ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На нем были синие джинсы, серая водолазка и черная летная куртка.
– Я всегда прихожу раньше других. Дурная привычка, – отозвалась она, изучающе глядя на него и думая, что он выглядит даже приятнее, чем в первый раз. Думал ли он то же самое и о ней? Теперь ей хотелось, чтобы она переоделась во что-нибудь попривлекательнее, чем простые черные брюки и свитер. Все, что она сделала, это сполоснула лицо холодной водой, почистила зубы, немножко подкрасила губы помадой и помчалась на встречу.
– Здравствуйте, синьорина, – приветствовала Джесс хозяйка ресторана, черноволосая женщина среднего возраста, и положила перед ними два запятнанных бумажных меню. – Приятно вас вновь увидеть.
– Взаимно, – ответила Джесс, улыбаясь. – Карла готовит самые лучшие пиццы в мире.
– Во всяком случае в районе Де Пол, – уточнила Карла. – Хотите по стаканчику кьянти, пока вы знакомитесь с меню?
– С удовольствием, – ответил Адам, окидывая беглым взглядом список блюд.
– Я уже знаю, что возьму, – нетерпеливо произнесла Джесс. – Принесите мне специальную пиццу. Это мое любимое кушанье изо всех, что существуют на свете.
– В таком случае, делайте общий большой пирог, – быстро подхватил Адам. – Мы разрежем его пополам. – Карла взяла со стола меню и отправилась на кухню. – Кстати, ваши сапожки у меня в машине. Напомните мне, чтобы бы я их вам передал.
– А вы не забудьте напомнить мне, чтобы я вам выписала чек.
– Бог мой, вот это настойчивость, – рассмеялся он. – Похоже, вы здесь частый гость.
– Я живу совсем рядом, на этой же улице. И сама не большая мастерица готовить, – добавила Джесс.
– Догадываюсь, что у вас не так много времени на приготовление пищи.
– Это верно, но если бы и было, я бы все равно не стала готовить.
Его взгляд выразил удивление.
– Вопрос принципа?
– У адвокатов бывают принципы, – ответила она и улыбнулась.
– Нисколько в этом не сомневался.
– Моя мама постоянно что-то стряпала, – пояснила Джесс. – Но ненавидела это занятие и не научила этому нас. Может быть, она считала, что если мы с сестрой не научимся стряпать, то нам и не придется этим заниматься.
– Любопытная теория.
– Но на практике она не подтвердилась.
Он выглядел озадаченным.
– В последнее время моя сестра превратилась в заботливую хозяйку-хлопотунью.
– А вы не одобряете это?
– Мне бы не хотелось говорить о своей сестре.
Карла вернулась с графинчиком кьянти и двумя стаканчиками для вина.
– В сегодняшних газетах я читала об убийце из лука, – сказала Карла, наливая в стаканчики темно-красное вино. – Там упоминается ваше имя и многое другое. Очень впечатляет.
Джесс улыбнулась.
– Впечатляюще будет, если мы выиграем этот процесс.
Карла отмахнулась, как будто не сомневалась в исходе.
– Никаких сомнений. Выиграете вы. Наверное. – Она вытерла руки о зеленый фартук, который обтягивал ее круглый живот, и скрылась в передней части ресторана. Всего в небольшом зале было пять кабин, где довольно тесно были расставлены с десяток столиков, половина из которых в данный момент оказалась занята. Стены были расписаны яркими видами Италии. В разных местах с потолка спускались гроздья винограда из пластика.
– Значит, я обедаю сегодня со знаменитостью, – заявил Адам, поднимая свой стаканчик вина и чокаясь с Джесс.
– Боюсь, что просто с обвинителем, который чересчур много работает и которому недоплачивают. – Они чокнулись стаканчиками. – Здоровья и богатства, как говорит мой свояк.
– За вашу неминуемую победу!
– За это я выпью. – Они выпили. – А как у вас дела? Давно ли вы занимаетесь продажей обуви?
– В магазине «Шу-Инн» с лета. Еще год в других местах.
– А еще раньше?
– Временные работы. То тут, то там. Странствующий продавец. Вы можете представить себе?
– У меня отец работал раньше торговцем.
– Да?
– Одно время ему принадлежал собственный магазин, Даже два. Теперь он отошел от дел.
– И сводит вашу мать с ума?
Джесс сделала большой глоток из стаканчика с вином.
– Моя мама умерла.
Джесс видела, как Адам раскрыл рот.
– О, простите. Получилось довольно бестактно. Когда она умерла?
– Восемь лет назад, Простите... вы не против, если мы поговорим о чем-нибудь другом?
– О чем вы хотите?
– Расскажите о себе. Вы из Чикаго?
– Из Спрингфилда.
– Никогда не была в Спрингфилде.
– Славный город.
– Почему вы оттуда уехали?
– Пришло время сменить место. – Он пожал плечами. – А вы? Родились и росли здесь?
Она кивнула.
– Нет желания поехать куда-нибудь еще?
– Я большая домоседка.
– Юридическое образование получили здесь?
– В Нортвестерне.
– И закончили третьим лучшим студентом курса? – попытался он угадать.
– Я была четвертой.
Он улыбнулся, глядя на свой стаканчик с вином.
– И поэтому вы отказались от всех предложений доходной частной практики в пользу государственного обвинителя с чрезмерной нагрузкой и недостаточной оплатой в Управлении прокурора штата.
– Мне не хотелось идти в судебный отдел какой-нибудь большой фирмы, где единственные судебные дела, с которыми бы я столкнулась, заключались бы в том, чтобы перекладывать юридические бумажки на столе. Помимо этого, прокурор штата был одним из преподававших мне профессоров права. Он мне задал только один вопрос: смогу ли я требовать смертных приговоров.
– Вы, несомненно, дали ему правильный ответ.
Джесс засмеялась.
– В Управление прокурора штата не хотят брать либералов.
– Ну и как идут там дела?
– Честно?
– Если вы сами настаиваете на честном ответе.
– Мне там ужасно нравится, – смеясь, ответила Джесс. – Во всяком случае теперь. В начале было довольно скучно. Потом меня подключили к судебным делам по нарушениям дорожных правил. Это не очень захватывает. Но думаю, что каждый должен пройти несколько стадий. Там я проработала около года, потом перешла в первый муниципальный отдел, который занимается мелкими преступлениями, начиная от ущерба собственности до оскорблений и угроз физического нападения при отягчающих обстоятельствах. Все эти дела разбираются самим судьей, без присяжных заседателей. Дела, которые кажутся важными только для самих пострадавших и больше ни для кого. Это, наверное, звучит довольно бессердечно?
– Полагаю, что надо основательно ожесточится, чтобы работать в Управлении прокурора штата.
Картина обезглавленной черепашки возникла перед мысленным взором Джесс.
– В первом муниципальном отделе я проработала еще год, – сообщила Джесс скороговоркой. – Потом перешла к рассмотрению уголовных дел. Там работа значительно интереснее.
– Чем это объясняется?
– Она связана с подлинными расследованиями, с выездами на место, беседами с жертвами и свидетелями. Вся работа проводится в тесном контакте с полицией.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106