ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Прожекторы ви­севших поблизости вертолетов слепили ее. Рорк! Это имя взорвалось в ее сознании, но с губ сорвался лишь сдавлен­ный всхлип.
Не понимая, что она делает, Ева наполовину высуну­лась из окна – и тут же увидела его. Рорк не погиб, не раз­бился о землю, а уцепился окровавленными руками за узкий сгиб бронзового дождевого стока.
– Держись! Умоляю, держись! – прокричала она.
Одной рукой Ева ухватилась за крепеж рамы, легла жи­вотом на нижний выступ окна и протянула другую руку Рорку.
– Дотянись! Хватай меня за руку, Рорк!
Он чувствовал, что соскальзывает. Кровь текла по рукам с пальцев, превращая бронзу в своего рода каток. Рорк уже встречался со смертью. Ему было знакомо это чувство, когда каждый вздох мог оказаться последним. Но он не был бы самим собой, если бы сдался сейчас – в тот момент, когда его женщина смотрела полными ужаса гла­зами, зовя его и рискуя своей жизнью, чтобы спасти жизнь ему. Стиснув зубы, он переместил всю тяжесть тела на ра­неную руку и, превозмогая невероятную боль, дотянулся другой рукой до пальцев Евы.
Ева крепко схватила его за запястье, затем нашла точку опоры для ног и протянула другую руку.
– Я втащу тебя, Рорк! Держись!
Он продвигался вверх сантиметр за сантиметром. Боль туманила сознание. Чтобы не потерять его, он сосредото­чил взгляд на лице Евы, которое вселяло в него жажду жизни. Рорк видел, что с лица Евы струится пот, и хотел скорее прекратить ее страдания. В какой-то момент у него потемнело в глазах, и он испугался, что сейчас сорвется, но в следующее мгновение его рука дотянулась до рамы. Ухватившись за нее, он смог сделать последнее решающее усилие и повалился внутрь, на Еву.
– О боже, Рорк!
– Время! – воскликнул он, бросаясь к последнему уст­ройству.
До взрыва оставалось сорок пять секунд. Рорк начал выкручивать детонатор, всей душой надеясь, что успеет.
– Времени у вас уже нет, – раздался голос Клариссы. Окровавленная и избитая, она поднималась с пола. – Мы все умрем здесь… Оба человека, которых я любила, – му­ченики идеи…
– Пошла ты со своей идеей! – бросила ей Ева и быстро проговорила в коммуникатор: – Освободить весь район, никого не пускать. Остался один необезвреженный заряд. Над ним работают.
Услышав, как в эфир понеслись команды и распоряже­ния, Ева выключила коммуникатор и посмотрела Кларис­се в глаза.
– Живи или умри, так или иначе – ты все равно проиг­рала.
– Я умру, но дело моего отца будет жить! – воскликну­ла Кларисса и, собрав последние силы, выбросилась в окно.
– О господи… – произнесла Ева и хотела опуститься на колени, но тут же вспомнила о необезвреженном взрывном устройстве и бросилась к Рорку.
– Тебе удастся его разрядить?
– Я работаю.
Его пальцы были скользкими и дрожали от напряжения из-за потери крови. Счетчик отсчитывал остававшиеся се­кунды: двадцать шесть, двадцать пять, двадцать четыре… Рорк заставил себя забыть о боли – этому он научился еще в детстве. Преодолеть, стерпеть, выжить.
– Дело продвигается к концу. Можешь идти, я тебя до­гоню.
Ева подошла и положила руку ему на плечо. Семнад­цать, шестнадцать, пятнадцать… По окнам прошлись лучи прожекторов кружащего вокруг статуи вертолета. Этот призрачный свет позволил Еве лучше разглядеть лицо Рорка: падший ангел с губами поэта и глазами воина. Она про­вела с ним год, который изменил все в ее жизни.
– Я люблю тебя, Рорк, – сказала она.
