ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Отсель ноги и растут — бежит дварф, наступил на рычаг, и нырк в потайной лаз! А тот за ним и закрывается, вроде как в камень ушёл… Опаньки!
Под его пальцами просел невзрачный, слегка утопленный в глубину пола камушек, и здоровенный валун выше дрогнул и откатился в сторонку, открыв изрядный проход. Зембус тут же сунул в него факел. Проход круто уходил вниз.
— Зажать это дело можно, чтоб не захлопнулось? — возлюбопытствовал Чумп. — А то хрен знает, куда ведёт…
— Зажмём. — Вово выдернул у него из-за пояса кинжал, косо всадил его в щель у рычага, убрал пальцы, которыми доселе его держал. Большой валун дрогнул, но не закрыл проход. — А только туда бы я без верёвки не стал… есть у кого?
Взоры обратились на генерала, как старшего.
— Да кто ж знал, — буркнул тот. — Вот чего… Вово, смотайся доверху, пооборви там цепи, на коих двери висели, и волоки сюда. А ты пару шмоток добудь, какие там тебе нужны… Кто знает, что там внизу за катакомбы? Может, заодно какую верёвку сыщешь. А вы чего? Один следит за Вово, чтоб не потравился по дороге, второй отрезает Хастреда от библиотеки. А ну, ноги в руки! А я пока тут подежурю.
Он отобрал оба факела, бесстрашно сунулся в потайной спуск и вытянул руки насколько удалось вперёд. Ничего нового не разглядел, всё тот же узкий, фута четыре в диаметре лаз, грубо вырубленный прямо в камне. Подумал, бросил один факел далеко вперёд, как обычно запоздало сообразил, что не стоило бы, может, искомая магичка прямо под проёмом, но факел бессильно скатился вниз, где и затух благополучным образом, судя по плеску — угодил в воду. Может, туда ещё и лодку надо? А если там глубоко, но магичка не мертва, как был уверен их наниматель, то как бы не пришлось иметь дело с водяными… Эту разновидность нечисти не любили даже гоблины, легко находившие общий язык с любыми лешими, домовыми, брауни и прочими упырями. По слухам, речные гоблины некогда что-то такое спёрли у водяного царя, что жители вод по сей день в переговоры с детьми Занги не вступают. Да и фиг бы с ними, не самое приятное знакомство — склизкие, хлюпают… Но и воевать с ними, особенно под землёй, — не подарок. За такое надо будет доплаты потребовать!
Вернулись Хастред с Зембусом, книжник тут же уселся на пол, на коленях раскрыл свою книгу заклинаний и полез искать нужное. Друид топтался рядом, на его плече висело платье — яркое, пёстрое, вот ведь бабы, даже в лесную глушь такого натащить…
— Там вода, — сообщил генерал, поднёс факел, чтоб Хастреду читать было удобнее. — Кто-нить плавать умеет?
— Я умею. — Хастред почесал в голове. — Правда, плохо. А в броне — так вовсе как топор.
— Не подумал… Да, будем надеяться, там по колено. Ты не отвлекайся, колдуй…
Хастред выбрал веточку, надломил её, оторвал полоску от платья и намотал на кончик веточки. Заклинание читал тщательно, дважды сбивался и начинал снова, когда появились с цепями Чумп и Вово, генерал шикнул на них — мол, не отвлекайте, наконец прочитал как надо и поднял конструкцию, зажав в кулаке обломленную часть ветки.
— Так это ж лоза обычная, — удивился Зембус. — Вот, тоже мне, магия.
— Чем богаты, — огрызнулся Хастред. Лоза в его руке решительно крутнулась и указала на восток, кончик подрагивал, словно пытался нагнуться вниз. — Ну чего, вроде всё понятно, вниз и направо. Крепите веревки.
— Меня, пожалуй, не выдержат, — огорчился Вово. — Даже все четыре вместе, мы ж с обеих дверей оборвали…
— Попробуем, на крайний хрен посторожишь тут. — Генерал взял одну цепь, подёргал, не впечатлился и добавил к ней вторую. — Ну-ка, придержи их, я спущусь.
— Лучше я, — вызвался Зембус. Генерал кивнул с облегчением — тот и сам полегче, и латы его кожаные не сразу на дно утянут, если вдруг глубоко.
Друид осторожно скатил пару цепей в проход, внизу плеснуло. До воды, пожалуй, футов десять — двенадцать, не больше. Вово намотал концы цепей на руку — конь на полном скаку не вырвет, расставил ноги, упёрся в стену. Зембус протиснулся мимо него, взялся за цепи, сполз по проходу вниз.
Вырубленный в стенке потайной лаз оказался коротким, и вскоре друид обнаружил, что висит на стене огромного зала, под самым сводом. Стены зала были гладкие как зеркала, отполированные, явно некогда это подземное помещение было заботливо подготовлено для каких-то особых нужд. Пола видно не было — вместо него стояла сплошная водная гладь. И — ни души.
Друид соскользнул по цепям до самой воды, упёрся сапогами в стену, повис на одной руке, второй вытащил из ножен бастард и опустил клинок в воду. К удивлению, оказалось не то что неглубоко, а прямо-таки мелко — всего лишь в ладонь. Осторожно опустился в воду — и правда оказалось по лодыжку.
— Мелко, — сообщил Зембус наверх. — Спускайтесь.
Меч он взял на изготовку, сделал несколько осторожных шагов, не отдаляясь от стены. Из-под сапог расходились лёгкие круги, но поверхность воды оставалась на большей части зала неподвижной.
Следом соскользнул Чумп с факелом, с интересом огляделся, даже пнул стенку.
— Любопытная картина получается, — заметил он. — Башня не новая, а зал, по всему, задолго до неё был, и тут уж даже я вижу, что кладка не дварфийская… Занятненько, а, шаман?
— Вот уж не секу в кладках. А чего тут любопытного? Ну есть и есть.
— Да что-то я не припомню за всю историю Дримланда, с самого прихода Стремгодовой Рати из Пограничья, чтоб такие подземные чудеса строили. Правда, по виду тут и красть-то нечего, но зачем-то ведь это дело построено?
Спустился Хастред, лозу свою держал в зубах, тут же перехватил её в руку и, оглядевши окрестности, изрёк с пафосом:
— Их твёрдые шаги гулким эхом раздавались под низкими сводами старинного храма…
— Гулким хлюпом, — поправил Чумп. — И почему храма? Где здесь хоть одна статуя?
— Ничего-то не разумеешь, чурбан, — обиделся Хастред и в обход Зембуса двинулся, куда указывала лоза — направо вдоль стены. Там зал кончался, но в слабом факельном свете можно было заметить проём выхода. Или входа.
— Меня подождите! — пропыхтел генерал, он лез следом, тут разжал руки и обрушился в воду со всем приличествующим положению грохотом. — Фу ты, ну куда спешите-то, оболтусы? На тот свет торопитесь? Вас только отпусти без присмотра.
— Эй, а я? — тоскливо воззвал сверху Вово. — Куды вы, вообще? Погодите, заплутаете без меня! А я тут без вас!
— Да ты просто с места не сходи, — посоветовал генерал. Голос его звучал гулко, эхо шло от стен мощное, сам напугался от неожиданности.
— Не бросать бы, правда, мальца, — предложил Хастред. — Он-то не потеряется, ни там и ни здесь, а вот мы… Я лично опасаюсь тут не найти ни одного читаемого указателя.
— Вон там один. — Чумп указал на восточную дверь, куда Хастред и так держал путь. — На стене, вишь, табличка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135