ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дункан повернулся,
чтобы посмотреть, где находятся Келсон и Морган.
Дверь распахнулась, и на пороге показались охранники и поддерживаемый
ими усталый мальчик лет девяти-десяти с перевязанной головой. С его плеч
свисали обрывки ливреи Мак Лейнов, запачканные, как и боялся Дункан,
красно-коричневой запекшейся кровью. Под левым глазом кровоточила большая
царапина, левое колено было разрублено сильным ударом меча. Все его тело
было изранено, в царапинах и ушибах.
С трудом перешагнув через порог, мальчик обежал карими глазами весь
зал. Если бы не поддержка стражи, он бы не мог стоять на ногах.
- Где король? - прохрипел мальчик, опираясь на охранника и стараясь
не потерять сознания. - У меня плохие вести, сэр.
В этот момент он заметил Келсона, который уже направлялся к нему.
Мальчик хотел опуститься на колени, но лицо его исказила гримаса боли, и
он сполз на пол.
Стражник подхватил его с одной стороны, а подоспевший Келсон - с
другой.
Морган и Дункан быстро пробрались сквозь толпу, опустились на колени
перед мальчиком. Морган подсунул колено ему под голову.
Всех четверых сразу же окружила удивленная толпа.
- Он потерял сознание от истощения, - сказал Морган, ни к кому в
частности не обращаясь. Он положил руку на лоб мальчика. - И его лихорадит
от ран.
- Конал, принеси вина, - приказал король. - Отец Дункан, это же
ливрея вашего клана. Ты знаешь, кто это?
Побледневший Дункан покачал головой.
- Если я когда-нибудь и видел его, то забыл. Но я видел, как он
въезжал в город. Его лошадь, которая была смертельно ранена.
- Хм, - промычал Морган, исследуя раны мальчика. - Должен сказать,
что, судя по его виду, он прошел через ад. Всего этого много даже для... а
это что?
Рука ощутила странную выпуклость под туникой мальчика, рядом с
сердцем. Морган быстро достал обрывок шелковой ткани, тщательно свернутый.
Он попытался развернуть его, но не смог, так как тот весь пропитался
засохшей кровью.
Келсон пришел ему на помощь, и они вдвоем развернули ткань.
Глазам всех предстало боевое знамя. Та часть, что не была запачкана
кровью или грязью, переливалась ярко-оранжевым цветом. Центр знамени
занимал прыгающий олень в серебряном круге.
Келсон присвистнул и бросил шелк, инстинктивно вытерев руки о бедра.
В словах не было нужды: все знали, что прыгающий олень в серебряном
круге - эмблема Торента, и все поняли, что означает это знамя, принесенное
сюда пажом.
В наступившей тишине Келсон повернулся и посмотрел в бледное лицо
мальчика, лежавшего без сознания.
Вернулся Конал, он принес вино. Морган взял бокал из его рук и поднес
к губам раненого. Мальчик застонал, когда Морган приподнял ему голову.
- Все хорошо. Выпей немного, - пробормотал Морган, стараясь влить в
рот пажа хоть несколько капель вина.
Мальчик застонал, отвернул голову, но Аларик был неумолим.
- Нет, выпей. Ты же хороший мальчик. Ну, а теперь открой глаза и
расскажи нам, что случилось. Его Величество ждет.
Всхлипнув, мальчик с трудом открыл глаза, обвел ими склонившихся над
ним Моргана, Келсона и Дункана, а затем снова закрыл и прикусил губу.
Морган вернул чашку Коналу и положил руку на лоб мальчика.
- Все хорошо, сын мой. Расскажи нам, что случилось, и потом
отдохнешь.
Мальчик проглотил слюну, облизал губы и открыл глаза, остановив
взгляд на Келсоне, как будто присутствие короля помогало ему держаться.
Было очевидно, что мальчик вот-вот потеряет сознание.
- Сэр... - слабым голосом проговорил он, - нас предали... ужасная
битва... в наших рядах предатель... вся армия герцога Джареда...
погибли...
Голос его угас, глаза затуманились, и он потерял сознание.
Морган тревожно прощупал пульс. Его глаза были угрюмы, когда он
поднял их на Келсона.
- У него нет серьезных ран, только царапины и ушибы. Но он слишком
истощен, его лучше не приводить в сознание. Несколько часов сна...
Он умолк и внимательно посмотрел на Келсона.
Тот отрицательно покачал головой:
- Нет, Аларик. Мы не можем ждать. Битва, предатель в наших рядах,
армия герцога Джареда погибла... Мы должны знать, что случилось.
- Если я приведу его в сознание, то убью его.
- Мы должны рискнуть.
Морган посмотрел на мальчика, а потом на Келсона.
- Попробую узнать все другим способом. Правда, это тоже опасно, но...
Он несколько секунд смотрел, не мигая, на Келсона, и тот, наконец,
медленно кивнул, разрешая.
Келсон беспокоился о безопасности не только мальчика, но и самого
Моргана.
- Ты постараешься, чтобы риск был в пределах разумного, Морган?
Морган опустил глаза.
- Ты должен узнать, что произошло. А твои бароны все равно увидят
меня в деле. Так что, по-моему, выбора у нас нет.
- Ладно, - выдохнул Келсон, вставая с колен и глядя на Моргана. -
Господа, прошу всех отойти подальше и дать Моргану место для работы. Нужно
узнать, что хотел сказать мальчик, и только могущество лорда Аларика
поможет нам сделать это, не подвергая опасности жизнь пажа. Для вас во
всем этом опасности нет.
По залу пронесся легкий шум, возникло перешептывание. Некоторые
поспешили к двери, но взгляд Келсона остановил их и заставил замереть на
месте. Те, кто был ближе всех, отошли подальше, и возле тела мальчика
остались только Морган, Дункан и Келсон.
Морган сел на пол, положил голову мальчика к себе на колени.
Шорох и перешептывание постепенно стихли, и в зале воцарилась тишина.
Немногие из присутствующих видели силы Дерини в действии.
Морган оглядел всех, многие лица были испуганными и даже враждебными.
Никогда раньше он не был так по-человечески уязвим, как сейчас, когда
сидел на полу с беспомощным мальчиком на руках.
Никогда раньше его серые глаза не были такими мягкими и нежными в
присутствии тех, кто мог оказаться врагами.
Но сейчас не время для старой вражды и опасений.
Сейчас нужно было узнать всю правду.
И эти люди должны убедиться раз и навсегда, что могущество Дерини
может быть использовано для добра, поэтому от грядущих минут зависело
очень многое.
Морган знал, что не имеет права совершить ни одной ошибки, и позволил
себе улыбнуться, в то время как его мозг лихорадочно обдумывал, что
сказать сейчас.
Он тихо сказал:
- Я понимаю, милорды, ваши опасения и страхи. Вы все слышали много
нелепых слухов о моем могуществе и о могуществе моей расы. И совершенно
естественно, что вы боитесь и не доверяете тому, чего не понимаете...
Он помолчал, а затем продолжил:
- Все, что вы сейчас увидите и услышите, покажется вам очень
странным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100