ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ведь бежать на юг, навстречу надвигающемуся со стороны Лондона войску, бессмысленно. Девушка мысленно возблагодарила предков за предусмотрительность; откуда бы ни подступил к замку неприятель, всегда оставался открытым путь к отступлению. Если только ей удастся выбраться из башни и проникнуть в подземный ход, ведущий на юг, она сможет присоединиться к укрывшимся в Шотландии родным.
На следующий день вечером Вашель вывел девушку из башни и, приведя в главную залу, заставил сесть в кресло. До сих пор победители ее не обижали и не приставали к ней, но Бетани не знала, долго ли они будут столь сдержанны.
В противоположном конце залы предводитель захватчиков выслушивал доклад воина. Несомненно, этих нормандских рыцарей связывали родственные узы: они были одинакового телосложения, и черты лиц выдавали сходство. Оба были недурны собой: с черными как смоль волосами и глазами темными, почти черными, но при ближайшем рассмотрении темно-синими, как ночное небо. Но Бетани внешность предводителя показалась более интересной. Возможно, не такое красивое, как близкое к совершенству лицо другого воина, что помоложе, его грубо высеченное лицо обладало какой-то притягательной мужественностью, делавшей его неотразимым.
Предводитель отряда внимательно выслушал стоявшего перед ним, и у него на устах медленно расплылась улыбка. Бетани поразило, как сильно изменила его лицо эта улыбка, не предвещающая ничего хорошего.
– Подойдите сюда, мадемуазель.
Бетани осталась сидеть в кресле. Ни за что на свете она не подчинится захватчикам.
Воин, стоявший рядом с предводителем, покачал головой, дивясь подобной дерзости, и направился к Бетани. Схватив девушку за ворот куртки, он поднял ее из кресла и потащил к предводителю.
– Брат, а почему бы просто не выпороть ее? – спросил он.
– Я уже победил ее в поединке, Ги, – ответил предводитель, поворачиваясь к воину, стоящему у дверей. – Вашель, введи их сюда.
Коренастый воин распахнул двери, и Бетани ахнула, увидев вошедшую в залу Мери, за которой следовали женщины и дети, бежавшие из замка.
Под сводчатыми потолками гулко звучали плач, завывания и жалобное хныканье испуганных детей и причитания их матерей, в голосах которых также звучал страх.
– Мы сделали все, что смогли, Бетани. Честное слово, – сказала Мери.
Кивнув, Бетани заморгала, борясь со слезами; в это мгновение она пережила ту бессильную злость, смешанную с опустошительным отчаянием, которая наступает после полного поражения.
Они побеждены по всем статьям.
– Переведи им мои слова, – приказал предводитель.
Бетани смотрела на толпящихся, словно овцы, своих испуганных соплеменников. Их наполненные ужасом взгляды молили о помощи, и боль острым кинжалом пронзила сердце девушки.
– Я не стану делать этого, – хрипло выдавила она из горла чужеземные слова, стараясь сглотнуть слезы и избежать унижения.
Рослый рыцарь удивленно поднял брови:
– Не станешь?
Он обнажил меч. Бетани, глубоко вздохнув, вскинула голову, ожидая удара.
Нескрываемое презрение исказило лицо предводителя. Он указал мечом на Мери:
– Подведите ее ко мне.
Два воина, схватив вырывающуюся и кричащую девушку, поволокли ее к своему начальнику.
Брет, вырвавшись из рук Майды, бросился к Бетани. Обхватив ноги сестры, он с ужасом смотрел, как рыцарь поднес острие меча к горлу Мери.
– Нет, не трогай ее! – вскрикнула Бетани, взглядом прося у него пощады. Не найдя снисхождения в его темных глазах, она едва заметно кивнула. – Я переведу ваши слова.
Дождавшись, когда предводитель уберет меч в ножны, Бетани, освободившись от крепких объятий брата, подхватила его на руки. Брет, обвив шею сестры, уткнулся лицом в ее куртку.
– Пленники должны встать на колени и дать клятву верности новому властителю замка, Ройсу де Бельмару.
Слова застряли у Бетани в горле. Девушка зажмурилась, не желая видеть, как ее люди покоряются нормандскому захватчику. Она подвела их.
Мери, продолжая всхлипывать, первой опустилась на колени перед предводителем н произнесла слова клятвы. Затем, повернувшись к Бетани, она шепнула:
– Прости меня.
Бетани попыталась подбодрить сестру улыбкой:
– Ничего, Мери. Ты сделала все, что смогла.
Не в силах вынести вида коленопреклоненной сестры Бетани повернулась к предводителю:
– Я не стану присягать вам.
– В этом нет необходимости. Это мои сервы, они будут только служить мне… ты тоже принадлежишь мне, ты моя рабыня.
– Я не рабыня, и я никому не принадлежу.
– Ты вызвала нормандского рыцаря на поединок и потерпела поражение, – небрежно заметил воин.
В его голосе не было ни тени злорадства, он просто констатировал факт, и это еще больше разъярило Бетани. У нее в голове мелькнуло несколько любимых ругательств ее отца, но она сдержалась и промолчала. Мысленно обратившись к небу с молитвой, Бетани поцеловала Брета в лоб и отдала мальчика сестре, но он тотчас же начал хныкать. Бетани не позволила себе уступить просьбам и слезам брата. С Мери ему будет спокойнее.
– Скажи женщинам, пусть они приготовят поесть моим воинам, – распорядился нормандский захватчик.
Еле сдерживая слезы, Бетани перевела его приказ.
Женщины, бросая украдкой взгляды на свою молодую госпожу, поспешно покинули залу. Оцепеневшая от ужаса, Мери осталась стоять на месте, прижимая к себе Брета и беспомощно глядя на сестру.
– Это твоя сестра? – спросил Бетани Бельмар, с любопытством разглядывая Мери.
– Да, это моя младшая сестра Мери, – ответила Бетани, испугавшись, что внимание нормандского рыцаря не предвещает ничего хорошего ее красавице сестре. – Не обижайте ее.
– Она дочь владельца этого замка, и к ней будут относиться с должным почтением.
Бетаки облегченно вздохнула. Она перевела слова рыцаря сестре и увидела, что страх покинул глаза Мери.
– Ги, проводи леди Мери наверх, – распорядился Ройс. Увидев, что девушка испуганно отшатнулась от шагнувшего к ней воина, он добавил: – Скажи ей, что это мой брат Ги. Пусть она не боится его.
Красивый молодой воин, подойдя к Мери, учтиво поклонился. Бетани хотела помочь сестре, но Ройс не позволил ей этого сделать.
– Кто этот ребенок, которого держит на руках твоя сестра?
– Наш брат, – с вызовом ответила Бетани, решив, что захватчик считает Брета ее сыном, который, следовательно, должен разделить судьбу матери.
– Напрасно ты не покорилась мне: в этом случае к тебе отнеслись бы так же, как к твоим брату и сестре. Но, поскольку ты дерзнула бросить мне вызов, ты останешься в мужском одеянии, чтобы все видели твои позор.
Бетани гордо вскинула голову:
– Я сожалею лишь о том, что ты не погиб под ударом моего меча.
– У тебя будет достаточно времени, чтобы поразмышлять о своей глупости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96