ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Галка улыбнулась. Этот малый не очень-то был похож на большинство её современников, которые скорее предпочли бы серую, скучную, но безопасную жизнь таким вот приключениям. Может, и она бы постаралась держаться подальше от пиратства, если бы у неё был хоть какой-то выбор. Но у Мишеля-то выбор был, и он его сделал.
Подкрепившись и запив жареное мясо грогом - водой, разбавленной ромом - Галка сперва думала вернуться в постель, отлежаться. Но потом мысленно плюнула на всё и вышла на палубу. На "Гардарике" полным ходом шли ремонтные работы. Плотники заделывали пробоины в бортах, матросы чинили порванный такелаж. Откуда-то снизу доносился скрежет: это старший плотник пытался на ходу выправить рулевой механизм… Завидев её, пираты реагировали по-разному. Кто-то присвистнул от удивления, кто-то улыбнулся, некоторые сразу посоветовали капитану пойти отлежаться. "Не, братва, на том свете отлежусь", - криво усмехнулась Галка, и полезла на квартердек.
Разумеется, Джеймс был против! Разумеется, он приложил все усилия, чтобы убедить строптивую жёнушку вернуться в каюту, но Галка только слабо улыбалась и отрицательно качала головой. А в ответ на ругательства доктора Леклерка ответила: "Я в каюте скорее загнусь. Здесь хоть воздух свежий". Упрямство капитана Спарроу проявлялось не каждый день, но уж когда проявлялось, переломить его было невозможно. Первым рукой махнул доктор, заявивший, что снимает с себя всякую ответственность за здоровье столь невыносимой пациентки. Джеймс продержался чуть дольше. Но и он в конце концов сдался.
– Что ты хочешь этим доказать, Эли? - Эшби хоть и сдался, но поворчать на жену - для него дело святое. - По-моему, команда и так знает, что ты думаешь о себе в последнюю очередь.
– Джек, я просто не могу там валяться и нюхать эти чёртовы микстуры, - честно призналась Галка. Она сидела на поручне и здоровой рукой крепко держалась за мужа. - Достало до невозможности. Тут хоть есть чем дышать… и ты рядом.
– Ты самая невыносимая женщина на свете, - с ироничной усмешкой сказал Эшби.
Галка улыбнулась в ответ, и только собралась что-то сказать, как их прервали.
– Посудина слева по борту! - крикнул марсовой.
Джеймс немедленно направил подзорную трубу в указанном направлении. И понял, почему марсовой не крикнул про парус: между "Гардарикой" и берегом беспомощно болталось небольшое судно с голыми мачтами. То есть, Эшби разглядел несколько уцелевших рей, но - ни одного паруса. Только красно-жёлтый кастильский флаг на бизани - грот-мачта отсутствовала.
– Испанец, - проговорил Джеймс. - И, по-моему, едва держится на плаву.
– В любом случае, у них наверняка есть дерево для ремонта и бочонки с водой, - сказала Галка. - Лево на борт! - крикнула она рулевому.
Даже на то, чтобы отдать команду, от Галки потребовалось немалое усилие. Но всё же сейчас ей было чуток полегче, чем во время боя с доном Педро. Видимо, жареное акулье мясо пошло впрок.
При ближайшем рассмотрении испанская посудина оказалась маленькой трёхмачтовой каравеллой с большим именем "Гвадалахара". Этот тип судов уже вымирал, уступая морские просторы более прочным, вместительным и вооружённым собратьям по парусу. Но некоторые испанские купцы продолжали пользоваться подобными ископаемыми. Для каботажного плавания, да под прикрытием фрегатов береговой охраны - самое то. Этого испанца буря потрепала куда серьёзнее, чем "Гардарику". Отсутствие грот-мачты оказалось ещё одним из самых незначительных повреждений. Румпель каравеллы был разбит в щепки, корабль здорово кренился на правый борт, паруса либо изорваны в клочья, либо вообще потеряны. Про состояние такелажа и говорить не стоит: строго говоря, его почти не осталось. Уцелевшие мачты держались буквально на честном слове. Короче говоря, пиратам будто демонстрировали, что как бы ни было им сейчас туго, есть и те, кому ещё хуже.
– А есть там кто живой? - матросы видели, что испанец не реагирует на приближение большого военного галеона. - Может, их всех того, за борт смыло?
Может, кого и смыло, но явно не всех: не успел вопрос, заданный кем-то из команды "Гардарики", прозвучать, как кастильский флаг соскользнул с бизани каравеллы. Испанцы хорошо разглядели красно-белый корпус и французский флаг. Они уже знали, что им сейчас доведётся лично познакомиться с пираткой Спарроу, имевшей репутацию "честной". А с "честными" пиратами гораздо проще договориться по-хорошему, чем лезть на рожон. Одним словом, не прошло и получаса, как "Гардарика" осторожно пришвартовалась к каравелле, стараясь не повредить её и без того дышащий на ладан корпус. Галка снова проявила своё ужасное упрямство и самолично пошла осматривать неожиданный трофей.
К удивлению пиратов, на палубе их встретили человек двадцать измотанных матросов во главе с боцманом.
– Больше на борту ни души, сеньора, можете проверить, - тот выглядел не менее измочаленным, чем его люди, и таким же угрюмым. Ещё бы: повоюйте со штормом на старой лохани, потеряйте почти весь экипаж, а под конец попадитесь пиратам - и вы будете так же выглядеть.
Галка кивнула Хайме, и тот отрядил двадцать матросов осматривать корабль.
– Вы знаете, кто перед вами? - негромко спросила Галка.
– Да, сеньора, - кивнул испанец.
– В таком случае вы знаете одну вещь: если будете честно отвечать на мои вопросы, вам нечего бояться. Что везёте?
– Везли, - боцман "Гвадалахары" не кривил душой, терять ему, кроме жизни, было попросту нечего. - Двух пассажиров, по виду - большие шишки.
– Где же они теперь? - Галка чувствовала, что снова слабеет, и решила покончить с делом поскорее.
– Там же, где и капитан с помощником, штурманом и полусотней наших - на дне. Упокой, Господи, их души, - боцман перекрестился. - Шторм-то, сами знаете, какой был.
– С чего вы взяли, что пассажиры попросту не сбежали на лодке? - допрос продолжил Эшби.
– Тогда они прихватили бы хоть что-то из багажа, а сундуки целёхоньки, - пожал плечами боцман. - Я сам смотрел, замки целы.
– Проверим, - ровным голосом сказала Галка. - Куда путь держали?
– В Маракайбо, сеньора.
– Капитан! - из люка высунулась голова матроса-француза. - Тут в трюме воды по грудь, обшивка кое-где разошлась. Эта посудина и кабельтова не пройдёт, утонет.
– Что у них с продуктами?
– Воды три бочонка, и немного солонины - на верхней палубе, - доложил Хайме. - Всё, что было в трюме, уже никуда не годится.
– Так, значит… - Галка задумалась. Затем посмотрела на хмурого испанца, ждавшего решения своей судьбы. - Сколько ваших на борту? - спросила она.
– Девятнадцать вместе со мной, сеньора, - последовал ответ.
– Вот что я решаю, - произнесла Галка, чуть повысив голос - чтобы все слышали. - Мы идём в Картахену. У нас не хватает людей. Собирайте манатки и переходите на "Гардарику", ваша лохань всё равно не жилец, и тащить её за собой я не собираюсь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108