ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И даже если оборона уничтожит всё, что у них осталось, продлится это достаточно долго, чтобы хевы успели уничтожить практически всю орбитальную инфраструктуру планеты.
Он тонко улыбнулся.
— У нас на Грейсоне богатый опыт беспокойства о том, что может случится с нашими орбитальными поселениями. Поверьте, я точно знаю, что у адмирала Кьюзак на уме. Она обязана поддерживать давление на них, если хочет, чтобы они продолжали бежать.
— Иуда прав, — сказала Хонор. — Первый из наших супердредноутов совершит переход не раньше, чем через восемь минут. Чтобы провести через Сеть все супердредноуты и твои, Сэмюэль, носители нам потребуется семьдесят пять минут. Это почти полтора часа. Она не может дать им столько времени на раздумья. Не тогда, когда они уже настолько близко к планете.
Она говорила спокойно, практически бесстрастно, но при этом ощущала эмоции своего штаба и, особенно, своего флаг-капитана. «Они знают, что у меня творится на душе, — подумала она. — Знают, что я не могу забыть, что родилась на планете, о которой идет речь. Что слишком многих из живущих на ней людей я знала всю свою жизнь: семью, друзей. Что это домашний мир древесных котов».
Они даже не знали, что в данный момент её родители, а также сестра и брат, были на Сфинксе в гостях у тети Хонор Клариссы.
— Перед нами стоит вопрос, — продолжила она, — что нам делать после перехода.
— Мы скорее всего получим инструкции из Адмиралтейства, ваша милость, — заметила Мерседес Брайэм и невесело улыбнулась. — Благодаря гравитационно-импульсной связи центральное командование теперь может отдавать своевременные приказы на межпланетных дистанциях.
— Может быть ты и права, — признала Хонор. — Однако пока что адмирал Капарелли воздерживается от попыток рулить машиной с заднего сиденья. Но даже если приказ и поступит, я всё равно хочу, чтобы мы все действовали в унисон.
— Одно из того, чего по моему мнению делать нам не следует, ваша милость, — сказал Кардонес, — это вступать в бой до того, как все наши корабли пройдут через Сеть.
Несмотря на его относительно низкий ранг, флаг-офицеры слушали его внимательно. Как флаг-капитан Хонор он был её заместителем по тактике.
— Полностью согласна, ваша милость, — заявила Брайэм. — И, по меньшей мере, у нас должно быть время оценить развитие ситуации, прежде чем вмешаться в неё.
— Я тоже согласна, — сказала Хонор. — Только два момента. Во-первых, я хочу чтобы сброс подвесок начался сейчас. Цепляйте их к корпусам, используя встроенные тяговые лучи. Если получится, я бы хотела, чтобы так была размещена треть нашего запаса подвесок.
— Есть, ваша милость, — подтвердила Брайэм.
— И, во-вторых, — продолжала Хонор, — давайте перебросим несколько более легких кораблей как можно быстрее. Адмирал Оверстейген, я хочу, чтобы ваша эскадра отправилась вперед и совершила переход как только вы достигнете терминала. Адмирал Брэдшоу и коммодор Фанаафи, вы и ваши «Саганами-C» придаётесь адмиралу Оверстейгену. — Она мрачно улыбнулась. — Если хевениты всё ещё пытаются присматривать за Сетью, то давайте дадим тем, кто управляет беспилотными аппаратами, повод поволноваться.
Глава 66
— Сэр, мы фиксируем импеллерные сигнатуры, двигающиеся в сторону от терминала! — внезапно произнёс коммандер Цукер.
— Как много? — напряжённо спросил Диамато.
— Из-за этих помех от клиньев трудно сказать, сэр, — поморщился Цукер, — Хотя по моей оценке их по меньшей мере пятьдесят.
— Хорошо. — Диамато кивнул и взглянул на связиста. — Экстренную связь с флагманом. Скажите им, что у нас более пятидесяти кораблей стены, готовящихся к гиперпереходу! Скажите им…
Он остановился, поскольку импеллерные сигнатуры внезапно исчезли.
— Поправка! — резко произнёс он. — Сообщите флагману, что более пятидесяти кораблей стены только что совершили гиперпереход!
* * *
— Капитан Уэльбек говорит, что аварийные партии взяли под контроль пожар в БИЦ, сэр.
— Спасибо, Ас, — Лестер Турвиль кивнул лейтенанту Айзенберг и снова вернулся к капитану Дилэни.
— Данные всё ещё поступают, шеф, — с мрачным лицом сказала ему начальник штаба. — Пока что они выглядят нехорошо. В настоящее время похоже на то, что мы можем списать больше половины кораблей нашей боевой стены. Может быть и больше, если звёздная система не будет у нас под контролем, когда всё закончится.
— Мы знали, что понесём тяжёлые потери, — произнёс Турвиль. Его лицо и голос были спокойнее, чем у Дилэни. И это было верно. Это потери были на двенадцать процентов выше, чем по предварительным прогнозам — почти на четверть выше, чем оценили молокососы из Октагона — потому что он не ожидал от манти таких малых интервалов между залпами. Однако с самого начала всякий понимал, что Второй Флот понесёт серьёзные потери.
— Однако это обошлось им почти во столько же кораблей стены, как и нам, — продолжил Турвиль, — а если оценки Разведки Флота верны, то у нас их в почти три треклятых раза больше, чем у них. Чем было у них. Не говоря уже о том, что мы собираемся захватить по меньшей мере временный контроль над их домашней системой, а их здесь нет.
— Знаю, — ответила Дилэни. — Однако я несколько беспокоюсь насчёт их ЛАКов. На нас всё ещё идут две тысячи триста ЛАКов, а у нас намного меньше ракет, чем мне бы хотелось. Мы выпустили шестьдесят процентов МДР и потеряли по сути половину нашей боевой стены. У меня нет точных данных, но сейчас у нас должно оставаться не больше примерно двухсот тысяч ракет. Если мы истратим их на попытки удержать «Шрайки» от сближения, то против Третьего Флота будем черпать из погребов вакуум.
— Тогда нам остается только послать против их ЛАКов «Скимитеры» и корабли эскорта, — решительно заявил Турвиль. — Они пострадают по меньшей мере столь же ужасно, как и мы, но с этим справятся.
— Да, сэр. — Дилэни заставила себя встряхнуться, затем, соглашаясь, быстро кивнула головой. — Я знаю, что мы всё ещё находимся в расчетных рамках операции, шеф. Полагаю только, что я никогда не задумывалась о действительных масштабах. Не на эмоциональном уровне.
— Я заставил себя сесть и подумать об этом в тот самый день, когда Томас Тейсман и Арно Маркетт раскрыли нам замысел «Беатрисы», — мрачно произнёс Турвиль. — Мне это не нравилось тогда и не нравится сейчас. По сути дела, им это тоже не нравилось. Однако это цена, которую мы можем позволить себе заплатить, если тем самым закончим эту проклятую войну.
— Да, сэр.
— Фрейзер.
— Да, сэр?
— Как наши…
— Простите, сэр! — внезапно произнесла лейтенант Айзенберг, прижимая рукой наушник и вслушиваясь. — Адмирал Диамато докладывает, что манти только что ушли в гипер!
— Итак, началось, — тихо прошептал Турвиль, затем раздражённо дёрнул головой, поняв, как пафосно прозвучали его слова.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273