ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Жерар
просто ждал. Чайнуэй ударил Жерара по глазам когтистыми пальцами и
схлопотал удар в грудь. Жерар схватил его за плечи, пока тот падал, и
зацепил рукой за бедро.
- Давайте подождем, - сказал тихо Далт. - Я хочу посмотреть.
Мы с Люком кивнули, как раз когда Жерар прихватил голову противника в
замок, а Чайнуэй обхватил рукой Жерарову талию. Они замерли: мышцы
бугрились под кожей, у одного - бледной и гладкой, у второго - красной и
чешуйчатой. Легкие работали, как меха.
- Полагаю, дело не выгорело, - шепнул Люк, - и они решили все
утрясти, выставив лучшего против лучшего.
- Похоже, что так, - сказал я.
- Значит, Корал должна быть внутри, как ты думаешь?
- Подожди минуту.
Я быстро запустил щуп в здание, отмечая двух человек внутри. Затем я
кивнул.
- Я бы сказал, она и единственный страж ее.
Жерар и Чайнуэй все еще стояли, словно статуи.
- Может быть, сейчас лучшее время, чтобы умыкнуть Корал, - сказал
Люк, - пока все любуются дракой.
- Вероятно, ты прав, - сообщил я ему. - Дай-ка посмотрим, смогу ли я
стать невидимым. Это может упростить дело.
- О'кей, - сказал он через четверть минуты. - Что бы ты ни делал, до
сих пор - все срабатывало. Игра твоя.
- Это точно, - сказал я. - Скоро буду.
- Как ты ее оттуда вытащишь?
- Придумаю, как только доберусь. Будьте просто наготове.
Я пошел медленно, осторожно, чтобы не потревожить песок. Я сделал
круг, пройдя за спиной Каина. Приблизился к двери в башню, беззвучно,
постоянно прощупывая все вокруг. Жерар и Чайнуэй по-прежнему стояли,
сцепившись и прилагая друг к другу чудовищные усилия.
Я миновал двух стражей, пройдя в смутный интерьер башни. Первый этаж
состоял из одной круглой комнаты с голым земляным полом, да каменными
цоколями под каждой щелью окна. Сквозь дыру в потолке на второй этаж вела
лестница. Корал лежала на одеяле слева от меня; личность, которая якобы
охраняла ее, стояла на цоколе, наблюдая за дракой через ближайшее окно.
Я подошел ближе, опустился на колени, поднял ее левое запястье и
пощупал пульс. Он был сильный и ровный. Тем не менее, я решил не будить
ее. Вместо этого я завернул Корал в одеяло, поднял на руки и выпрямился.
Я почти укрыл ее заклинанием невидимости, когда наблюдатель у окна
повернулся. Должно быть, поднимаясь, я произвел шум.
Мгновение страж пялился на зрелище своей пленницы, парящей в воздухе
под ним. Затем разинул пасть, чтобы заорать, оставляя мне единственный
шанс вырубить его нервную систему зарядом из кольца.
К несчастью, когда он рухнул с цоколя на пол, загремело оружие. Почти
тут же я услышал крик сверху, преследуемый звуками суетливого движения.
Повернувшись я заторопился к дверям. В узком проеме мне пришлось
притормозить и развернуться. Трудно предположить, что подумает внешняя
стража, когда коматозная Корал поплывет по воздуху мимо, но я не хотел
быть пойманным внутри. Выглянув наружу, я увидел, что Жерар и Чайнуэй,
кажется, находятся все в том же положении. И секундой позже, как только я
развернулся боком и сделал первый осторожный шаг, внезапно Жерар сделал
резкое скручивающее движение, за которым немедленно последовал звук,
похожий на треск ломающейся доски.
Жерар опустил руки и встал прямо. Тело Чайнуэя ударилось о землю
возле него, шея была вывернута под неестественным углом. Эрик и Каин
зааплодировали. Два стражника возле дверей ринулись вперед. Позади меня, в
башне, на другом конце комнаты грохотала лестница. Я услышал оттуда крик.
Еще два шага, и я повернул, взяв влево. Внешняя стража рысью мчала к
поверженному бойцу. Полдюжины шагов, и из-за спины - еще больше воплей,
когда мои преследователи вывалились из дверей башни, сопровождаемые
криками со стороны арены смерти.
Я знал, что мне с моей ношей ни от кого не убежать; а вся эта
моторная активность мешала сосредоточиться на оперировании магией.
Так что я упал на колени, опуская Корал на землю перед собой,
повернулся, даже не поднимаясь, и вытянул левый кулак, глубоко погружая
разум в кольцо и взывая к крайним мерам, чтобы остановить парочку
птенцово-драконьих коммандо, которые находились уже в нескольких шагах от
меня - клинки были готовы кромсать и колоть....
А затем их охватило пламя. Я думаю, они завопили, но к тому времени
вокруг уже стоял невероятный гам. Еще два шага, и они упали возле меня,
чернея и дергаясь. Руки мои тряслись от близости сил, вызвавших это; но у
меня даже не было времени для мыслей и потрясения, когда я рывком
повернулся в сторону песчаного ристалища и к тому, что оттуда могло ко мне
припереться.
Один из двух стражей, торопившихся вперед, лег, истекая огнем, на
землю у ног Эрика. Другой - тот, который, по-видимому, напал на Каина, -
схватился за нож в глотке, из его горла рвалось пламя - вниз и вверх, -
пока он медленно оседал, заваливаясь на спину.
Тут же Каин, Эрик и Бенедикт повернулись, чтобы всмотреться в меня.
Жерар, уже облачившийся в синюю рубаху, пристегивал на место пояс с мечом.
Он тоже повернулся, как раз когда Каин сказал:
- И кто вы такой, сэр?
- Мерлин, - отозвался я, - сын Корвина.
Каин явно был сильно удивлен.
- У Корвина есть сын? - спросил он у остальных.
Эрик пожал плечами, а Жерар сказал:
- Не знаю.
Но Бенедикт изучал меня.
- Сходство есть, - сказал он.
- Верно, - согласился Каин. - Ладно, мальчик. Даже если ты сын
Корвина, та женщина, с которой ты хочешь сбежать, принадлежит нам. Мы
только что честно и благородно отыграли ее у этих славных ребят из Хаоса.
При этом он направился ко мне. Мгновением позже к нему присоединился
Эрик. Затем сделал шаг Жерар. Я не хотел причинять им вред, даже если они
всего лишь призраки, так что я взмахнул рукой, и на песке перед ними
пролегла линия. Огонь вырвался из нее.
Они приостановились.
Внезапно слева от меня возникла громоздкая фигура. Это был Далт,
обнаженный меч - в руке. Спустя мгновение здесь же оказался Люк. Затем
Найда. Четверо стояли лицом к лицу с четверыми, разделенные огнем.
- Теперь она наша, - сказал Далт и сделал шаг вперед.
- Ошибаешься, - Эрик, вынимая оружие, пересек границу.
Далт был на пару дюймов выше Эрика, и руки у него были длиннее. Он
тут же рванулся вперед. Я ожидал рубящий удар от того большого клинка,
который он носил, но он пошел на атаку уколом. Эрик, использовавший оружие
полегче, шагнул в сторону и зашел Далту под руку. Далт уронил острие
клинка, передвинулся влево и парировал. Оба оружия были приспособлены для
совершенно разных техник:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58