ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Рейген решил сделать Маркера козлом отпущения. Потому что в этих бумагах содержались совершенно убийственные факты... о деятельности профсоюза. Поэтому Маркер и решил сотрудничать с комиссией, чтобы извлечь для себя выгоду. Я встретился с ним в его меблированных комнатах в центре Лос-Анджелеса, сразу за Мэйн-стрит. Мексиканский район. — Губы Дэна Моуди скривились в горькой усмешке.
— И что произошло?
— Мы так и не успели поговорить. Появилась парочка рейгеновских громил.
— И Маркер дал деру. Он туда больше не вернется, верно?
— Черт, нет! Но судя по жилью... кто-то присматривает за его домом. — Он назвал мне адрес.
— Женщина, вы хотите сказать? Она не настолько глупа, чтобы отправиться туда сейчас.
— Не знаю. Бандиты Рейгена слишком заняты поисками Маркера и подготовкой... наезда на доктора Фроста. Они заскочили туда всего на минутку. Но этого было достаточно, чтобы Маркер выпрыгнул в окно и убежал, а меня они забрали с собой и как следует отделали. Возможно, они не поняли, что с ним живет какая-то баба. Черт, они же не детективы! — Он горестно вздохнул и добавил: — Иногда я задаюсь вопросом: а сам-то я детектив?
— Не нужно судить себя так строго. Вы дали нам наводку, в которой мы так нуждались.
— Проследите, чтобы Кора позаботилась о детях, ладно?
Дверь приоткрылась, и дежурный врач напомнил мне, что пора уходить.
Я осторожно похлопал Дэна Моуди по здоровому плечу и направился к двери.
— Драм? — окликнул он меня.
Я повернулся.
— Я... нет, ничего. Все в порядке.
С Корой Моуди в коридоре сидела медсестра.
— Вы собираетесь домой? — спросил я ее.
— Да. Мне просто хотелось еще раз взглянуть на него. Можно, доктор?
Врач кивнул.
— Что вы узнали? — спросил меня сержант.
Я рассказал, и тогда он обратился к полицейскому, стоявшему поблизости:
— Кто за рулем?
— Миллер, сержант.
— Нормально. Ты остаешься. Капитан хочет, чтобы охрана находилась здесь круглые сутки, на всякий случай. Хотите порхать с нами, Драм?
Я кивнул и отдал ключи от «форда» Коре Моуди. Потом мы с сержантом вышли на улицу и направились к патрульной машине.
Мы добрались до меблированных комнат незадолго до трех часов. Миллер медленно вел патрульную машину по забитой транспортом Мэйн-стрит вдоль тротуаров, по которым вальяжно расхаживали юные мексиканки с глазами-сливами в сопровождении своих низкорослых крепких парней; они облюбовали для прогулок центр разросшегося города, простирающегося теперь до каньонов.
Дом был одной из печальных реликвий, символизирующих предпринятое в двадцатые годы массовое переселение в эти места жителей Среднего Запада. С остроконечной крышей из гонта, с огороженным крыльцом и слуховыми окошками. Его вполне мог перевезти сюда из Иллинойса или Айовы какой-нибудь приверженец Хораса Грили как символ ностальгии по прошлому.
В маленьком, поросшем травой дворике имелся указатель — деревянная дощечка с облупившейся белой краской, когда-то покрывавшей ее, на которой значилось: «Меблированные комнаты». Доски деревянного крыльца были ветхими и прогибались под ногами. Дверь открыла толстющая мексиканка. Очевидно, хозяйка меблированных комнат.
— Маркер? — спросил сержант.
Женщина покосилась на его форму и покачала головой:
— Никакого Маркера я не знаю.
Сержант по-испански описал внешность Маркера. Женщина слушала настороженно, подозрительно щурясь.
— Да, да, он живет здесь.
— В каком номере?
— В четвертом. Я могу вас проводить.
— Не надо. Где находится его комната?
— На первом этаже. В тыльной части дома, — сказала мексиканка на чистейшем английском. — Мне не нужны неприятности.
В торцовой стене коридора была всего одна дверь, на которой белой краской значилась цифра "4". Сержант жестом приказал Миллеру встать у двери справа, а сам встал слева, там, где стоял я. Это был классический прием входа в незнакомое помещение, прямо-таки из полицейского устава. Мы прислушались. Поначалу ничего не было слышно. Потом мне показалось, что я слышу женские всхлипы.
Громко постучав костяшками пальцев в дверь, сержант потребовал:
— Откройте! Полиция.
Ответом, который за этим немедленно последовал, была очередь приглушенных выстрелов. В двери образовалось две пробоины.
— Господи, Миллер! — пролаял сержант. — Окно! Быстро обеги дом сзади!
Он вытащил свой револьвер и дважды выстрелил в дверь, целясь под дверную ручку. Пригибаясь, Миллер помчался по коридору. Я услышал, как хлопнула входная дверь.
Тогда сержант уперся ногой в дверь под дверной ручкой и навалился на нее всем своим телом. Дверь поддалась и с размаху ударилась о стену внутри комнаты. Мы с сержантом сразу же кинулись внутрь.
Первое, что мне бросилось в глаза, — окно прямо напротив двери. Оно было широко распахнуто, и грязные тюлевые занавески выдуло сквозняком наружу. Я увидел Миллера, бегущего по густым, по колено высотой зарослям сорняков.
— Стойте, или я буду стрелять! — закричал он и выстрелил в воздух.
Мужчины продолжали бежать. А Миллер споткнулся и упал, исчезнув на мгновение в высокой траве. Потом я увидел, как он приподнялся и, опершись на локоть, дважды выстрелил. Беглецы тем временем обежали дом и скрылись за ним. Миллер вскочил на ноги и продолжил преследование.
Я быстро оглядел небольшую комнатку, обставленную дешевой разнородной мебелью. На постели сидела испуганная до полусмерти женщина в комбинации. Сержант вылез в окно, и я последовал его примеру.
Когда мы подошли к тротуару перед фасадом дома, там уже собралась толпа. Какой-то «мерседес» отъезжал от обочины десятках в двух ярдов от полицейской машины. Миллер с сержантом бросились к машине, и Миллер завел двигатель еще до того, как успел захлопнуть дверцу. Один короткий миг я видел улепетывающий «мерседес», потом он свернул на забитую транспортом Мэйн-стрит. Сержант с Миллером гнались за ним изо всех сил. Даже отсюда я мог слышать визг их шин.
Мексиканка стояла на крыльце своего дома и кричала:
— Расходитесь! Ничего не случилось! Вы, все, расходитесь! — Потом пробормотала: — Чертовы копы, устроили здесь перестрелку! — и громко захлопнула за собой дверь.
Постепенно толпа разошлась. Я стоял на тротуаре и курил сигарету. Я мог бы вернуться и побеседовать с женщиной в комнате Рекса Маркера, но не стал. Решил, что она долго там не пробудет. Ведь у нее не было причины убегать через окно. Она выйдет из парадной двери. Так что я подожду ее на улице.
В конце квартала я увидел свободное такси и уселся на его заднее сиденье. Шофер откусил еще раз от своего бутерброда, а остаток завернул в вощеную бумагу и бросил рядом с собой.
Затем, повернувшись ко мне, спросил:
— Куда едем?
— Пока — никуда. Просто стоим и ждем.
Он пожал плечами:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86