ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это невозможно. Саймон медленно пошел к нему. Должно быть, он грезит. Он протянул руку и коснулся теплой стали.
Нет, это не греза. Реальность.
Горячая ярость захлестнула его, столь сильная, что Саймон на мгновение потерял дар речи.
– Вы можете отремонтировать его?
Повернувшись, Саймон посмотрел на Камелию. Золотистые волосы в беспорядке разметались по плечам, платье намокло, по лбу и щекам стекала грязь.
– Вот. – Она разжала мокрые руки и показала винты, гайки и мелкие части насоса. – Я нашла их в воде. Другие тоже кое-что нашли, – натянуто сказала Камелия. – Мы продолжим поиски, пока вы начнете ремонт.
Саймон смотрел на нее в беспомощном молчании. Ее красивое лицо было бледно, на лбу залегли морщинки страха. Но широко распахнутые глаза цвета полыни смотрели с надеждой, в них горел огонь решимости и невероятной веры в Саймона. Он смотрел в глубины этих необычных глаз. Его ошеломила удивительная убежденность Камелии, что он может исправить беду, и собственная уверенность, что это невозможно сделать.
– Камелия, – хрипло начал Саймон, – я не могу починить насос.
– Я обещаю, что мы найдем все недостающие части, – горячо сказала она. – Если нужно, мы будем искать днем и ночью. Как только у вас будут все детали, вы сможете снова собрать насос.
Саймон покачал головой:
– Даже если найдутся все части, я не смогу этого сделать. Механизмы клапана повреждены, котел треснул, лопасти сильно помяты, вал сломан. Я не могу восстановить насос.
– Мы закажем нужные части в Кейптауне. – Камелия сунула гайки и болты ему в руку, не желая соглашаться с тем, что он говорил. – Составьте список, и мы с Заребом сегодня отправимся в Кимберли, может быть, что-нибудь достанем там. Остальное закажем в Кейптауне.
– Это не так просто, Камелия. Большинство деталей я разработал сам, их сделал специально для меня старый лондонский сварщик. Они уникальны.
– Тогда мы пошлем письмо вашему сварщику, чтобы он сделал для нас еще детали.
– На это потребуются месяцы, Камелия.
Она спокойно выдержала его пристальный взгляд, изо всех сил пытаясь казаться сильной и решительной. Но ее нижняя губа дрожала, руки вцепились в грязные промокшие юбки. Она подавлена не меньше его, сообразил Саймон. Рабочие смотрели на Камелию в мрачном молчании, ожидая, как она справится с очередным несчастьем. Только это держало в узде ее рвущиеся наружу эмоции. Она была борцом, но сейчас она была еще и лидером. Она не могла допустить, чтобы страх и разочарование захлестнули ее, иначе ее малочисленные рабочие решат, что она наконец сдалась. И тогда они разбегутся.
– Простите, мистер Кент. – Бадрани медленно приближался к Саймону и Камелии, повесив голову от стыда. – Это моя ошибка. Я дежурил вчера вечером. – Он горестно встал на колени перед Камелией. – Вы должны наказать меня, как считаете нужным, миледи.
– Я не собираюсь наказывать тебя, Бадрани, – заверила его Камелия. – Пожалуйста, встань. Я только хочу знать, что случилось.
– Это были злые духи, – сказал Бадрани, поднимаясь. – Они появились поздно, когда все в лагере спали. Они навели на меня наваждение, чтобы я тоже уснул. Когда я проснулся, они уже разломали насос на кусочки и бросили их вводу.
Оливер недоверчиво посмотрел на него.
– Ты хочешь сказать, что заснул на часах?
– Это были темные духи, – настаивал Сенве, поддерживая друга. – Они околдовали его.
– Похоже, его околдовала выпивка, – неодобрительно нахмурился Оливер. – Что ты пил перед дежурством?
– Только молоко с медом, – ответил Бадрани.
– Так я и поверил, что такой здоровый парень пьет молочко на ночь!
– В нашем племени все пьют молоко с рождения, – вмешался Зареб. – Оно делает нас сильными.
– Если вы мне не верите, то посмотрите, я это еще не мыл. – Бадрани вынул из петли скорлупу страусиного яйца, висевшую на груди, и вручил Оливеру. – Сейчас его уже нельзя пить, но вчера вечером оно было свежее.
Оливер взял необычный сосуд и недоверчиво заглянул внутрь. Тонкий запах защекотал его ноздри, когда он разглядывал белую жидкость внутри. Нахмурясь, он поднес скорлупу ближе к носу и снова фыркнул.
– Что там? – спросил Саймон.
Оливер серьезно посмотрел на него.
– Ладаниум.
– Ты уверен?
– Да.
– Что такое ладаниум? – недоуменно свел черные брови Бадрани.
– Средство, чтобы сделать тебя сонным. Кто-то подмешал настойку опия тебе в молоко, чтобы ты заснул, – объяснил Оливер.
– Мед, вероятно, приглушил его горечь, – добавил Саймон. – Вот почему ты ничего не заметил.
– Ты сам наливал молоко, Бадрани? – спросил выбравшийся из воды Ллойд.
– Да, – кивнул Бадрани. – Но пока не пошел на дежурство, я оставил его в своей палатке, чтобы оно было холодным.
– Зайти в твою палатку и добавить несколько капель настойки опия было нетрудно, – размышляла Камелия.
– Значит, это были не злые духи?
– Нет, – заверила его Камелия. – Не злые духи.
На красивом лице Бадрани появилось облегчение.
– Не важно, кто виноват, но у нас большие проблемы, – мрачно заметил Саймон. – Насос сломан, участок все еще затоплен.
– Думаю, проблема даже больше, – добавил Оливер. – Какой-то негодяй болтается в округе и пытается согнать нас отсюда.
– Оливер прав. – Грязный и мокрый Эллиот выбрался из ямы и отдал Саймону горсть винтов и гаек. – Предыдущие насосы, которые арендовала Камелия, тоже ломались, но не так. Кто бы это ни сделал, он был настроен решительно. – Уикем обвел пристальным взглядом кучку рабочих. – Вы видели, как кто-то входил вчера в палатку Бадрани до того, как он заступил на дежурство?
Аборигены, нервно переглянувшись, дружно покачали головами.
– Не верю, что это сделал кто-то из моих рабочих, Эллиот, – возразила Камелия. – Они добрые люди и хорошие работники, которые уважали моего отца. Никто из них такого бы не сделал.
– Они не скрывают, что считают этот участок проклятым, – возразил Эллиот. – И если верят, что Могила королей существует, то явно не хотят, чтобы ты нашла ее. Они рады впустую тратить твое время и вытягивать у тебя деньги, тем временем тайно саботируя работу.
– Когда мы, африканцы, боремся, мы боремся открыто, лорд Уикем. – Голос Зареба был обманчиво спокоен. – Ложь и обман не наш метод.
– Извини, Зареб, но не все аборигены такие, – ответил Эллиот. – Ясно, что это сделали люди, а не злые духи. Кто-то хочет остановить раскопки.
– Среди нас ли этот негодяй или наблюдает за нами со стороны, ясно, что он не успокоится, пока не добьется своего, – рассудил Оливер.
– Поэтому мы должны поймать его, – настаивал Эллиот.
– Я могу увеличить ночную охрану, но ненамного, – сказал Ллойд. – Все работают от зари до зари и слишком устают, чтобы ночью бодрствовать и охранять лагерь.
– Тогда пусть шесть человек по очереди спят днем, а ночью в три смены дежурят, – предложила Камелия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76