ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Он дернул ее за волосы. – Значит, Брюс зовет меня «олухом»?
– Он размажет тебя по стене, когда поймает.
Фентон хмыкнул:
– Правда? Сегодня он охотится за Айзеком, который ведет его по ложному следу. А я тем временем веселюсь с его женой.
– Ты собираешься меня убить?
– Нет, если ты меня не вынудишь. У меня есть план получше. Я хочу, чтобы при взгляде на тебя он вспоминал, что я был е тобой. Что я обхитрил его.
Лидия внутренне содрогнулась, почуяв, как белая лошадь смерти переехала ее дух. Адам Фентон, несомненно, сумасшедший. Его пожирала злоба, которую не могли урезонить никакие доводы.
– И тогда ты утолишь свою жажду мести, – пробормотала она, лихорадочно ища путь к спасению. – Тем или иным способом собираешься показать Брюсу и всему городу, что с Адамом Фентоном стоит считаться.
У Фентона разгорелись глаза, и Лидия поняла, сколь желанен для него этот возможный момент будущей скандальной славы. В отчаянии она решила произвести выстрел наобум.
– Но кто, Адам, узнает, что ты изнасиловал жену Брюса на грязном полу? В чем здесь слава? – прошептала она.
И увидела, как ее слова проникли в его потаенные сластолюбивые мечты.
– Брюс узнает. Они все узнают, – заверил он ее и облизнул губы.
– Возможно, Брюс и узнает и еще горстка людей. Друзья Брюса – люди чести. Они сохранят эту тайну до самой могилы.
Перестав сопротивляться его поползновениям, Лидия сжала пальцами его член.
От удивления Фентон качнулся. В его глазах горел огонь желания, мести и господства.
– Что ты задумала, сучка? – прорычал он.
– Есть только один способ сообщить всему городу о том, что ты сделал с Брюсом Макгрегором, – сказала Лидия. – На причале лежит перевернутый баркас. Я заметила его по пути сюда. Можешь себе представить, Адам, что они подумают, когда увидят, что ты это делаешь со мной не скрываясь? Наверняка решат, что я отдалась тебе по доброй воле.
Почуял ли он подвох? Ей бы только освободиться, встать на ноги! Тогда она смогла бы убежать! В противном случае у нее нет шансов. Если бы ей удалось воспользоваться его жаждой власти и славы…
– Ты готова отдаться… – Фентон клюнул на идею, как морской окунь на наживку. – Брюс станет посмешищем. Жена героя отдается в порту! – Он рассмеялся и помог Лидии подняться. – Идемте, миссис Макгрегор, посмотрим, как вы раздвигаете ноги там, где вас может увидеть любой городской пьянчуга и посмеяться.
Сердце Лидии бешено заколотилось. Адам Фентон мог отвести ее куда угодно. Оставалось лишь молиться, чтобы произошло чудо. Фентон выволок ее наружу. Разорванная одежда спадала с ее плеч, и ее обнаженная грудь выделялась в лунном свете бледным пятном.
Подогреваемый мыслями о мести, Адам Фентон собирался осуществить свой план. Он тащил ее в северном направлении вдоль берега к отрезку галечного пляжа на границе с причалом Уотер-стрит. Из его расстегнутой одежды торчали половые органы, укрепляя Лидию в мысли, что Фентон тронулся умом.
Когда она нарочно споткнулась и упала на колено, он попытался ее ударить, но она пригнулась. Тогда он поднял кулак, чтобы повторить попытку, но Лидия вскочила и лягнула его в пах. Фентон согнулся пополам и взвыл. Тяжело дыша и прыгая от боли, он выпустил ее руку.
– Проклятая сучка! Я убью тебя! – взвизгнул Фентон.
Лидия не стала дожидаться, когда он выполнит угрозу. Ее ноги пришли в движение и буквально взмыли над галькой. Едва разбирая в лунном свете дорогу, она припустила мимо таможенной конторы в сторону делового центра.
Она пробежала довольно много, когда, дрожа от страха, приостановилась, решая, куда свернуть. Кто-нибудь из торговцев обязательно поднимет окно, чтобы выяснить причину шума.
Хватая ртом воздух, Лидия юркнула в скрытый от глаз дверной проем, надеясь, что в лабиринте узких улиц Адам Фентон собьется со следа. Было холодно; Лидия потеряла шаль, но страх и желание жить согревали ее.
Господи, помоги! Где Брюс? Наверняка он слышал крики. Весь город должен был слышать, как орал Адам Фентон, пустившийся за ней в погоню. Его угрозы и проклятия, отражаясь от закрытых ставен и каменных фасадов, громыхали, как пустые ракушки в стальном барабане.
Следить за его перемещением Лидии помогали его вопли. Он находился в четырех или шести дверях от того места, где она притаилась.
– Где ты, белобрысая потаскуха? – выл он. – Чертова шлюха!
Готовая в любую минуту ринуться прочь, Лидия подобрала юбку, и тут ее пальцы нащупали что-то твердое.
Оружие! У нее есть пистолет. Она вынула его из кармана, взвела курок. Готово! И подняла его, моля Бога, чтобы с одного выстрела смогла остановить насильника. Лишь одна пуля отделяла ее от неминуемой смерти.
Вынырнув из-за угла, Адам Фентон вырос перед ней так внезапно, что Лидия растерялась. Оружие в ее руках разрядилось, и она увидела вспышку. И взгляд Адама, полный непонимания, когда он вздрогнул от удара.
– Ты выстрелила в меня! Ты, стерва… ты… выстрелила в меня!
Он закачался, схватившись за левую руку. Лидия опустила пистолет, осознав, что ее выстрел оказался не смертельным. Хладнокровного убийства не получилось. Секундное облегчение сменилось ужасом реальности: раненое животное всегда опаснее. Его масса преграждала ей дорогу. Когда к ней протянулась его окровавленная рука, Лидия пригнулась. Запустив ему в лицо ставший ненужным пистолет, она с силой оттолкнула от себя Фентона.
– Прочь от меня, Адам Фентон! – крикнула она.
– Эй! Что там происходит? – раздался женский голос по другую сторону проулка.
– Помогите! Пожалуйста! Меня хотят убить, – взмолилась Лидия, борясь с Адамом.
Но Фентон крикнул:
– Проклятие, мэм, эта проститутка украла у меня деньги, я просто хочу вернуть свое!
– Вот те на! – раздалось в ответ. – Куда смотрит констебль? Харви? Спустись вниз и сделай что-нибудь, Бога ради!
– Ступай спать, Мейбл, – раздался сонный мужской голос. – Человек хочет получить маленькое удовольствие.
При звуке закрывшегося окна у Лидии оборвалось сердце. Раненый Адам Фентон, как разъяренный гарпуном кит, мог натворить много зла. Толкнув ее на мостовую, он уставился на нее плотоядным взглядом.
– Тебе это даром не пройдет! – выкрикнула Лидия и попыталась оттолкнуть его ногой.
Адам схватил ее за ногу и потащил по неровному камню мостовой.
– Кто вылезет из теплой постели ради потаскухи?
В его голосе слышались торжествующие нотки. Лидия завизжала. Она без боя не сдастся. Разбудит весь Нью-Лондон и весь форт, если понадобится.
– Будь ты проклят, Адам Фентон! Ты предатель, и я дождусь, когда тебя повесят! Помогите! Кто-нибудь! Прикончите этого негодяя!
Блестящий взгляд Адама свидетельствовал о его кровожадном намерении. Взвалив Лидию на плечи, он потащил ее к пристани, чтобы осуществить задуманную месть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82