ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— В моем замысле нет ничего глупого и забавного.
— Да, милая, — согласился король, взяв себя в руки, — действительно, ничего смешного тут нет, но откуда такая уверенность, что я помогу тебе?
— Неужели вы можете отказать, милорд? Моя дочь — ваша кузина, сир. Для Шотландии имеет большое значение, если отпрыск семьи Стюартов станет владелицей столь стратегически важной приграничной крепости.
Джеймс Стюарт пересек комнату и с силой привлек к себе Арабеллу. Нежный запах духов ударил в ноздри, голова закружилась от нахлынувшего желания.
— Однажды, Арабелла Стюарт, я предупредил, что настанет пень, когда ты попросишь у меня милости. Помнишь?
— Д-да, — тихо призналась Арабелла.
— А помнишь, какую цену назначил я за свое согласие, милая?
Рука короля прокравшись за вырез сорочки, сжала маленькую грудь.
Арабелла еле устояла, перед желанием вырваться и ударить его по лицу. Но вместо этого она, выпрямившись, ответила:
— Помню, милорд!
— И готовы заплатить за мою помощь, Белла? — пробормотал он, осыпая поцелуями ее шею и плечи.
— Пожалуйста, милорд, — умоляла Арабелла, — ведь вы племянник моего мужа, а он — ваш друг. Неужели вы потребуете от меня такого унижения?
— Представьте, мадам, потребую, ибо, как и вы, готов на все, лишь бы получить то, чего хочу. Вы всей душой стремитесь вернуть свой дом, а я с такой же силой желаю вас.
— Неужели нельзя по-другому, милорд? — молила Арабелла. — Может быть, я смогу заплатить свой долг как-то иначе?
Поймите, я люблю Тэвиса!
— Но, я думаю. Грейфер любишь больше, — ответил Джеймс Стюарт и приподнял подбородок Арабеллы, так что она была вынуждена взглянуть ему в глаза.
Наклонившись, король легко прикоснулся губами к губам молодой женщины.
— Ты такое крошечное создание, милая, — нежно прошептал он, но уже гораздо тверже добавил:
— Что ты можешь дать мне, Арабелла Стюарт, такого, чего у меня еще нет? Я коронован, престол принадлежит мне, и хотя графы и бароны по-прежнему склонны к раздорам, как и во времена правления отца, я смогу управлять ими. Я не богат, но и не беден. Моя страна, хоть и пережила трудные времена, все же оправилась от неурожаев и голода, и вражеское нападение ей не угрожает. И Франция, и Англия ищут мира с Шотландией. И, дорогая, поверьте, красивейшие женщины считают за честь провести со мной ночь.
Только одно, самое заветное желание осталось неисполненным, и это — ты. Так что, если хочешь с моей помощью получить аудиенцию у короля Генриха, придется уступить.
— Мне не нужна ваша помощь! — гордо воскликнула Арабелла. — Я поеду в Англию сама!
— Не позволю, — спокойно объявил король.
— Вы не можете остановить меня! — воскликнула она, пытаясь вырваться.
— Могу. Думаешь, когда дядя узнает о твоем решении, согласится? Конечно, нет!
— Не нуждаюсь в его разрешении, — отрезала Арабелла, и король, искренне удивленный, рассмеялся.
— Не знаю, как вы еще не поубивали друг друга! Хоть в чем-то вы между собой согласны, Белла?
— Конечно, — раздраженно бросила она, — как бы мы ни ссорились, но друг друга любим.
Король мгновенно стал серьезным.
— Не позволю вам уехать без разрешения мужа, мадам, а если откажетесь повиноваться, расскажу ему о ваших планах.
Без меня в Англию уехать не удастся, не говоря уже об аудиенции у короля Генриха.
— Не могу украсить мужа рогами! — решительно заявила Арабелла.
— Ему не обязательно знать, милая, — убеждал Джеймс. — Я не тот человек, который хвастается перед друзьями победами над женщинами.
— Не могу, — повторила Арабелла.
— Значит, смиритесь с потерей своего драгоценного Грейфера, мадам. Вы готовы к этому?
Глаза графини заволокло слезами. Последние несколько лет она только и мечтала о возвращении отчего дома и, может быть, в конце концов пережила бы утрату, если бы не Джаспер Кин.
Мысль о том, что он завладеет Грейфером, была невыносима.
— Я должна подумать, — пробормотала наконец Арабелла.
Господи Боже! Что же ей делать? Как можно предать любимого человека? И все же… все же… Разве Тэвис не обещал вернуть Грейфер? Но не сдержал обещания, и Арабелла чувствовала, что муж примет и смирится с любым решением английского короля.
Но Арабелла не такова! Она просто не может оставить Грейфер на произвол судьбы!.. Но как покориться похоти Джеймса Стюарта?
И тут она вспомнила о споре в покоях королевской тетушки, в котором принимала участие всего несколько дней назад.
Они говорили о чести, и дамы спросили графиню, что она предпримет, если Тэвис признается, что не сможет вернуть ей Грейфер. Принцесса тогда быстро ответила:
— Уверена, что во имя чести графиня Данмор тут же разведется с мужем.
На секунду Арабелле показалось, что сердце в груди замерло. Неужели вправду выбора нет? Она хотела получить Грейфер и, очевидно, была единственной, кто сможет сделать это. Честь семьи требовала вернуть наследство, и если придется для этого пожертвовать счастьем…
Джеймс заметил нерешительность, промелькнувшую в глазах Арабеллы, быструю смену чувств на прекрасном лице. Он уже ощущал близкую победу, и вкус этой победы был сладок.
Наконец графиня заговорила, но сказанное ею поразило короля, словцо удар грома.
— Если я соглашусь на ваши условия, — медленно начала она, — вы должны сначала сделать кое-что для меня. Мужчины, особенно мой муж, больше всего любят говорить о чести.
Только из-за оскорбленной чести графа Данмора я поехала в Шотландию и, не будь этого похищения, по-прежнему оставалась бы владелицей Грейфера. Ну так вот, милорд, у женщины тоже есть честь, но если я должна запятнать свою, чтобы возвратить принадлежащее мне по праву, не позволю вымазать в грязи достоинство мужа. Вы — король Шотландии, и любые желания короля должны исполняться. Добейтесь моего развода у настоятеля собора Святого Эндрю. Только тогда я разделю с вами постель, милорд, а вы отпустите меня в Англию.
Наша связь должна храниться в тайне, поскольку, что бы ни думал обо мне муж, я не допущу позора его доброму имени, ведь я люблю Тэвиса! Вы, Стюарты, не правы, заставляя меня делать выбор между вами и моим домом, потому что я не могу сделать этого.
— Но ведь сделала, — настаивал король.
— Нет, только попыталась всеми силами добиться восстановления семейной чести, — спокойно ответила Арабелла, — то есть не больше и не меньше того, что совершил бы муж в подобном положении. Неужели все должно быть иначе только потому, что я женщина?
— Уверена, что хочешь этого? — спросил король, чувствуя легкие укоры совести.
— Так же, как уверено ваше величество в том, что желает видеть меня в своей постели, — ответила Арабелла с таким строгим достоинством, что Джеймсу Стюарту стало неловко.
Молодой король залился краской и почувствовал сильнейшее раздражение на Арабеллу за то, что она пробудила в нем чувство вины.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131