ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но лучше плохо, чем вообще никак.
– О, вот это дело! На-ка, подруга, постирай и моё.
В тазик шлёпается совершенно посторонняя рубашка. Галка, мысленно выругавшись, подцепила её двумя пальчиками и, ничтоже сумняшеся, бросила на палубу.
– Извини, братан, на "Орфее" слуг и служанок нет, - только теперь она соизволила взглянуть на нахала. Так и есть: Томас Вуд. - Хочешь постирать? Похвальное желание. Я вот сейчас закончу, и одолжу тебе тазик с мылом.
– Стирка - не мужское дело, - недовольно процедил Вуд. - Быстренько подняла рубашку, и за работу.
– Приятель, ты не понял, - когда Галка так улыбалась, дома от неё старались держаться подальше. - Я стираю только себе и брату. А ты мне ни с какого боку не родственник, так что катись отсюда вместе со своей вонючей тряпкой.
– Что?!! Да я тебя!..
– Том, ты, никак, нарываешься на драку? - Бертье сегодня стоял на вахте, и счёт своим долгом вмешаться. Причём, до того, как ненормальная московитка сцепится с Вудом. - Эта девочка и не таких, как ты, в бараний рог сворачивает. А что до тебя, то я ей в этом ещё и помогу. Усёк?.. Вижу, усёк. Ну, и катись отсюда… А ты, Алина, что, совсем спятила? - он тут же напустился на неё. - Он же подкову в кулаке ломает!
– И это значит, что я должна молча стирать его тряпьё? - нахмурилась Галка. - Извини, Пьер, тут дело принципа. Раз уступлю - всё. Сядут на шею, и ноги свесят.
– Так-то оно так… - вздохнул канонир. - Только до беды бы не довести.
– Постараюсь не довести…
Вверх - вниз. Вверх - вниз…
"Да когда же кончится эта качка?.. А Вуда я всё же прибила. Ведь это он потом за ножик хвататься удумал, когда мы в очередной раз сцепились… за что и огрёб… "перо" в бок. От меня".
– Ну, так как, дон Фернандо? - Причард завязывает очередной узелок на короткой верёвке. - Будем договариваться по-хорошему, или предпочитаете упорствовать?
Островок. Маленький необитаемый островок где-то в районе Теркса. Почти такой же, как тот, на который волей судьбы были заброшены двое пришельцев из будущего. Самое то для пиратской стоянки, дележа добычи и таких вот "деловых бесед"…
"Блин, что же делать? Пристрелить капитана? Братва юмора не поймёт. А как ещё остановить это безобразие?.."
– Уверяю вас, двадцать тысяч песо - это сверх моих возможностей, - пожилой испанец со связанными за спиной руками - пассажир с их последнего приза. - Я только что из Европы. Богатого поручителя, который мог бы заплатить за меня выкуп, мне не найти и за три месяца.
– Настоятельно советую вам его поискать, дон Фернандо, иначе мне придётся выжимать из вас денежки при помощи вот этой верёвочки, - Причард продемонстрировал пленнику свою поделку. - Смею вас заверить, это очень больно.
"Думай! Думай! Выход должен быть!"
Идея осенила Галку неожиданно, и оказалась, как и большинство её идей, совершенно сумасшедшей.
– Постой, кэп, - встряла она, демонстрируя людоедскую улыбочку. - Боюсь, этот метод несколько устарел.
– Можешь предложить что-нибудь получше? - хмыкнул капитан. Уж он-то знал: девчонка богата на всяческие сюрпризы, которые иногда оборачиваются недурной прибылью.
– О, да! - улыбка девушки становится ещё шире и лучезарнее, а пираты за её спиной начинают удивлённо переглядываться: что она опять придумала? - Нашему гостю из Европы пока неведомо, какие интересные представители флоры и фауны обитают на этих прелестных островах.
– Что ты несёшь?
– Щас увидишь… Дон Фернандо, у вас, кажется, всё тело затекло - так неудобно вы сидите, - Галка не спеша зашла испанцу за спину и принялась легонько массировать его шею. - Сейчас станет легче… Ну, а пока то да сё, давайте расскажу кое-что занятное, про местную живность… Знаете ли вы, что такое красные муравьи? О, в Европе о них и не слышали, и слава Богу, если честно. Местные индейцы стараются не заходить на их тропы, и правильно делают: эти свирепые твари не просто больно кусаются. Они набрасываются на любое живое существо, оказавшееся у них на пути. Они заползают везде, где только могут - в уши, в нос, в рот, под одежду. Набиваются в лёгкие, душат, всюду впиваются своими острыми челюстями, делая мучения совершенно нестерпимыми. Жертва, поедаемая заживо, пытается бороться, уйти с тропы - но уже поздно. Их сотни тысяч, и они хорошо знают своё дело… Так что от жертвы уже через час остаётся голый скелет… А представьте, дон Фернандо, - мурлыкнула Галка, продолжая легко, почти ласково прикасаться к шее испанца, - ощущения человека, которого привязали на тропе этих адских существ. Насколько это страшно - чувствовать себя их обедом, поданным и сервированным по всем правилам дикой природы… Намёк понят, я надеюсь?
Испанец был настолько испуган, что повторять вопрос не пришлось. А пираты поняли намёк ещё раньше, и теперь только похохатывали, наблюдая ужас, отразившийся на вспотевшем лице дона Фернандо.
– Вы же не сделаете этого, - тем не менее, он цеплялся за последнюю соломинку. - Если вы казните меня таким способом, то ничего не получите!
– Ошибаетесь, сеньор, - Галка мурлыкнула ещё любезнее. - Мы получим колоссальное удовольствие.
– Умеешь ты убеждать, - ухмыльнулся Причард, когда согласившегося на выкуп испанца спровадили в трюм "Орфея". - Что ещё за красные муравьи? Они не водятся на островах, насколько я знаю. Только на континенте, южнее Венесуэлы, и то в диких лесах.
– Но испанец-то об этом не знал, - пожала плечами девушка, вызвав всеобщий смех.
"В гестапо твой талант бы оценили, это сто процентов…"
Качка как будто пошла на убыль. Или это только показалось?
– Одну минуточку, Джеймс! Вы не поможете разобрать эти бумаги?
Эшби хорошо знал испанский. Очень хорошо. Настолько хорошо, что уже через пятнадцать минут у Галки сперва отпала челюсть, а потом в глазах загорелись озорные искорки.
– Блин, вот это улов! - воскликнула она, коротко рассмеявшись.
– Простите, Алина, я моряк, а не торговец, и не очень-то смыслю в этих чёртовых цифрах, - произнёс Эшби. - Чему вы так радуетесь?
– Это же натуральная двойная бухгалтерия! Наш красавец, оказывается, нагрел своего босса на кругленькую сумму!
– Но нам-то с этого какая выгода? - покривился Причард.
– Такая, что можно с помощью этих бумажек наступить ему на хвост, и вытянуть сведения о маршрутах и грузах кораблей его компании! - Галка свернула документы трубочкой. - А также компаний его конкурентов! А чтобы не брыкался, бумаги останутся у нас, как гарантия его правдивости! Сбрешет - мне ведь ничего не будет стоить отправить их его хозяину, не так ли?
– Что-то мне не нравится эта затея, - буркнул Причард. Он был пиратом "старой школы", предпочитавшим идти в море наудачу. - Хочешь - занимайся этим сама, а мне нет дела до твоих бумажек.
– Ну, как знаешь, - хитро прищурилась девчонка.
"М-да. Кто ж знал, что не пройдёт и двух месяцев, как у "Орфея" появится другой капитан?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108