку из-под дешевого кваса и варварски закупорил куском старой газеты. Хорошо, что он при этом не поленился и прилепил — хоть и криво — этикетку, на которой было нацарапано авторучкой: «Живая вода». Из Парижу». Не то бы мимо этой бутылки прошел любой муж или жених и даже не взглянул в ее сторону.
Но, подумав, все присутствующие оценили хитрость загадочного владельца «живой туалетной воды», пустившегося на разные уловки, дабы ввести в обман всех, кто был падок на его бесценное сокровище.
— Итак, история с «живой туалетной водой» и страшным Рыцарем Без Сердца подошла к счастливому концу, — сказал великий астронавт, знавший толк в таких делах. — И лишь одного нам не хватает для ее безукоризненного завершения. Нам пока еще неизвестно, кто, как и зачем превратил нашего славного рыцаря в злого Рыцаря Без Сердца. Сэр Джон, предоставляем вам право поставить последнюю изящную точку.
Сэр Джон, как и подобает истинному рыцарю, поблагодарил в самых изысканных выражениях за оказанную честь. По его словам, все эти годы он продолжал странствовать на своей «Савраске» по дорогам Вселенной. В поисках подходящего поединка, где можно было бы наказать зло и лишний раз прославить имя прекрасной Аалы. Но, как и прежде, все встречные уклонялись от боя, поспешно говоря: «Да, да, рыцарь Джон, только успокойтесь. Самая Совершенная Во Времени И Пространстве ваша дама Аала». Однако однажды он встретился с неведомой недоброй силой. Это были какие-то оранжевые монстры с лицами жестоких людей, волчьими клыками, когтями гигантских стервятников и все в костяной чешуе. Не то мутанты, не то новые существа, еще неведомые старой науке. Они сказали, свирепо рыча: «Самый Совершенный Во Времени И Пространстве — наш Властелин Вселенной. Сэр Джон, ты должен это признать и служить ему, как верный раб!» — «Этому никогда не бывать! Сэр Джон — друг Айвенго и сподвижник Ричарда Львиное Сердце — не был и не будет ничьим рабом! — с достоинством отвечал наш доблестный рыцарь. — А что касается совершенства, то Самая Совершенная — Аала со звезды Вега». Монстры удалились, злобно грозя отомстить за неслыханную дерзость.
— Помнится, это случилось во время моего краткого возвращения на Землю… Я получил повестку. Мне надлежало явиться в медицинский пункт одного заброшенного склада, — продолжал рыцарь Джон. — В повестке было написано от руки: «Приглашаю вас на дружескую прививку на тот случай, если из местного зоопарка удерет большой и зубастый африканский крокодил. И цапнет! Смокинг не обязателен. Можно как есть. С приветом, главный врач». А ниже было ехидно приписано: «Пэ. Сэ. Что? Слабо? Взять да прийти?!» Прочтя повестку, я понял: это вызов! Ибо шприц для меня был страшней десяти крокодилов. О чем, наверное, знал мой таинственный враг и хотел уличить в трусости. Но я поднял брошенную мне перчатку и отправился в медпункт. Склад и впрямь был заброшен, и, судя по всему, давно. В разбитых окнах и сломанных дверях тоскливо выли сквозняки. И вокруг ни единой души. Если не считать уличной облезлой кошки, которая осторожно пробиралась по дырявой крыше. И все же кто-то перед моим приходом провел мелом стрелки, указывая дорогу в медпункт. Он находился в совершенно разрушенной комнате с обвалившимся потолком. Возле колченогого старого стола возилась низкорослая толстая леди-лекарь в белом халате. Она была в черных очках, кои по размеру скорее подошли бы рыцарскому коню и потому закрывали почти все ее лицо. Я только узрел короткий курносый нос между двумя огромными непроницаемыми стеклами. Этот пятачок показался мне удивительно знакомым. Но я тут же себе возразил: «Эка невидаль — курносый нос. Да их на Земле столько, что не счесть».
«Не обращайте внимания. У нас мелкий ремонт. Но нам это не помешает. Вы ведь не какая-нибудь принцесса на горошине, правда? Так что укладывайтесь на стол. Кушетку мы отправили на выставку в Париж. На ней когда-то спали и Цезарь, и Лев Толстой. И все другие великие люди, — выпалила дама-лекарь будто не своим, писклявым детским голосом, набирая при этом в шприц подозрительно мутную сыворотку. — Но у вас еще есть секунда-две, и вы можете отпраздновать труса», — добавила она с противной ухмылкой. При этом ей то и дело приходилось придерживать очки, которые так и норовили свалиться с ее короткого носа.
«Простите, леди, но вы от меня этого не дождетесь. Рыцари не пасуют даже перед легионом шприцев», — ответил я галантно, затем смело взобрался на зашатавшийся стол и лег на живот.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74