ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Колтер отвернулся, и она поняла, что не может отпустить его, не помирившись.
– Не уходи. Я не могу вслух произнести то, что ты хочешь услышать. Но, пожалуйста, не надо сердиться. Я ничего не могу поделать со своими чувствами, так же как и ты. – Молодая женщина встала и накинула капот.
Колтер пнул ногой рюкзак, и оттуда выкатилось несколько красных яблок.
– Я хотел, чтобы это был сюрприз для тебя и Николь. На День Благодарения.
Сквозь кружевные занавески начинал пробиваться рассвет.
– Милый, отдохни здесь. Я уйду. У тебя так мало времени...
– Нет, останься со мной. – Мрачные глаза впились в нее. – Я сделал ошибку, загнав тебя в угол, маленький лисенок. Черт побери эту проклятую войну. Она делает человека бездушным.
– Расскажи мне. Поговори со мной, Колтер.
В голосе и взгляде Элизабет была мольба, которая его тронула. Но разве можно рассказать, что происходит с душой человека, когда необходимо убивать, защищая свою жизнь?
Элизабет протянула руку, он продел свои пальцы между ее и, взглянув в окно, сказал:
– Час, не больше. Я должен быть в Ричмонде к восьми.
Молодая женщина не стала спрашивать, зачем ему надо там быть, зная, что не получит ответа. Кивнув, она быстро взбила подушки и расправила простыни.
– Отдохни. Я никому не позволю тревожить тебя. А если тебе захочется поговорить, я буду рядом.
Он последовал ее совету и растянулся на кровати, закрыв глаза. Немного помедлив, она легла рядом с ним. Почувствовав, что его тело расслабилось, она взяла его руку.
– Ты приносишь покой в это страшное время, любимая, – прошептал Колтер еле слышно. – А я... я прихожу к тебе, преследуемый кошмарами.
– Тогда расскажи, какие кошмары преследуют тебя, и мы постараемся вместе прогнать призраки, – ответила женщина, гладя его руку и радуясь, что напряжение постепенно уходит.
– Какой хитрый маленький лисенок, – пробормотал он усталым голосом. – Ты хочешь узнать мои секреты и не открыть своих. – Почувствовав, что она повернулась к нему, он откинул руку, чтобы она положила голову ему на плечо, и, рассеянно гладя ее руку, продолжал: – Раньше говорить о войне было легко. Кузены пересказывали истории своих отцов о том, как те сражались с Веллингтоном. Но это не имело ничего общего с реальными ужасами бойни. – Рука стала двигаться медленнее, ему все труднее было бороться со сном.
– Колтер... – позвала она, думая, что он уснул.
– Я вернулся, чтобы служить родине, но я хочу заставить замолчать высоколобых идеалистов, утверждающих, что защищать безнадежную позицию прекрасно и благородно. Они никогда не вступали в бой с превосходящими силами противника. Меня тошнит от мысли о людях, которые за собственные идеалы заставляют расплачиваться других.
Колтер бессознательно сжал ей руку, погрузившись мыслями в страшные воспоминания, и ей оставалось только догадываться, что мучает его.
– Никто не знает точно, сколько человек уже дезертировали. Закон о воинской повинности позволяет богатым уклоняться от призыва, обрекая на смерть лишь бедняков. Дезертиров расстреливают, и никому нет до этого дела. О Господи, – процедил полковник сквозь стиснутые зубы. – Как можем мы убивать своих за то, что они бегут с войны, в которой не могут победить? Как можно мириться со своей совестью, если ты вылавливаешь людей, которые днем прячутся в лесу, а ночью работают на фермах, чтобы их семьи не умерли с голоду?
Неужели он говорит о себе? Но сомнения тут же покинули ее: Колтер никогда не смог бы выдать такого человека. Подняв голову, она прислушалась к его дыханию и отвела волосы с его лба.
– Спи, любимый, – прошептала она, страстно желая утешить и успокоить его, как могла бы утешить свою малышку.
– Янки грозят вытоптать каждый метр нашей земли, и у нас чертовски мало шансов остановить их.
Рука ее замерла, столько муки было в его слабом голосе.
– Я хочу, мне просто необходимо верить, что, несмотря на все беды, у нас остается надежда. Но генерал Ли, да и большинство из нас знают, что шансов нет. И пока все это, так или иначе, не закончится, мы будем вынуждены смотреть, как умирают...
Его голос замер, и сквозь набежавшие на глаза слезы она увидела, что он, наконец, уснул. Элизабет охватило жгучее желание уберечь и защитить человека, которого она любит.
Она никак не могла отвлечься от его последних слов: смотреть, как умирают...
Но не ты, мой любимый, только не ты! – молилась про себя молодая женщина, с горечью сознавая, что он не смог и, наверно, никогда не сможет до конца поведать о кошмарах, преследующих его. Так же как и она, никогда до конца не сможет раскрыть секреты своего прошлого, в котором уже ничего нельзя исправить.
Положив голову ему на грудь, она ощутила тепло его тела. Пальцы снова и снова гладили обнаженный торс, наслаждаясь каждым мускулом, а в голове все вертелись его последние слова.
Смотреть, как умирают. С острым чувством вины Элизабет спросила себя, не такая ли участь постигла и Джеймса. Если бы только знать... если б только...
Наконец сон пришел и к ней. Когда Николь прибежала будить ее, Колтера уже не было, а на кровати лежали яблоки.
Глава двенадцатая
Праздник Благодарения прошел тихо, все ждали, чтобы скорее наступила зима и сделала невозможным передвижение армий. В первый день декабря задул холодный ветер, и появилась надежда, что молитвы услышаны.
Однако несколько дней спустя ночи опять стали теплее, и Фредериксберг оказался под вражеским огнем. Янки переправились через реку. В душах людей поселился страх, город наполнился слухами: одни говорили, что сражение выиграно, другие – что проиграно, кто-то праздновал победу, кто-то оплакивал поражение.
Колтер больше не появлялся. Иногда по утрам они находили посылки: деревянный волчок со шнурком – для Николь, томик стихотворений Теннисона в кожаном переплете – для Эмили. Она так проникновенно прочитала «Никто не умрет», что их сердца наполнились надеждой.
Элизабет с радостью замечала улыбку Рут, находившей то пакетик корицы, то отрез ситца. В другой раз появился настоящий кофе, и даже подарок для Джоша – искусно сделанный нож. В одно прекрасное утро Элизабет получила коричневый бархатный бант для волос и так необходимые ей черные лайковые перчатки с вышитыми шелком коричневыми и желтыми цветами.
Конечно, ее радовало, что он помнит и заботится о них, но как же ей хотелось просто увидеть его! Да и страх за жизнь любимого становился тем сильнее, чем теплее становилась погода.
Придя на работу в понедельник утром, Элизабет узнала, что в бою погибли генерал Кобб и бесчисленное множество солдат. Генерал Худ тяжело ранен, но янки отброшены.
В городе появились раненые, и женщин попросили оказать помощь в госпитале. Элизабет хотела вызваться, но Эмили категорически возражала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54