ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

..
– Нет!
– Колтер. – Только на секунду позволила она глазам выдать свои истинные чувства. – Пока я не узнаю, что его нет в живых, я его жена. А ты не можешь распоряжаться собой, пока не кончится война.
– Твои условия тяжелы, Элизабет.
– Но ты примешь их? – взмолилась она, понимая, что если он откажется... Неужели она не увидит его больше? Глядя на него с нежной настойчивостью, молодая женщина поднесла его руку к губам и поцеловала ладонь.
– Я узнаю, что случилось с Джеймсом, – проговорил Колтер сорвавшимся голосом.
– А я буду молиться, чтобы тебе это удалось.
Больше между ними не было сказано ни слова. Но Колтер никогда не примирялся с поражением. Не собирался и сейчас.
Элизабет, как ребенок, хотела бы остановить время, оплакивая каждую минуту, приближавшую отъезд возлюбленного. И с вором, который крадет ради удовольствия, она сравнила себя не зря: под ее подушкой теперь была спрятана рубашка Колтера. Хотя это было совершенно бессмысленно, ведь, заручившись ее словом, что он может вернуться, Колтер оставил все вещи, которые привез с собой.
Джош подвел лошадь к парадной двери, где уже собрались все обитатели дома.
– За лошадкой-то приглядывайте, господин полковник, – сказал старый слуга проникновенно и отдал Колтеру поводья.
Рут протянула завязанную узелком салфетку.
– Тут ветчина и пирожки, они помогут вам продержаться до тех пор, пока я снова не накормлю вас.
– Не гаси огня, Рут, и готовь побольше еды на ужин, я скоро вернусь, – пообещал Колтер, укладывая узелок в седельную сумку.
– Я буду молиться за вас, Колтер, – сказала Эмили, когда тот повернулся к ней. Старая женщина покраснела, как девушка, когда он поцеловал ее в щеку и прошептал что-то на ухо.
– Солдат не может уйти на войну, пока принцесса не подарит ему что-нибудь на память.
Колтер ожидал, что дочь обнимет его, но получил больше. Поцелуи. Много поцелуев. Он очень старался не обнимать ее хрупкое тельце слишком крепко. Полковник благословлял и проклинал войну, которая сначала помогла ему обрести дочь, а теперь заставляла покинуть ее.
– Николь, – прошептал он, – уж ты позаботься за меня обо всех. О себе в особенности.
Малышка торжественно кивнула.
– А мне ты обещал...
– О своем обещании я не забуду. – Полковник с трудом заставил себя отпустить ее.
Увидев недоумение на лице Элизабет, он объяснил:
– Я обещал каждый день в пять вечера смотреть на часы и думать, что Николь в это время слушает куранты своего замка и молится обо мне.
– И я вместе с ней. Мы все будем молиться о твоей безопасности. – Элизабет оглянулась на Эмили и Рут, как бы прося их увести Николь в дом. А когда они остались одни, растерялась, не зная, что сказать. Просить, чтобы он был осмотрителен, тепло одевался и избегал опасностей, казалось нелепым, но только это и приходило ей в голову. На глазах у нее выступили слезы.
Колтер приблизился, приподнял ее лицо за подбородок и губами осушил слезы.
– Ты – единственное, что у меня есть. Я люблю тебя, Элизабет, и может быть... – У него дрогнул голос, и он с трудом закончил: – Может быть, мне больше ничего и не нужно знать. – Его губы на миг нежно коснулись ее губ.
Элизабет закрыла глаза. Услышав скрип кожи, поняла, что Колтер уже в седле, а когда он отъехал, прошептала:
– Вернись ко мне. Я так люблю тебя.
Молодая женщина думала, что еще не скоро услышит о Колтере, но, когда они сели ужинать, прибыл человек с письмом от него.
Наверху четким мужским почерком было написано ее имя. Она смотрела на бумагу, не вникая в ее содержание и радуясь мысли, что возлюбленный думал о ней. Затем начала читать и тут же устыдила себя за надежду, что это любовное послание.
Я прошу тебя , Элизабет , познакомиться с миссис Хьюго Морган , которая сегодня прибывает в Ричмонд. Ее мужа , как ты знаешь , я уважаю и считаю своим другом. О ее местопребывании , скорее всего , можно будет узнать в канцелярии Казначейства. Она совершенно одинока в нашем городе. Я буду весьма признателен , если ты примешь в ней участие.
Колтер Вейд Сэкстон
Полковник армии Конфедерации
В недоумении прижимая лист бумаги к груди, Элизабет подумала, что, каково бы ни было содержание, она будет бережно хранить его первое письмо.
Эмили, обеспокоенная долгим молчанием, попросила поделиться с ней новостями. Элизабет прочла ей все, что написал Колтер, и объяснила причину своего страха.
– Не подумай, Элизабет, что я слишком легко отношусь к твоим опасениям, но Колтер никогда бы не стал подвергать тебя и Николь риску. Может быть, я глупая старуха... – продолжила Эмили нерешительно.
– Нет, только не глупая.
– Так вот, мне кажется, он, таким образом, просит тебя о доверии. Время, которое полковник провел здесь, уже каким-то образом определило вашу дальнейшую судьбу. – Эмили легонько сжала пальцы молодой женщины, одновременно ободряя ее и прося помолчать. – Это трудный путь и нелегкий выбор. Но ты всегда можешь рассчитывать на мою поддержку. Да и что может случиться, если ты сделаешь так, как он просит, и познакомишься с этой женщиной? Ты ведь можешь ничего не рассказывать ей.
– Ты права. – Освободив руку, Элизабет сложила письмо и разгладила его на коленях. – Но мы знакомы с Хьюго Морганом, и он знает, что я замужем. Если это...
– Неужели ты допускаешь, что Колтер вынуждает тебя лгать?
– Не знаю. Но если она спросит, а потом кто-нибудь узнает от нее, кто я такая... Раньше я была уверена, что Элма не сможет найти нас тут, но теперь... Не могу объяснить, отчего эти дурные предчувствия.
– Будь внимательной, – сказала старая женщина спокойно, понимая, что, если позволить Элизабет сосредоточиться на страхах, у той просто не выдержат нервы. – Завтра ты придешь на работу. Может, этой дамы там не будет! А если все время волноваться, только измучаешься, но не поможешь ни себе, ни ребенку. И хватит об этом, я иду спать. Советую тебе последовать моему примеру.
Элизабет согласно кивнула, хотя тревога не улеглась.
– Полковник приказал мне доставить вас, – настаивал мистер Джош, несмотря на то что Элизабет категорически отказывалась, чтобы ее везли в город.
– Полковник далеко, а я тут. И хочу идти пешком.
– Ну-ну, мисс Элизабет, полковник сказал: без всяких разговоров возьмешь ее за руку и поведешь, как упрямого мула, которого надо просто почесать за ухом.
Молодая женщина сверкнула глазами.
– Вы со своим полковником сами куда больше смахиваете на мулов. – Использовав этот аргумент, она покорно взобралась на деревянное сиденье.
Утро было прохладное и ясное; пока они ехали, солнце согрело воздух. Элизабет нервничала, вспоминая все предупреждения советника Мэммингера, и это отвлекло ее от других мыслей.
Въехав в город, она начала рассматривать красивые кирпичные дома, большинство из которых были построены в стиле классицизма.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54