ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сделка была заключена, и Фиона, хоть и неохотно, все же отправилась на север.
Разумеется, никто не отдал Ангусу Гордону руку родственницы королевы, и он был вне себя, узнав об исчезновении возлюбленной, но если верить королю, ту никак не могли найти, хотя и отправили людей на поиски. Он с разбитым сердцем вернулся домой.
– А этот Макдоналд из Нэрна похитил Фиону Хей? – полюбопытствовала Эллен.
– Похитил и женился на ней. Несколько лед спустя мой предок отправился на Шотландское нагорье и посрамил вождей, которых призвал в Инвернесс. Немного погодя они отомстили ему, подпалив город. Тогда король отправился в горы, чтобы наказать виновных. В битве Макдоналд из Нэрна был убит, а его замок сожжен и снесен с лица земли. Фиона, к этому времени уже успевшая родить троих, взяла детей и вернулась в свой замок с башнями, поблизости от Брэ. Там лэрд Лох-Брэ и нашел ее. Они помирились и обвенчались.
– Значит, несмотря на все интриги вашего предка, все закончилось хорошо! – обрадовалась Эллен. – Но вы так же беспринципны, как ваш прадед, милорд. И не стыдитесь этого, потому что с гордостью рассказываете столь позорную историю! – Она рассеянно прикусила губу и покачала головой: – Не знаю, что за человек предстал передо мной сегодня! Яков Стюарт, которого я знала, был добр и заботлив. Он не воспользовался бы в собственных целях мечтой наивной девушки о королевской короне, потому что очень многие грезят об этом, и тут нет ничего плохого. Но я вдруг испугалась вас, мой господин. На что вы пойдете, дабы достичь желаемого, и где остановитесь?
Ее серо-голубые глаза блестели непролитыми слезами. Бедняжка была потрясена поступками короля, которым всегда восхищалась и которому доверяла. Теперь же она не знала, что думать.
– Я никогда не предавал тебя, красотка, – тихо ответил Яков. – И отдал тебя Даффдуру только потому, что он не был тебе противен. А сам лэрд уже был немного влюблен в тебя. Я радовался, видя ваше счастье.
Эллен покраснела от мягкого упрека, но все же ответила:
– Если вы видели, что я ему небезразлична и что не нахожу его отталкивающим, милорд, значит, поженили нас, чтобы еще крепче привязать его ко мне. Будь я богатой наследницей, вы не отдали бы меня Дункану Армстронгу, и мы оба это знаем. Эта свадьба вам ничего не стоила, но даже из нее вы извлекли пользу, не так ли?
– А что, Даффдур не догадывается, как ты умна, моя красотка? – усмехнулся король. – Ты мыслишь так же ясно, как твой муж, и к тому же честна и откровенна. Немногие осмелятся так прямо говорить с королем. За это я ценю тебя, как ценил всегда.
Эллен встала и расправила бархатные юбки.
– Умоляю, милорд, отпустите меня. Я совершенно измотана нашим путешествием в Линлитгоу. Сейчас найду мужа и пойду спать.
Король с улыбкой кивнул:
– Да, верно, у тебя был тяжелый день, Эллен. Но, надеюсь, мы останемся друзьями, даже несмотря на то, что я тебя разочаровал?
– О нет, милорд, я не разочарована. Только удивлена, что вы решили показать мне эту сторону своего характера. Я должна подумать над нашим разговором, но, как бы там ни было, навсегда останусь вашим верным и преданным другом. Беда в том, что я ошиблась. Я всегда думала о вас как о мужчине, а вы не просто мужчина. Вы еще и король Шотландии.
Присев перед ним в реверансе, она попятилась и вышла из кабинета. За дверью уже ждал молодой паж. Он проводил ее в парадный зал, где она быстро нашла мужа.
Дункан подошел к жене и обнял за талию.
– С тобой все хорошо? – встревожился он, поскольку Эллен казалась неестественно бледной. – Адэр вернулась в зал вне себя от бешенства.
– Она тебе сказала?
– Что именно? – уточнил он.
– Значит, не сказала, – вздохнула Эллен, оглядываясь. – Где Адэр?
– Отправилась вместе с Коналом искать укромное местечко, – пояснил лэрд.
– Мы должны последовать их примеру, чтобы я смогла без помех объяснить тебе, что произошло, – прошептала Эллен. – Пойдем. Я знаю, где мы найдем приют.
Она повела его в часовню, оказавшуюся совершенно пустой. Но Эллен остановилась, только когда подошла к алтарю. Потянула мужа в сторону, в тень, и лишь тогда начала свой рассказ. О том, как Адэр поклялась королю, что новоявленный принц – самозванец, но король потребовал, чтобы она не смела его обличать. Мало того, решил женить претендента на Кэтрин Гордон.
– Адэр кипит гневом и непременно ославила бы проходимца и ставленника герцогини Бургундской, но боится последствий, ибо у короля собственные планы на фальшивого принца.
– Она обязана прежде всего думать о Клайте, – сурово бросил Дункан. – Нас не должны занимать королевские интриги. Пусть короли сами улаживают свои распри. Адэр должна помнить о Конале и своих детях. Пусть наш король досаждает Генриху Тюдору, если ему так уж хочется. Мы простые люди, и дела сильных мира сего нас не касаются.
– Адэр злится потому, что кто-то осмелился назваться именем ее погибшего брата. Этот молодой человек совершенно ее не узнал. Очевидно, тот, кто наставлял его, понятия не имеет об интимных подробностях жизни короля Эдуарда. Ему известно только то, что известно всем. Подозреваю, что он вообще не англичанин. Но Адэр любила братьев, и подобное притворство ранит ее.
– Но не имеет к ней никакого отношения, – рассудительно повторил Дункан. – Она помнит, что ее братья были убиты в Мидлшеме, хотя единственный свидетель преступления мертв. Этот претендент, вернее, причины его появления не должны интересовать Адэр. Надеюсь, она понимает тайные пружины этого заговора. Поэтому ей стоит закрыть глаза на происходящее во дворце. Через несколько дней мы вернемся домой. Мы были приглашены потому, что так понадобилось королю. Теперь надобность в нас отпала, и мы вряд ли снова приедем ко двору.
– Хотела бы я немедленно отправиться домой, – вздохнула Эллен, кладя голову ему на плечо.
– Я тоже, – согласился Дункан. – Но пока неплохо бы поискать, где можно немного вздремнуть, в эту ночь и последующие.
Вернувшись в парадный зал, они нашли Конала и Адэр, выглядевших совершенно растерянными.
– Нам с тобой дали кровать в крохотной комнатушке, – сообщила Адэр невестке. – Нашим мужьям придется самим искать себе ночлег.
Эллен невольно хихикнула, но смешок скоро перешел в громкий хохот.
– О, такое вполне в духе двора! Поскольку нас пригласил король, слуги приготовили комнату для женщин, но мужчины должны сами о себе позаботиться: ведь они всего лишь послужили нам эскортом. Впрочем, Линлитгоу–дворец небольшой, и, судя потому, что я видела сегодня в Львиной палате, едва ли не все знатные, и не слишком, лорды Шотландии собрались здесь на рождественские праздники. Полагаю, нам повезло иметь хоть какую-то постель!
– И ты еще смеешься! – возмутилась Адэр. – Мы путешествовали верхом несколько дней, в проклятую зимнюю погоду, чтобы попасть сюда, и, говоря по правде, я вообще не двинулись бы с места, если бы не приказ короля, а нам даже лечь негде?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117