ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— с любопытством спросил он.
— Джон Лерош, нынешний глава этой ветви семьи, подал на нас в суд.
— Что?! — ахнул Скотт. — На каком основании?
— Считает, что мы провернули через банк Чанса какую-то грязную махинацию, чтобы заставить его выставить на торги «Жемчужину», — неохотно созналась Эллисон.
— Что значит «банк Чанса»? — опешил Скотт.
— Семья Оливера Чанселлора когда-то основала в Галвестоне Первый городской банк, который в настоящее время именуется «Либерти юнион нэшнл банк». И хотя отец его давно уже продал банк, однако в то время, когда случилась эта злополучная истории с непогашением кредита, Чанс все еще работал в нем. И вот теперь Джон Лерош утверждает, что именно Чанс уговорил руководство банка выставить «Жемчужину» на торги, поскольку, мол, ему было известно, что мы хотим ее заполучить. И что Чанс использовал закрытую информацию, чтобы помочь нам ее купить.
— А это так?
— Нет, конечно! Что за вздор?! — Эллисон откинула с лица прядь волос. — Чанс — один из честнейших людей, которых я знала. Он — сама порядочность. К тому же они с Рори знать друг друга не знали до того, как закончилась история с кредитом и остров был выставлен на торги. Собственно говоря, именно тогда-то они и познакомились. Мы как раз пытались взять в банке ссуду на покупку «Жемчужины».
— Ну, тогда, значит, вам не о чем волноваться.
— На первый взгляд, может, и нет. Поскольку все обвинения фальшивые, у Джона Лероша нет ни малейшего шанса выиграть дело. Но если он все-таки потянет нас в суд, то разбирательство влетит нам в копеечку. Чанс считает, что в этом все дело. Джон Лерош стремится разорить нас, чтобы мы были вынуждены продать гостиницу.
Одна мысль, что после всех трудов, волнений и забот им придется все-таки расстаться с «Жемчужиной», разрывала Эллисон сердце. Не в деньгах дело — черте ними, с деньгами, — просто Элли чувствовала, что между ними и домом есть какая-то связь… ее всегда тянуло туда, еще задолго до того, как остров стал их собственностью.
— Но больше всего меня бесит то, что Лерошу, в сущности, наплевать на Жемчужный остров. Да и всем остальным из их семейства тоже. Это все из-за Маргариты — они убеждены, что, пока остров принадлежал им, семье Лерош сопутствовала удача. Помните легенду о царе Мидасе? Так вот, для них Жемчужный остров что-то вроде этого… этакий талисман на счастье. Они ведь и разбогатели-то только пока владели им. А потом остров был продан и удача отвернулась от них. Думаю, Джон Лерош свято верит, что все его финансовые неудачи — только из-за продажи острова. И готов на все, лишь бы заполучить его обратно.
Страх холодной змеей сдавил сердце Элли.
— Даже не знаю, что мы будем делать, если нас заставят продать его. И дело не только в самом доме… просто гостиница… В общем, не могу объяснить тебе, как много она значит для всех нас. Это наше детище, понимаешь? — Элли покосилась на современное подобие замка у нее за спиной. — Господи, как же я иногда ненавижу всю их семейку! Они-то ведь палец о палец не ударили, чтобы сохранить «Жемчужину»! Годами даже не появлялись там! Видел бы ты, в каком состоянии был дом! Мы работали как проклятые! А когда потратили кучу денег, все привели в порядок, тут же налетели эти стервятники, чтобы отнять у нас дом.
— Ну и что же вы намерены делать? — мягко спросил Скотт.
— Драться, — без малейшего колебания в голосе заявила Эллисон. — И плевать, во что это обойдется. «Жемчужина» наша по праву, и мы не собираемся с ней расставаться.
Скотт бросил взгляд через залив. Лицо у него стало задумчивым.
— Наверное, ты права, нам действительно пора возвращаться. Шторм надвигается быстрее, чем я предполагал.
Глава 10
На обратном пути в гостиницу Скотт был на удивление молчалив, что было совсем на него не похоже. Решив оставить его в покое, Элли принялась наблюдать за приближением шторма. А зрелище действительно было захватывающее.
Облака, которые вот уже около часа, словно овцы, сбивались в кучу на горизонте, угрожающе потемнели и теперь надвигались на остров, закрыв от него солнце. Первые, еще ленивые капли дождя очень скоро превратились в сплошной поток, звонко барабанивший по крыше машины. В конце концов Скотт включил «дворники», а потом и фары.
Через несколько минут она предстанет перед Эйдрианом и Рори, спохватилась Эллисон, и сердце у нее екнуло.
— Давай подъедем к черному ходу, — попросила она, когда вдалеке показался дом. Стоянка перед парадным входом была до отказа забита машинами — стало быть, большая часть постояльцев отсиживается внутри, сообразила Элли. В такое время, да еще в такую погоду торчать на пляже или бродить по антикварным магазинчикам города мог разве что ненормальный. — Если ты ничего не имеешь против черной лестницы, мы сможем пробраться в дом и при этом остаться сухими.
Скотт молча свернул на маленькую, похожую на устричную раковину парковку за домом и втиснул «ягуар» между «БМВ» Чанса и стареньким джипом, которым пользовались обе сестры. Похожий на бездомную собаку мотоцикл Эйдриана уныло притулился возле крыльца. Скотт заглушил двигатель, и барабанная дробь дождя сразу стала смахивать на орудийную канонаду.
— Ну, — вздохнула Элли, — вот и все. Конец сказке.
— Да. Точно. — Ослепительная вспышка молнии прочертила затянутое тучами небо. А потом гром громыхнул так, что земля слабо содрогнулась у них под ногами.
Они молча посмотрели друг другу в глаза, и Элли внезапно безумно захотелось, чтобы Скотт поцеловал ее… в последний раз. Но вместо этого он отвернулся и уставился на сиявший окнами дом.
— Мне нужно позвонить. Не возражаешь, если я воспользуюсь телефоном, который стоит у вас в офисе?
— Конечно, — кивнула Эллисон. И слегка нахмурилась — как странно слышать этот официальный тон, особенно после той почти дружеской близости, которая установилась между ними. Впрочем… это ведь, наверное, часть сделки. Элли обернулась и посмотрела на дом. — Оставим вещи пока в машине? — предложила она. — Их можно будет забрать потом.
— Конечно, — согласился Скотт. И сморщился, когда ветер швырнул ему в лицо полную пригоршню воды. — Готова? Тогда бежим.
Элли кивнула, и они бегом кинулись к дому. После теплого салона машины им показалось, что над головой у них разверзлись хляби небесные. Дождь лил сплошной стеной. Ближе всего было заднее крыльцо, и они метнулись туда, прыгая через лужи и спеша поскорее оказаться наконец под крышей, пока окончательно не промокли. Наконец Элли взялась за ручку двери.
— Подожди, — услышала она вдруг у себя за спиной. Она с трудом повернулась — тело Скотта заслоняло ее от ветра, но, наткнувшись на его странно напряженный взгляд, Эллисон замерла.
Он охватил ладонями ее лицо и притянул к себе, а потом его горячие губы обожгли ее рот.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80