ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если мы немедленно начинаем предварительное развёртывание для «Беатрисы», то вероятно приблизимся к десятинедельному сроку.
— «С сегодняшнего дня», — с безнадёжной улыбкой повторила Причарт. — Представляешь, это день, когда я, как предполагалось, должна была вылететь на Факел?
— Да, — грустно сказал Тейсман.
— Не такого обсуждения я хотела. Не сегодня. Никогда.
— Знаю, госпожа президент. Однако, — Тейсман решительно поглядел ей в глаза, — если дипломатическое решение невозможно, то переход к военному решению логичен.
— Ты конечно же прав, — вздохнула, потирая кончиками пальцев виски, Причарт. — И пытался предупредить нас до того, как мы это сделали. Прежде, чем я это сделала.
— Госпожа президент, — тихо сказал он. — Я мог вас остановить. Мы оба это знаем.
— Нет, не мог, — не согласилась Причарт. — Мне бы хотелось так считать, так как тогда я могла бы переложить на других часть ощущаемой мною прямо сейчас вины. Но ты, Том, не мог меня остановить, не нарушая конституцию, а это ты мог сделать не больше, чем полететь без антигравитатора… или своими руками задушить собственное дитя. Мы оба знаем это.
Тейсман открыл было рот, как будто намереваясь продолжить спор. Однако вместо этого он закрыл рот и Причарт снова улыбнулась.
— Однако как бы мы не докатились до этого, сейчас мы здесь, — отрывисто вздохнула она.
— Хорошо, Том, Арно. Я ознакомлюсь с вашими выкладками. На основании того, что вы уже сказали, я склонна полагать, что вы наверное правы насчёт двух вариантов, между которыми мы, к сожалению, скорее всего будем делать выбор. Надеюсь, это будет «Камилла», хотя будем рассчитывать на худшее. Начинайте развертывание, исходя из того, что будет необходима «Беатриса».
Глава 55
Военный корабль, появившийся из терминала Звезды Тревора Мантикорской туннельной сети, не передавал мантикорского кода опознания. Также он не передавал ни грейсонского, ни андерманского кода. Тем не менее, переход был ему разрешён, поскольку его код опознания принадлежал Королевству Факела.
Назвать это судно «военным кораблём» означало, наверное, неумеренно ему польстить. Это был, по сути дела, фрегат — представитель крохотного класса кораблей, которых ни один крупный флот не строил уже в течение пятидесяти стандартных лет. Но этот был очень современным кораблём, возрастом менее трёх стандартных лет, построенным на Мантикоре, картелем Гауптмана, для Антирабовладельческой Лиги.
Что, как все превосходно понимали, в действительности означало, что корабль был построен для Одюбон Баллрум, до его обращения в достойную почтения организацию. И данный конкретный фрегат — КФФ «Ручей Поттаватоми» — был достаточно известен, можно даже сказать скандально известен, как личный транспорт некоего Антона Зилвицкого, ранее служившего во Флоте Её Мантикорского Величества.
В Звёздном Королевстве все знали о покушении на дочь Зилвицкого и, учитывая царящие на Мантикоре кровожадные настроения, никто не собирался создавать ему проблемы, когда «Ручей Поттаватоми» запросил разрешение подойти к КЕВ «Император» и высадить пару визитёров.
* * *
— Ваша милость, капитан Зилвицкий и… гость, — объявил коммандер Джордж Рейнольдс.
Хонор, подняла бровь и оторвалась от созерцания дрейфующих ближе всего к «Императору» кораблей своего флота, ощутив в эмоциях Рейнольдса нечто необычное. Она решила встретиться с Зилвицким настолько неофициально, насколько только было возможно, и устроила так, чтобы Рейнольдс встретил его и проводил к относительно небольшому наблюдательному куполу в задней части молотообразной носовой оконечности «Императора». Вид из купола захватывал, однако купол символически находился вне её салона или официальной территории флагманского мостика.
Однако теперь странное колебание в мыслесвете Рейнольдса заставило её задуматься, что возможно Зилвицкий может оказаться не столь удовлетворён «неофициальным» статусом визита, как она сама. Рейнольдс, сын освобождённого раба, был восторженным сторонником великого эксперимента на Конго, не говоря уже о личном обожании Антона Зилвицкого и Кэтрин Монтень. Он замечательно сотрудничал с Зилвицким непосредственно перед отбытием Хонор на Марш и был польщён, когда она попросила его встретить катер Зилвицкого. Сейчас же он казался почти… испуганным. Это не было совершенно точным определением его состояния, однако было близко к тому. Вдобавок Хонор ощутила аналогичную вспышку интереса со стороны Нимица, поскольку кот поднялся и уселся на спинке кресла, в котором она его оставила.
— Капитан, — произнесла она, протягивая руку.
— Ваша милость, — голос Зилвицкого был столь же глубок, как обычно, но так же и более резок. Отрывист. И, поскольку Хонор направила всё своё внимание на Зилвицкого, она ощущала под его внешне спокойным выражением кипящий гнев.
— Мне было очень тяжело слышать о событиях на Факеле, — тихо произнесла Хонор. — Однако я рада, что Берри и Руфь остались невредимы.
— «Невредимы» — занятное выражение, ваша милость, — голос Зилвицкого скрежетал подобно крошащемуся грифонскому граниту. — Берри не пострадала физически, однако я не думаю, что слово «невредима» хорошо подходит для описания случившегося. Она винит себя. Она знает, что не должна этого делать и она одна из самых здравомыслящих людей, которых я знаю, однако она винит себя. Не столько из-за смерти Лары или кого-либо ещё из погибших, а за то, что сама осталась в живых. И, думаю, может быть из-за обстоятельств смерти Лары.
— Мне тяжело это слышать, — повторила Хонор. Она поморщилась. — Мне и самой не раз приходилось сталкиваться с чувством вины оставшегося в живых.
— Она справится с этим, ваша милость, — сказал разгневанный отец. — Как я уже сказал, она одна из самых здравомыслящих людей, какие только существуют. Однако это событие оставит рубцы, и я надеюсь, что она извлечёт из него правильные уроки.
— Мне бы тоже этого хотелось, капитан, — от всей души произнесла Хонор.
— И, говоря об извлечении правильных уроков — или, наверное, я должен был сказать выводов, — продолжил Зилвицкий, — Мне необходимо поговорить с вами о случившемся.
— Я была бы благодарна за любой намек, которое вы можете мне дать. Но разве вам не следовало бы поговорить об этом с адмиралом Гивенс или, может быть, СРС?
— Я не уверен, что какая-либо из официальных разведслужб готова услышать то, что я должен сказать. И я знаю, что они не готовы выслушать… моего партнёра по расследованию.
Когда Зилвицкий сделал жест в сторону своего товарища, Хонор целиком и полностью обратила на того своё внимание. Она поняла, что тот был очень молод. Ничуть не выдающийся физически. Среднего роста — может быть даже чуть меньше — не более чем жилистого телосложения, почти теряющийся на фоне весьма внушительной мускулатуры Зилвицкого.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273