В ответ он промычал что-то неразборчивое. Ева переве­ла взгляд на счетчик. Девять, восемь, семь… Она сжала его плечо и затаила дыхание.
– Не могли бы вы повторить это, лейтенант?
Ева со свистом выдохнула воздух, не отрывая глаз от счетчика.
– Ты прикончил его!
– Даже осталось четыре лишние секунды. Недурно.
Рорк притянул к себе Еву здоровой рукой и посмотрел на нее веселыми, сияющими глазами.
– Поцелуй меня, Ева.
Она издала радостный вопль, и они впились друг в друга губами, не обращая внимания на мелькающие про­жекторы, выкрики мегафонов, непрерывный писк коммуникатора.
– Мы живы! – воскликнула Ева.
– Мы живы – и мы вместе, – сказал он, зарывшись лицом в ее волосы. – А кстати, спасибо за подъем – пря­мо как на лифте.
– Всегда пожалуйста.
В порыве радости она стиснула его изо всех сил, но тут же отступила, услышав его стон.
– Что такое? О боже, твоя рука! Выглядит просто ужасно.
– Довольно паршиво, – согласился он, вытирая кровь со своего и Евиного лица. – Но она работает.
Ева разорвала рукав его рубахи и, покачав головой, бы­стро перевязала руку.
– Учти, на сей раз я оттащу тебя в клинику, дружище, как бы ты ни сопротивлялся.
– И у нас с тобой там будет большущая постель! Ты-то цела?
У нее все плыло перед глазами, и она как-то глупо хи­хикнула:
– Да, но сейчас рухну. Я проглотила сегодня штук шесть этих чертовых таблеток. Все в порядке, но страшно хочется завалиться спать.
Все же Ева повернула его лицом к окну. Они вместе по­смотрели на темную гладь залива, на мерцание городских огней.
– Красота, а?
– Убийственная.
Обнявшись так, что было непонятно, кто кого поддер­живал, они побрели к двери. По пути Ева достала комму­никатор и включила его.
– Говорит лейтенант Даллас. Здесь все в порядке.
Голос Уитни донесся до нее, словно сквозь сон:
– Докладывайте!
– Ах да… – спохватилась она и тряхнула головой, чтобы хоть немного взбодриться. – Взрывные устройства обезврежены, их можно убирать. Брэнсоны выпали в окно. Нужно собрать то, что от них осталось. Сэр, Рорк ранен, его нужно отвезти в клинику.
– Ранение серьезное?
Ева спускалась по лестнице, пошатываясь, перебирая руками все возможные опоры. А главное – ее вдруг начал разбирать абсолютно неуместный смех.
– Мы тут, конечно, совсем не в лучшем виде, но сдю­жим. Сэр, у меня к вам просьба.
Голос Уитни прозвучал удивленно:
– А что такое?
– Не могли бы вы связаться с Пибоди, Макнабом и Фини? Передайте им, что мы в порядке – ну, в основном. Они волнуются, а я чувствую себя очень неловко из-за того, что разделила команду на три части. Ох, и еще, ска­жите Пибоди, что она может забрать Зака. И пусть обяза­тельно даст ему что-нибудь выпить: он так легче перенесет то, что здесь произошло.
– Не понял?..
Ева озадаченно посмотрела на Рорка, которого начало трясти от смеха.
– Э-э… Извините, сэр, кажется, кто-то вклинился в этот канал.
Рорк услужливо взял у нее из рук коммуникатор и вы­ключил его.
– Это для того, чтобы ты не успела пригласить своего начальника поучаствовать в попойке.
– Бог ты мой! Сама не верю, что говорила с боссом в подобном тоне.
Они вышли в объятия холодного ветра и зажмурились от ослепительной круговерти лучей от приземляющихся вертолетов, из которых выскакивали и бежали к статуе прибывшие бригады.
– Рорк, пойдем отсюда, пока я еще чего-нибудь не ляп­нула!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93