ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Р'шейл улыбнулась Дэйсу и обратилась к Теггерту:
— А где я буду спать?
— Там, — Теггерт указал на ведущую из кухни дверь. — Там не очень просторно, но зимой тепло. Правда, боюсь, с приходом лета там будет невыносимо.
«С приходом лета я буду уже далеко», — пообещала себе Р'шейл.
Глава 34
— Госпожа Кхира?
Брэк посмотрел на бородатого мужчину, что звал его спутницу по имени, и с облегчением увидел, что это капитан. Они уже пятый день ждали среди других просителей — свободных и заключенных — в холодной приемной у кабинета коменданта встречи с Уилемом, чтобы получить разрешение на врачебную практику в Гримфилде. На Брэке была одежда слуги, в соответствии со своей ролью он держал глаза долу. На лице Кхиры отразилось раздражение. Среднего возраста, разумная, рассудительная женщина. «Подобный выбор спутницы для путешествия в Гримфилд был результатом победы здравого смысла Падрика над горячей жаждой мести Гэри», — решил Брэк.
— Да?
— Я капитан Мисекис, — представился защитник. — Прошу прощения за задержку, миледи. Мы только что узнали, что вы врач.
— Я пытаюсь увидеться с комендантом уже почти неделю. Если я не встречусь с ним в ближайшее время, то предложу свои услуги где-нибудь в другом месте.
— Ну что вы, доктор, я немедленно провожу вас к коменданту. — Кхира кивнула и поднялась на ноги.
— Надеюсь, что так.
Она сделала Брэку знак следовать за ней и пошла за Мисекисом по узкому отдраенному коридору. Капитан постучал в закрытую дверь и распахнул ее, не дожидаясь ответа. Кхира четким шагом промаршировала в кабинет и уставилась на Уилема.
— Вы комендант? — спросила она.
— Да, миледи, — ответил Уилем, вставая из-за стола. — А вы кто?
— Доктор Кхира Кастел, — и уселась без приглашения, величественным движением руки позволив сесть Мисекису и самому хозяину кабинета. — Это мой слуга Брэк. Я врач и травник. Собираюсь открыть практику в Гримфилде. Хозяйка таверны сказала, что для этого мне нужно получить ваше разрешение. Это так?
— Да, миледи, — немного озадаченно согласился Уилем. Не очень-то многие просители хотели остаться в Гримфилде.
— Разве этим должна заниматься не какая-нибудь из сестер? С кем из сестер мне следует поговорить?
От этого вопроса Брэк немного занервничал. Кхира могла спугнуть удачу.
— По приказу Верховной сестры и Кворума общины в Гримфилде за все отвечаю я, — объяснил Уилем.
— Понятно. Тогда могу ли я считать, что у меня есть ваше… разрешение… — врач казалась почти шокированной этим словом, — открыть практику в этом городе?
— А могу я спросить, почему вы выбрали это место, миледи?
— Я нужна здесь. Просто пройдите по главной улице, и вы сами в этом убедитесь. Кроме того…
— Кроме того?.. — поторопил ее комендант, бросив взгляд на все еще топчущегося в кабинете Мисекиса. Тот лишь сконфуженно пожал плечами.
— Могу я рассчитывать на вашу тактичность, комендант?
— Само собой, миледи. Ничто из сказанного в этом кабинете не покинет его пределов.
Кхира глубоко вздохнула.
— У меня была небольшая проблема. В Тестре. Я помогла нескольким молодым женщинам избавиться от нежелательной беременности. К сожалению, Гильдия врачей в Тестре напрочь лишена сострадания и сочувствия, — Кхира подождала, пока слушатели осознают сказанное, и продолжала: — Как вы понимаете, в моей профессии подобная ситуация создает определенные трудности.
— Да, понимаю.
— Короче говоря, я не имею права легально практиковать в городах. Полагаю, здесь, в Гримфилде, эта… история не станет препятствием для моей работы, — она гордо вздернула подбородок. — Я квалифицированный врач, комендант, и я не вижу, каким образом то, что я сделала, может помешать мне помочь нуждающимся во врачевании.
— Согласен, миледи, — комендант не мог поверить в свою удачу. Ни один врач не соглашался приехать на работу в Гримфилд. Появление подобного добровольца было настоящим подарком небес. — Честно говоря, я очень вам рад. Мы уже давно нуждаемся в таком специалисте, как вы.
— Тогда, полагаю, я могу начинать практиковать, как только будут созданы подходящие условия?
— Безусловно! Если вам что-нибудь потребуется — пожалуйста, обращайтесь к капитану Мисекису. Он позаботится, чтобы вы ни в чем не нуждались.
— Спасибо, комендант, — кивнула Кхира, поднимаясь со стула. Затем она с любопытством склонила голову набок. — Что это за шум?
Все замерли, прислушиваясь к делающимся все громче голосам. Брэк подумал, что городской ритм и звуки улицы наверняка знакомы Уилему, как стук собственного сердца. Шум, похоже, доносился с тыльной стороны здания. Многозначительно переглянувшись, комендант и Мисекис извинились и стремительно выбежали из кабинета.
Кхира посмотрела на Брэка.
— Что происходит?
— Пойдем посмотрим?
Они последовали за защитниками на улицу, на ослепительное зимнее солнце, и направились на звук. Тридцать или более мужчин — и защитников и заключенных — плотным кольцом окружили парочку окровавленных и покрытых синяками драчунов, катающихся по грязному двору. Зрители поддерживали бойцов одобрительными криками. Тому, который был помельче, явно досталось больше. Брэк его не знал. Вторым сражающимся оказался Тарджа. Брэк отступил в тень, мягко навел на себя чары, препятствующие узнаванию, и увидел, как Уилем и Мисекис проталкиваются через толпу к месту драки.
Брэк вздрогнул. Тарджа вскочил на ноги и мощным ударом обеими руками в голову отбросил поднимавшегося противника на зрителей. Тот упал и потерял сознание. По настроению толпы было понятно, что она на стороне проигравшего. Тарджа в ожидании очередного желающего сразиться с ним устало стоял в центре круга, его глаза мрачно горели. Над глазом кровоточила ссадина, грудь тяжело вздымалась, но он выглядел вполне готовым расправиться с тем, кто будет настолько глуп, чтобы к нему приблизиться.
— Довольно! — крикнул Уилем, обращаясь скорее к зрителям, чем к Тардже. — Уберите его отсюда, — приказал он Мисекису указав на так и не очнувшегося еще бойца. — Посмотрим, сможет ли помочь ему наш новый врач. А что касается остальных — немедленно вернуться к работе, или будете наказаны.
Толпа рассосалась с поразительной быстротой. Во дворе остались лишь сержант, Тарджа и его соперник. Кхира подбежала к нему и начала осматривать раны. Сержант напустил на себя полный раскаяния вид.
— Ликрен, что здесь произошло?
— У нас как раз был перерыв, сэр, когда явился этот зубоскал Грейф и начал трепать языком насчет того, что Тарджа предатель, и все такое. И тогда Тарджа как набросится на него! Я не мог ничего поделать.
Брэк не сомневался, что Ликрен не лжет. Тарджа был крупным мужчиной и значительно лучше тренированным бойцом, чем большинство известных ему людей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132