ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Она это отлично понимала. До сих пор никто из тех, с кем она сталкивалась, не сравнился с ней в целеустремленности и преданности делу. Однако именно эта черта дала Кэсси преимущество над множеством врагов и явилась главной причиной того, что она уцелела, а ее противники — нет.
Кэсси бросила короткий взгляд на местность, чтобы проверить, не проскользнул ли кто-либо из ее приятелей ужом в окно припаркованного и запертого автомобиля. Никого... Она пообещала пристрелить каждого, кого поймает за воровством у гражданского населения во время вылазки. Даже самый ярый женоненавистник во взводе — а возможно, и во всем полку — знал, что она способна в полной мере осуществить свою угрозу. И все держали себя в руках.
Девушка обернулась к маленькому смуглому человечку в больших круглых очках и гавайской рубашке, который терпеливо маячил в ожидании распоряжений около локтя Кэсси.
— Ну, Притам?
Притам Масакава, карлик, приставленный правлением ХТЭ к ней в качестве гида, почтительно кивнул и откликнулся:
— Что угодно?
— Тут действительно надо что-то делать. Знаешь, кто владеет этими зданиями?
— Конечно, — гордо отозвался тот. — Дядюшка Чэнди.
— Кто-кто?
— Шри Чандрасехар Курита. Наш глава.
Эти слова заставили ее на миг прищуриться: «шри» было общепринятым почтительным обращением и на Ларше.
Наступал рассвет, и первые лучи солнца растекались по Содегарами, — району, расположенному восточ-нее, за рекой Ямато.
— А кто владеет зданиями по другую сторону? — спросила Кэсси.
— Дядюшка Чэнди. Ему принадлежит все, что примыкает к фабричным территориям.
Разведчик Варне присвистнул. Этот снайпер, наполовину ковбой, наполовину киова, был несколько более искушен в житейских делах, чем большинство товарищей Кэсси по разведывательному взводу, потому что вырос и прожил некоторое время в городах.
— Подобная недвижимость стоит громадных денег, — заметил он. — Я уверен, здесь каждое здание стоит столько, сколько хороший робот.
— Сколько целый батальон, — усмехнулся Притам.
— Господи Боже! — воскликнул Вилли Хаккэби. Они совершили большое путешествие по окрестностям, разведывая местность вместе с Притамом, который временами отлучался на минуту, чтобы переброситься парой слов с охраной здания. Кэсси решила, что соседей-землевладельцев дядюшка Чэнди либо выжег напалмом, либо сделал им предложение, от которого они не смогли отказаться, ведь в конце концов он был Куритой. И благодаря взяткам и уговорам Чэнди завладел этими землями.
— Ладно, — сказала Кэсси, повернувшись к Прита-му, который едва доставал ей до пояса. — А теперь ты отведешь меня к дядюшке Чэнди.
Это заявление ошарашило маленького человечка.
— Вы не сможете встретиться с дядюшкой Чэнди! Зачем вы хотите его видеть?
— Попросить прибавку к жалованью.
Как бы высоко она себя ни ценила, но лейтенант наемников Абтакха не могла рассчитывать на то, что увидится с дядюшкой Чэнди по первой просьбе, но Кэсси действовала, руководствуясь непреложным принципом: никогда не знаешь, чего сможешь добиться по первой просьбе, и часто удивляла окружающих неожиданными удачами.
На этот раз ей удалось попасть на прием к мирзе Питеру Абдулсаттаху. Собеседником Кэсси был, конечно, не сам хозяин, но все-таки его ближайший помощник.
Мирза поднял узкую голову и поглядел на Кэсси, одновременно отослав Притама одним движением паучьих пальцев. Обычный жест, но поклон, в котором согнулся Притам, заставил Кэсси задуматься, действительно ли этого проводника можно считать простым шутом, за которого они все его принимали. Ведь Абдулсаттах являлся подлинным мастером шпионажа, и его напоминающие паучьи лапки пальцы ловко управляли марионетками, заставляя их плясать под его дудку, — или все инстинкты Кэсси ее обманывали.
Если интуиция ее подвела, то она погибла. Мирза сверлил Кэсси взглядом. Карлик Притам тоже, разумеется, вел за ней слежку.
Абдулсаттах встал из-за стола, поднявшись во весь свой двухметровый рост. Он походил на гигантский скелет, оливковая кожа туго обтягивала кости, и казалось, что она вот-вот лопнет на аскетическом лице, которое украшала аккуратная, начинающая седеть борода. Голову мирзы покрывала тюбетейка.
— Вы та самая молодая женщина, которая исполнила на велосипеде караколь.
— Да, это я, — подтвердила Кэсси, которая была не из тех, кого можно было легко запугать высоким положением или ростом.
— Притам предупредил, что вы хотите обсудить со мной вопросы безопасности.
— Я удивлена, что вы согласились со мной встретиться, — сказала она. — Мнение женщины невысоко ценится в Империи Драконис.
— Ваш полковник хорошо отзывался о вас, — пояснил мирза. — Если хотите, садитесь.
Девушка села. Это позволило начальнику службы безопасности ХТЭ снова опуститься в кресло и запихнуть непомерно длинные ноги под обитую кожей столешницу его массивного стола из твердой древесины.
— Вы хорошо знакомы с культурой Империи Драконис, — заметил он. — Полагаю, что за время вашего короткого пребывания здесь вы не успели много узнать. Полагаю, ваше образование пополнилось за счет общения с изгнанниками на Ларше?
— Питер-сама, при всем моем уважении к вам я уверена, вы не предполагаете, а знаете.
Веки опустились на черные глаза Абдулсаттаха, словно кожаные чехлы. Он бросил на Кэсси короткий взгляд, а его пальцы в это время бегали по поверхности стола, словно паук, сплетающий паутину.
Девушка выдержала его взгляд, не отведя глаз.
— Вы потрясающая женщина, если учесть вашу молодость, — протяжно произнес Абдулсаттах. — Ваша смелость отражена в послужном списке. Но позвольте предостеречь как бесстрашную разведчицу, так и ваших товарищей: сейчас вы находитесь очень далеко от родных мест.
— Это угроза? — поинтересовалась Кэсси. Мирза отрицательно покачал головой.
— Нет, всего лишь констатация факта, лейтенант. Я не являюсь полноправным должностным лицом Империи Драконис...
Проговорись о чем-нибудь, что мне неизвестно.
— ...и Чандрасехар-сама является тоже не вполне полноправным Куритой. Но все же он Курита, и вам с вашими товарищами предстоит много столкновений с теми, кто окажется менее терпелив, чем мы.
Кэсси долго пристально смотрела ему в глаза. Затем кивнула.
— Преклоняюсь перед вашей мудростью, Питер-сама. — Она была разведчицей — дерзкой, но не глупой.
— Я почему-то сомневаюсь в этом, — заметил он с легким намеком на улыбку. — Но во всех жизненных передрягах вы либо многому научитесь, либо погибнете.
Кэсси поудобнее устроилась в кресле. Его последние слова ничуть не испугали девушку. Научиться либо погибнуть — в этих условиях она существовала с трехлетнего возраста.
Мирза встал и подошел к четырехугольному отверстию в стене, которое походило на окно, распахнутое в светлый, залитый солнцем оазис, окруженный дюнами из белого гипсового песка, и казалось, что они светятся собственным светом, словно раскаленные в топке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118