ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но сейчас из-под этого идеала проступали пугающие его черты. Он гнал от себя это наваждение, но пока безуспешно.
– Я ждала, когда де Шаверни совершит что-то подобное. Он взял Жерома и его людей в заложники? Это его ошибка, и наша пусть маленькая, но победа. Ведь теперь братва на кораблях будет знать, что меня вынудили принять офицерский чин, и не разбежится нафиг с королевской службы… Да милый, - грустно улыбнулась Галка, заметив в глазах мужа недоумение и неприятие такого метода достижения своих целей. - Я страшный человек. Если бы осталась в своём мире, то лет через двадцать, глядишь, выбила бы себе местечко на нашем политическом Олимпе. Там как раз собрались люди, которые начинали свою карьеру примерно как я - с бандитизма районного масштаба, не очень чистой торговли или мелких финансовых махинаций.
– С твоей стороны и с точки зрения целесообразности расчёт был безупречен, но… Эли, это цинично, - с затаённой болью в голосе проговорил Джеймс.
– Цинично, - согласилась Галка, чувствуя себя так, словно её душу зажали в тиски и медленно, по-садистски, сдавливают. - А по отношению к Жерому вообще подло. Если хочешь, можешь начинать меня презирать.
Всё-таки Эшби был проницательным человеком, и за эти годы изучил Галку лучше, чем она сама себя знала… Он женился на живой женщине, а не на идеале. И любил живую женщину со всеми её достоинствами и недостатками.
– Всё верно, Эли: ты - страшный человек, - сказал он, обнимая её. - Но самое страшное в тебе то, что я всё равно тебя люблю, и ничего не могу с этим поделать.
– И я люблю тебя, несмотря на то, что ты такой безупречный, - улыбнулась Галка. С плеч будто гора свалилась…
14
Надо ли говорить, как был доволен господин адмирал, вручая ей капитанский патент? Сегодня он опять изволил нарядиться как на аудиенцию у короля, и благоухал ароматом парижских духов. Правда, карибская погодка - а ведь февраль на дворе! - исправно делала своё чёрное дело, и из-под тонкого аромата всё явственнее пробивался вульгарный запашок пота. Был отменно вежлив, и даже изволил пригласить мадам капитана присесть - в присутствии молча стоящих вдоль стены своих капитанов. Среди них Галка увидела незнакомое лицо: изящный молодой человек примерно её возраста, в одежде и манерах ненамного уступающий самому де Шаверни. "Наверняка капитан той самой посудины, что бросила якорь вчера вечером - кажется, его название "Сибилла", - подумала Галка. - Надо будет свести знакомство. Мало ли что". Но эта мысль оказалась мимолётной, как облачко. Галка была холодно сдержанна: не хватало сорваться в присутствии господ капитанов. Не время ещё.
– Итак, мадам, примите мои искренние поздравления, - де Шаверни наконец завершил свою длительную речь (три четверти которой занимали неумеренные дифирамбы в адрес короля). - Его величество никогда не забывает оказанных Франции услуг. А верная служба в будущем может избавить вас от упрёков в занятии пиратством.
– Мне и до сих пор особо нечего было стыдиться, - Галка позволила себе ответить уколом, хотя, вряд ли де Шаверни считал своё последнее высказывание бестактностью.
– Да, я наслышан о ваших условиях, предъявляемых к командам. И о дисциплине. Но разве не вы приказали повесить капитана Джонсона и его людей на реях их же корабля?
– Джонсон поплатился за то, что отдал два испанских поселения на растерзание своим бандитам, - ровно проговорила Галка. Ну, какого чёрта он её провоцирует? - А его команда - за то, что выполнила сей преступный приказ.
– Испанские поселения? - у сьера де Шаверни от искреннего удивления глаза полезли на лоб. - Вы казнили английского капера за то, что он убил пару сотен испанцев?
– Мирных жителей. - уточнила капитан Спарроу. - Мне всё равно, какой национальности живодёры, и тем более всё равно, какой национальности их жертвы. Кстати, повесила я не всех - места на реях не хватило бы на две сотни уродов. Остальными пришлось покормить рыбок. Они тут, понимаете ли, всегда голодные.
– Но вы ведь тоже убивали испанцев.
– В бою - да. Но мирных жителей - нет.
– Чёрт побери, я вас не понимаю, мадам. Что за женские бредни? Вы ещё начните рассказывать о бесчеловечности войны как таковой, - возмутился адмирал.
– Я прекрасно понимаю, что любая война бесчеловечна, а уж пиратство - и подавно, - язвительно усмехнулась Галка, отвечая на "женские бредни". - Оттого хорошо знаю себе цену, и не пытаюсь казаться лучше, чем есть. В отличие от некоторых господ, оправдывающих свой разбой службой короне.
Она уже наводила справки, и знала: де Шаверни никогда и близко не имел отношения к военным действиям, потому сейчас не примет её резкие слова на свой счёт. Так и случилось. Более того: адмирал усмехнулся. Ни дать, ни взять, разделял это мнение. Зато молодой незнакомец, которого Галка видела краем глаза, как-то подобрался, ожёг её гневным взглядом. "Ага, - отметила про себя мадам капитан. - Видать, рыльце в пушку. Обязательно спрошу о нём - кто такой, откуда взялся, чем занимается".
– Вы считаете, что можно остаться честным человеком, будучи пиратом? - пока Галка думала о незнакомце, де Шаверни напомнил о себе. - Признаться, до встречи с вами я не думал, что это вообще возможно. Но, как вижу, невозможного не бывает. Вот, кстати, приказ о вашем назначении вице-адмиралом эскадры, - он вынул из кармана свёрнутую трубочкой бумагу.
Галка еле сдержалась, чтобы не сказать ему пару ласковых. Сначала провоцировал, теперь собирается рассорить с поседевшими на службе капитанами?
– Адмирал, я думаю, произошла какая-то ошибка, - сказала она, всеми силами стараясь хотя бы казаться спокойной. - Здесь есть люди, куда более достойные этого звания.
– Даже если это и ошибка, мадам, здесь уже вписано ваше имя, и исправить ничего нельзя. Берите, и благодарите короля: если бы его величество не ценил превыше всего заслуги перед Францией, я мог привезти в кармане приказ о вашей казни.
– Как это любезно с вашей стороны, - когда Галка говорила таким медовым голоском, внутренне она уже была готова к убийству. И, чтобы не наломать дров, решила уходить. - С вашего позволения, я удалюсь. Нужно же наконец освободить из тюрьмы солдат его величества.
– Если вы имеете в виду своих людей, мадам, то боюсь, что это несколько преждевременно, - с мстительной усмешкой проговорил де Шаверни. - Они не могут считаться солдатами его величества, пока ещё ничего в их ситуации не ясно. Предстоит разбирательство, суд. И приговор может быть как довольно мягким, так и суровым - в зависимости от результатов расследования.
Когда Галка уже постфактум вспоминала этот эпизод, то не могла понять, что её удержало от несусветной глупости, которую она уже готова была совершить. Почему она сходу не швырнула все патенты в лицо "версальскому адмиралу"?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108