ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

С их оружием? Стены узловой точки — наша защита. А внутри этих стен, не смотря на все свои скафандры, у нас нет ни единого шанса устоять!
Но Сит не слушал его:
— Локатор «жучка»! — настаивал он. — Вставь жучка... вот этого... сейчас же!
— Что?
— Вставь жучка ему в череп, под зуб. Сделай это сейчас же. Поверь мне, это очень важно! И у нас нет времени для объяснений. Но у этих созданий есть зубы. А когда их зубы разрушаются, они заполняют их металлом, на этот раз — металлом ггудднов! Так что я буду все время знать, где он, где Джилл!
И Фин сделал, как просил Сит. Операция заняла несколько секунд: просканировать злополучного Уэйта и проинструктировать синтезатор нанести на поверхность существующей пломбы в зубе его нижней челюсти оболочку из «разумного» металла ггудднов. Хотя эта оболочка была сама по себе «машиной», бездействуя, она будет слишком маленькой для обнаружения машинной эмпатией Джилла. Но Сит отныне сможет в любой момент обнаружить Джилла.
На том все и завершилось. Джорджа Уэйта вытолкнули из стены особняка, и в скором времени Джилл и его группа отбыли. Но куда бы они ни отправились. Сит знал, что он всегда сможет отследить их...
* * *
И Сит проследил их до острова, до маяка у побережья Корнуолла. Вслед за тем он вернулся в пагоду к Ассу Лану... и Кину Суну.
«Жучки» бывают разными. Даже по примитивным технологическим стандартам Земли существовало огромное количество самых различных средств слежения. Жучок Кину Суна оказался штучкой посложней, с синтетической плотью, соединяющей его напрямую с центральной корой головного мозга Суна. Если план Сита сработает, то Сунн станет его глазами и ушами, будет наблюдать за передвижениями Джилла, деятельностью его группы.
А это означало, что данного желтого человечка необходимо подключить к группе, и Сит должен найти убедительный способ добиться этого. Но здесь ему сильно помогли годы, проведенные им на Земле в качестве фонского наблюдателя.
Однако необходимо было действовать быстро, если Сит, конечно, собирался насладиться местью, как запланировал. Потому что Джилл стал не просто мишенью, а чем-то большим. Он по-прежнему оставался основным раздражителем. Самая мысль о человеке, обладающем способностями фонов, проводила Сита в ярость!
Человек, ментально совместимый не только с ггудднской или фонской технологией, но и со всей технологией, со всеми механизмами.
Это — неоспоримый факт. Волнение Сита, когда Джилл приблизился к особняку, было вызвано еще и тем, что его враг принес с собой. Когда Сит призвал Ярта Финна действовать, заверив его, что это «неизмеримо» важно, он не просто играл словами.
Приборы особняка не просто «мигнули» или отразили «эхо-сигнал». На самом деле, когда приблизился Джилл, сенсоры зарегистрировали сильную интерференцию — «помехи», которые увеличивались по мере его приближения...
И Сит знал, что именно это означало: Спенсер Джилл обладал дезактивированной узловой точкой, которой мог быть только первоначальный Дом Дверей!
Глава тринадцатая
— Спенсер! — тревожный крик Анжелы, или восклицание, произнесенное, словно шепотом, имя Джилла и шипение воздуха... Казалось, мир вывернуло наизнанку, все перевернулось вверх тормашками с мучительным, глухим скрежетом. — Спенсер... Спенсеррр... Спенсерррр!
Джилл услышал крик и попытался ответить:
— Анжела... Аа-Анжела... Ааа-Анжела!
Но услышал он лишь собственный голос и единственное слово, бывшее ее именем — искаженный и гулкий звук, словно попавший в лабиринты инопланетного пещерного комплекса. Затем откуда-то, из водоворота бессмысленных цветов и калейдоскопа образов, которые могли быть расплавленными осколками голубого неба" черной скалы, белого маяка и серо-зеленого моря, выскользнула ее рука и, вслепую отыскав, сжала его руку.
На мгновение пала тьма. Словно что-то тяжелое и жидкое обрушилось на них, будто свинцовая волна, и скользнуло дальше. Но удивительно, когда волна миновала, люди почувствовали, что по-прежнему стоят, хотя и застыв, как статуи, в своих первоначальных позах...
То есть, они стояли какой-то миг, а потом повалились наземь, рухнули на колени или просто осели на ватных ногах.
Все, как по команде, закрыли глаза. Визуальная атака в виде плавящегося мира оказалась для людей непереносимой, слишком страшной: словно кто-то неожиданно быстро провел добела раскаленной кочергой слишком близко к глазам. Они попали в... Замок!
Джилл, Тарнболл и Анжела почти одновременно сощурились, а затем открыли глаза. И тогда:
— Мы внутри! — прохрипел Джилл.
— Да, и притом — трезвые, — сглотнул Джек Тарнболл. — Но будь у меня сейчас бутылка, ни ты, ни САС, вместе взятые, не смогли бы помешать мне как следует приложиться!
— Мы внутри, — повторила Анжела вслед за Джиллом дрожащим голосом. — Но где внутри? Я хочу сказать, мы попали туда, куда ты и собрался попасть?
— Дай мне разобраться в своих чувствах, — попросил Джилл. — Но, прежде всего, дай мне сориентироваться!
Они втроем первыми поднялись на ноги, помогая остальным встать и пытаясь их успокоить. На сей раз Миранда Марш безмолвствовала. Она могла только ахать, пока Тарнболл поднимал ее на ноги. А вот Джордж Уэйт, казалось, ожил.
— Внутри? — он схватил за руку Джилла. — В самом деле? Ты сумел, сделать это, Спенсер? Это... внутреннее пространство того маленького... того маленького замка? — оглядевшись, он снова съежился, осознав, что это единственное место, где такое может быть. «Стены» представляли собой массу ползучих, тошнотворных цветов, пол — какую-то пенистую субстанцию, а потолок скрывался в светящемся белом тумане. Что же касается расстояния, геометрии или перспективы, то они не поддавались определению. Единственной постоянной, похоже, являлась сила тяжести: верх по-прежнему оставался верхом, а низ — низом. Но что касалось направлений...
Заметив, как скривилось лицо Уэйта, Джилл пожал плечами. Он очень хорошо понимал его.
— Стены... Они хуже всего, — обратилась к министру Анжела. — Сквозь некоторые можно просто пройти.
— Превосходный способ пропасть без вести, — добавил Джилл. — Это местечко — самый настоящий лабиринт. Пока мы здесь, давайте держаться все вместе.
Тут Барни пару раз тявкнул, отбежал от людей и через мгновение пропал из виду.
— Понятно, что я имею в виду? — указал Джилл.
Хотя относительно пса он не беспокоился. Барни знал это место, не говоря уже о нескольких иных местах. Он лучше всех прочих ориентировался в этом мире.
На Фреда Стэннерсли случившееся, похоже, подействовало тяжелей всего. Он лежал, обняв губчатую «землю», пытался вонзить в нее пальцы и, судя по его виду, вообще не пытался бы встать, если б не остальные. Когда Джилл опустился рядом на колено и положил руку ему на плечо, пилот пробормотал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135