ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Молодой король казался бодрым и отдохнувшим, но глаза его омрачались,
когда взгляд их обращался в сторону врага - туда, где на пиках торчали
отрубленные головы.
Высших офицеров Венсита еще не было видно. Вражеские колонны стояли
спокойно, не собираясь двигаться вперед.
А солнце поднималось все выше и выше. Вскоре епископы Арлиан и
Кардиель оставили свои подразделения и подъехали к группе Келсона,
присоединившись к Дункану и обеспокоенному генералу Глодруту.
Первым заметил движение во вражеском лагере Арлиан. Подъехав к
Келсону, он тронул его за плечо и указал на группу всадников, показавшихся
из расступившихся перед ними рядов солдат. Передний всадник держал белый
флаг переговоров.
- Нигель, какой у него герб? - спросил король, доставая подзорную
трубу.
- На таком расстоянии не разобрать, сэр. Может быть, послать людей
навстречу?
- Пока не надо. Сначала посмотрим, чего они хотят. Глодрут, дайте
указание приготовиться.
Всадники, отъехав от своих рядов ярдов четыреста, остановились, и
только всадник с флагом доскакал до середины поля.
Келсон приказал Глодруту выслать своего человека и, когда ратник
выехал, поднял трубу, всматриваясь в лица людей, составляющих свиту
парламентера.
Их было семеро. Четверо - конные лучники в ярко-оранжевой форме с
вышитым на груди оленем Фурстанов, бородатые, в оранжевых шлемах, с
короткими луками за спиной и короткими мечами в руках.
Остальные трое не походили на солдат: один, по всей вероятности, был
монахом, о чем свидетельствовали черная сутана и черный плащ с капюшоном,
надвинутым на глаза, но двое других были высшими лордами, разодетыми, как
петухи. Сталь и шелк сверкали на солнце яркими красками.
В одном из них - в накинутой поверх доспехов белой шелковой мантии -
Арлиан узнал герцога Лайонелла, родственника самого Венсита. Из-под мантии
сверкала на солнце кольчуга. Шлем украшала маленькая герцогская корона,
усыпанная драгоценными камнями.
Второй - в кафтане с голубой и золотой вышивкой... И тут Арлиан
нахмурился: второй был Ридон. Чистокровный Дерини, которого Арлиан очень
не любил, хотя и скрывал это.
Келсон опустил трубу. Два парламентера встретились в центре, и их
лошади ходили кругами, пока всадники вели переговоры. Посмотрев на
Моргана, Келсон понял, что тот смотрит в глубь вражеских рядов.
На небольшой холм в глубине вражеского расположения въехала группа
всадников. Подняв подзорную трубу и наведя ее на фокус, Морган хмыкнул.
- Ну, вот и Венсит, - тихо сказал он. - Пора уже ему появиться. А
слева от него Бран.
Келсон некоторое время изучал эту группу, а затем обратился к
Моргану:
- Морган, по-моему, надо оставить эту идею переговоров Риченды с
Браном. Здесь не место для женщины, мне не следовало брать ее.
Морган пожал плечами и вложил трубу в футляр.
- Мне кажется, тебе стоит попробовать переубедить ее, мой король. Я
пытался это сделать вчера ночью, но... она очень гордая женщина.
- Да, знаю, - вздохнул Келсон.
К ним подъехал Дункан, о чем-то переговоривший с капитаном стражи.
Парламентеры уже мчались галопом к месту расположения Гвинедской
армии. Белые флаги развевались у них над головами.
- Наши наблюдатели узнали парламентера Венсита. Это барон Торваль
Неттерхавен, - сообщил Дункан, - из окружения самого Венсита. Он приехал
на переговоры в сопровождении сильной охраны.
Келсон повернулся к Моргану:
- Может быть, Венсит хочет предложить переговоры или договор?
- Вряд ли, мой король. И даже если это так, то его условия будут для
нас неприемлемы. Мне кажется, что это еще одна попытка психологического
давления. Будь внимателен при переговорах.
- Не беспокойся.
Когда всадники приблизились, из рядов выехал отряд кавалерии, который
окружил вражеского парламентера, чтобы сопровождать его к королю.
Посланец был без шлема. Ему было не более двадцати лет, но держался
он самоуверенно и высокомерно. Он поклонился королю, и его усыпанная
драгоценностями накидка засверкала на солнце.
- Келсон, король Гвинеда?
- Говори, что тебе приказано передать.
Юноша снова поклонился с елейной улыбкой на лице.
- Я Торваль Неттерхавен, милорд. Я передаю приветствия милорда
герцога Лайонелла, родственника нашего короля, - он кивком головы показал
на группу всадников, оставшихся позади, в центре поля. - Его милость
герцог послан королем Венситом, чтобы предложить условия битвы. Он хочет,
чтобы вы и столько же, как у него, людей выехали на равнину для обсуждения
условий.
- Да? - с сарказмом спросил Келсон. - Почему я должен вести
переговоры с простым герцогом? Почему я должен рисковать, если ваш король
не делает того же самого? Я не вижу на равнине Венсита.
- Тогда пошлите кого-нибудь вместо вас, - быстро ответил Торваль. - Я
останусь заложником до его возвращения.
- Ясно, - ледяным тоном процедил Келсон.
Король так пристально посмотрел на Торваля, что тот не выдержал
взгляда и был вынужден опустить глаза. Келсон, собрав поводья, взглянул на
Моргана, на генералов и объявил решение:
- Хорошо, я поговорю с вашим герцогом Лайонеллом. Нигель, ты
останешься за меня до моего возвращения. Морган, ты и Арлиан будете
сопровождать меня. Отец Дункан и Варин, вы поедете со свитой.
Затем он обратился к всадникам, которые сопровождали Торваля:
- Сержант, обезоружьте барона, а потом поедете с нами. Торваль,
отдайте кинжал.
Торваль усмехнулся, отстегнул от пояса кинжал и отдал его дюжим
кавалеристам, которые взяли его под стражу. Он продолжал усмехаться, когда
Келсон и сопровождающие его люди поехали вниз по склону холма.
Солдаты приветствовали Келсона, когда он проезжал мимо, а затем
замолкали, смыкая ряды. Все глаза были обращены на Келсона, который выехал
на равнину.
Отъехав четыреста ярдов, вооруженная свита остановилась, и дальше
отправились только Келсон и сопровождающие его Морган и Арлиан.
Тотчас же от вражеской группы отделились два всадника - Ридон и
Лайонелл - и поскакали им навстречу.
В спокойном утреннем воздухе раздавался только дробный стук конских
копыт по земле.
Келсон смотрел на приближающихся всадников и старался держать голову
высоко, а поводья крепко. И все же его напряжение передавалось его лошади,
она нервничала и начала приплясывать, отклоняясь в сторону. Ему стоило
больших усилий направлять ее к месту, где должна была состояться встреча.
Келсон бросил короткий взгляд на Моргана, но внимание того было
полностью поглощено приближающимися всадниками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100