ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Одному Богу известно, какие пытки дядя Скотт способен придумать для нас!
— О, перестань, Хлоя! По-моему, у тебя разгулялось воображение! — нервно хихикнула Эллисон. — Что он, по-твоему, может сделать — запустить нам в постель ядовитых змей?
— Просто хочу напомнить, что мой дядюшка собаку съел на таких вещах. Ему не впервой пугать людей так, что они начинают шарахаться от собственной тени.
— Ты права… — Эллисон закусила губу.
Ломая себе голову над тем, что задумал Скотт, она вскоре довела себя до такого состояния, что подскакивала от малейшего шороха. Однако Скотт так и не выдал себя. Около полудня он ненадолго зашел на кухню, сделал на скорую руку ленч для себя и Хлои из тех продуктов, что держал в холодильнике, а потом отправился в город, в библиотеку.
Вечером Эллисон сидела в музыкальном салоне, помогая Хлое с уроками. Большинство постояльцев еще не вернулись из города, и в гостинице стояла тишина. Рори и Чанс вернулись к себе, а Эйдриан отправился к кому-то из приятелей поиграть в покер. Неожиданно на пороге появился Скотт и удивленно уставился на Элли и Хлою.
— Чем это вы занимаетесь? — небрежно бросил он.
— Да так… ничем, — проблеяла Хлоя с видом барашка, которого вот-вот поведут на бойню.
Скотт повернулся к Эллисон:
— У меня к тебе огромная просьба. Очень не хочется отрываться от книги, тем более что она продвигается такими темпами. Не могла бы ты свозить Хлою пообедать?
— Я… — Эллисон замялась. Какая необычная просьба! — Наверное…
— Здорово. — Скотт полез в карман за бумажником и вытащил оттуда кредитку. — Ты меня очень выручишь.
Нахмурившись, Элли взяла кредитку.
— Он что-то задумал. Точно! — упавшим голосом заявила Хлоя, когда за ним закрылась дверь.
К тому времени как они вернулись, уже совеем стемнело. До отвала наевшись морепродуктов, обе пребывали в состоянии полного блаженства. Устроившись на первом этаже, они тихонько потягивали шипучие напитки. Судя по всему, дом уже спал. Все окна наверху были темными.
— Ну, мне пора, — протянула Хлоя, глядя на лестницу.
— Хочешь, я провожу тебя до двери?
Казалось, девочка колеблется, но в последний момент собралась и независимо расправила плечи.
— Нет. Я справлюсь. И потом, вы же сами твердите — что он может нам сделать?
— Ладно. Только загляни на всякий случай в душ, прежде чем отправишься в постель.
— Хорошая мысль. И вы тоже, ладно?
— Обязательно. — Эллисон подождала, пока не услышала, как наверху хлопнула дверь. Втайне она ждала, что оттуда раздастся вопль. Но вокруг было тихо. Облегченно вздохнув, Элли спустилась к себе.
Включив свет в гостиной, она толкнула дверь в спальню и нахмурилась, услышав громкий скрип. Странно… дверь новая, с чего бы ей скрипеть? Вокруг царил полный порядок, но Эллисон насторожилась. Стараясь двигаться как можно тише, она прокралась в ванную. Ей срочно нужно было умыться. Но тут взгляд ее упал на шторку душа, и в памяти всплыла сцена, описанная Скоттом в одной из книг, где за шторкой с ножом в руках прятался маньяк, наблюдая за своей жертвой, пока та раздевалась.
Не отрывая глаз от шторы, Элли на цыпочках отступила к двери. Рука ее нащупала выключатель. Повторяя про себя: «Там никого нет, там никого нет…» — она включила свет, резким движением отдернула шторку…
И завопила.
А потом начала хохотать, потому что за шторой, как и водится, никого не было. Эллисон была совершенно одна, и к тому же вела себя как полная идиотка. Забыв о том, что собиралась умыться, она вернулась в спальню и рухнула на постель. Может, они с Хлоей ошиблись? Или месть Скотта как раз и состояла в том, чтобы заставить их мучиться страхом? Однако это уж слишком… С другой стороны, чем не месть, учитывая, что она и так уже трясется как испуганная мышь?
Вот опять… Взгляд Эллисон метнулся к шкафу. Рывком сорвавшись с постели, она в три прыжка подскочила к нему, прислушалась — на тот случай, если оттуда вывалится кто-то, — а потом осторожно потянула за ручку.
Из шкафа никто не вывалился.
Эллисон осторожно заглянула в шкаф, и глаза у нее стали круглыми. Вместо стопок простых хлопковых трусиков на полке горкой лежало полупрозрачное черное белье! Изящные лифчики, кружевные трусики, ажурные подвязки и воздушные чулки. И все, абсолютно все было черного цвета!
Давясь хохотом, Эллисон схватила белье в охапку и поднесла к лицу. Великолепная месть! Просто потрясающая! Эллисон веселилась от души. Итак, она снабдила Скотта разноцветными трусами взамен черных. А он в отместку вместо ее целомудренного белья подбросил черное, причем до такой степени сексуальное, что его можно было бы назвать почти неприличным.
Элли вихрем взлетела наверх и постучалась к Скотту.
— Кто там? — услышала она веселый голос.
— А ты как думаешь?
— Наверное, воришка, стащивший мои трусы?
— Я?! Я… воришка?! — Эллисон возмущенно дернула ручку и тут же обнаружила, что дверь не заперта. — А как насчет… — И застыла на пороге, поперхнувшись словами.
Скотт, закинув ногу на ногу, развалился на постели. На нем не было ничего, кроме тех самых трусов с изображением ярко-алых губ. Вокруг валялись ее простенькие хлопчатобумажные трусики и бюстгальтеры.
— О Господи! — пискнула Эллисон и, шагнув в комнату, поскорее захлопнула дверь, моля Бога, чтобы кому-нибудь из постояльцев не пришло в голову выглянуть в коридор.
Скотт достал из-под подушки еще одни купленные ею мужские трусы — с цветами и бабочками — и с интересом стал их рассматривать.
— Очень мило. — На губах его появилась та самая ленивая усмешка, при виде которой сердце Элли едва не выпрыгивало из груди. — Что-то вроде этого я рассчитывал увидеть на тебе в ту нашу ночь в Галвестоне, а не вызывающий комплект, в который ты облачилась. Впрочем, — он повертел в руках трусы, — даже не знаю, что сексуальнее…
— Отдай! — Швырнув ворох черного шелка на постель, Эллисон попыталась взять свое белье.
— Ни за что! — Скотт увернулся. — Это мой военный трофей.
— Я тебе покажу военный трофей! — Элли рванулась к нему и почти упала ему на грудь. — Отдай мое белье, слышишь?!
— А ты — мои черные трусы! Она уперлась локтями в его грудь.
— Тебе нужно разнообразие.
— А тебе, выходит, не нужно?
Обхватив ладонью затылок Эллисон, Скотт слегка притянул ее к себе, но мягко, давая понять, что решение остается за ней. Сейчас он просто хотел ее. Он перебирал руками шелковистые волосы, наслаждаясь уже тем, что может просто держать Элли в объятиях, прикасаться к ней, вдыхать исходящий от нее аромат.
— Скажи, что ты тоже хочешь этого, — с трудом выговорил он. — Я хочу слышать, как ты это скажешь.
— Чтобы иметь возможность снова оттолкнуть меня? Потому что ты очень занят.
Скотт посмотрел Эллисон в глаза.
— Ты же знаешь, что я хочу тебя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80