ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Кроссби… Он добился того, чего хотел. Маккензи оперлась на пони, потому что ноги плохо держали ее.
– Он пишет, что Фрэнки находится в гостях у Изабеллы, и я смогу забрать ее, когда приеду в «Бар Кросс», чтобы подписать бумаги о продаже «Лейзи Би».
Кэл никогда не видел Маккензи в столь подавленном состоянии. Ее лицо стало безжизненным, глаза закрылись, желая отгородиться от этого жестокого мира, который нанес ей такой страшный удар. Кэлу было больно смотреть на нее. Вполне возможно, что Фрэнки прекрасно проводит время в обществе Изабеллы, не понимая, что произошло на самом деле. Но Маккензи только что переступила порог преисподней.
– Он выиграл, – мрачно констатировала она. – Он получит «Лейзи Би». Пусть черт возьмет Натана Кроссби вместе с этим ранчо!
– Маккензи, – мягко начал Кэл, – ты не можешь сдаться. Если ты уступишь сейчас, то будешь уступать всем и во всем до конца своих дней.
Потухшие глаза Маккензи стали оживать.
– Как ты можешь говорить это?! – гневно закричала она. – Неужели ты мог хоть на минуту представить, что я буду рисковать жизнью Фрэнки ради «Лейзи Би» или чего-то другого?! Ты, бессердечный расчетливый уб…
– С Фрэнки ничего не случится, Мак. Я привезу ее обратно.
Он спрыгнул с лошади и поднял поводья пони, волочившиеся по земле. Маккензи, казалось, была готова наброситься на него и разорвать на клочки, но это состояние было лучше подавленности, в которой она только что пребывала. «Лучше ярость, чем опущенные руки», – подумал Кэл.
– Я не допущу этого, Кэл! Я не хочу, чтобы ты вмешивался в это дело! Я выполню все, чего требует Кроссби.
– Нет, ты не станешь, – спокойно возразил Кэл. – Ты сейчас вернешься на ранчо вместе со мной и будешь ждать, пока я привезу Фрэнки.
– Черт тебя побери! Я не позволю тебе подвергать Фрэнки опасности! Ранчо не стоит ни единого волоска с ее головки!
– А чего ты тогда стоишь? – хрипло сказал он. – Где твоя гордость? Как ты после этого будешь относиться к себе самой? Что хорошего в том, что Фрэнки всю жизнь будет вспоминать, как лишилась ранчо своего дедушки, потому что была маленьким глупым ребенком? Никогда нельзя позволять запугивать себя, иначе тебе будут угрожать всякий раз, когда ты начнешь отстаивать свои права!
– Это не важно! – Маккензи сорвалась на визг. – Сейчас для меня важна только Фрэнки!
Кэлу хотелось обнять и утешить ее, но вряд ли она позволила бы. Единственное, что могло утешить и успокоить, – возвращение их дочери целой и невредимой.
– Неужели ты думаешь, что я допущу, чтобы что-то случилось с Фрэнки? – спросил он тихо. – Ты можешь не доверять мне в чем угодно, Мак, но только не в этом.
Маккензи утихла, и Кэл видел, как она старается взять себя в руки.
– Фрэнки… Я…
Плотина самообладания прорвалась, и по щекам Маккензи хлынули потоки слез. Кэл нежно обнял женщину, она не сопротивлялась. Он чувствовал, как ее тело сотрясается от рыданий, и думал, плачет ли она только о Фрэнки или о Фрэнки и себе самой, о шести годах горького одиночества, забравших молодость и ничего не давших взамен. Фрэнки была самым светлым пятном в жизни Маккензи и одним из самых светлых в жизни Кэла. Он не собирался терять дочь, которую недавно обрел. Не собирался он терять и Маккензи.
– Я верну ее домой, Мак, – Кэл выпустил ее из объятий. – И если Кроссби тронул хоть один волосок на ее голове, я заставлю его пожалеть о том, что он появился на свет.
Кэл взял с собой только горных апачей, когда отправился на ранчо Кроссби. Маккензи хотела поехать с ними, но он не пустил ее.
– Сумеешь ли ты подкрасться к дому, который охраняется многими людьми со всех сторон, так, что тебя никто не заметит и не услышит? – спросил у нее Кэл.
Маккензи промолчала – оба знали ответ.
– Сможешь ли ты, если потребуется, схватить человека за горло так, чтобы он не успел издать ни единого звука?
Даже в быстро сгущавшихся сумерках он заметил, как побледнело ее лицо.
– Ты не поедешь. И не пытайся тайком следовать за нами. Мак. Ты только уменьшишь мои шансы выручить Фрэнки без шума. Ты же не хочешь, чтобы она испугалась?
– Нет, – твердо ответила Маккензи.
– Доверься мне, не волнуйся и жди.
– Хотя бы возьми с собой больше людей! Кэл отрицательно покачал головой.
– Трое апачей стоят, по крайней мере, десятерых белых.
Когда они выезжали с ранчо, Кэл чувствовал спиной сверлящий взгляд Маккензи. Он хорошо понимал, что она ощущает, потому что сам испытывал те же чувства. Но теперь он должен был прекратить переживать и превратиться в индейца. Апачи никогда не позволяли боли, страху или горю отвлечь их от поставленной задачи. Индеец становился частью земли, по которой скакал, сливался со своей лошадью, травой, песком, камнями, ветром. Враг не увидит и не услышит, как он приблизится, не почувствует его присутствия, не ощутит никаких перемен в мире, пока апач не набросится на него. Кэл мог поклясться, что скоро Кроссби пожалеет о том, что прикоснулся к дочери Калифорнии Смита.
К тому времени, когда Кэл со своим отрядом подъехал к территории Кроссби, солнце село, и в темно-лиловом небе показались звезды. Как только дом Кроссби появился в поле зрения, Кэл велел Бею оставаться с лошадьми; Мако и Исти спешились и вместе с Кэлом пробрались мимо стражей, охранявших усадьбу. Сначала им нужно было преодолеть каменную стену, окружавшую дом, затем отыскать Фрэнки и тихо унести ее. Когда ребенок будет в безопасности, Кэл сможет поговорить с Натаном Кроссби.
Кэл пробирался к строениям ранчо, сливаясь с камнями и кустами можжевельника. На востоке показалась луна, но он знал как спрятаться от ее света и стать невидимкой. Наука индейцев, усвоенная много лет назад, не пропала даром. Кэл вспоминал свое детство – того паренька, которому надо было во всем опережать своих сверстников: в умении охотиться, скакать на коне, бороться, бегать, переносить трудности и лишения. Он победил всех ровесников-апачей, когда им велели набрать полный рот воды и бегом подняться на вершину горы, а потом спуститься к подножию, не проронив ни капли. Он добровольно взваливал на себя самые трудные задания и не сдавался, пока не добивался победы. И сейчас Кэл радовался, что за четырнадцать лет «белой» жизни, не растерял своих навыков.
В доме – неуклюжем строении с черепичной крышей и широкой крытой верандой – все было тихо. Через ставни окна одной из боковых комнат пробивался свет. Кэл дал знак Мако и Исти спрятаться в тени, а сам тихо подкрался к освещенному окну, решив, что оно может принадлежать спальне Изабеллы или запертой комнате Фрэнки. Кэл не ошибся. Заглянув в щель между ставнями, он увидел, что обе девочки сидели, скрестив ноги, на плетеном ковре возле кровати. Фрэнки показывала своей подруге, как сделать куклу из тряпочек и тесемок, тряпочками в данном случае служили полотняные носовые платочки Изабеллы, а вместо тесемок Фрэнки использовала зеленые ленты из своих косичек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90