ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Садовник Фриц может знать, где малыш. Кажется, вы знакомы с его
матерью, не так ли?
Она ответила не сразу.
- Эдна Сноу была нашей экономкой. Но вы же не думаете, что Фриц...
Она замолчала, не в состоянии окончить вопрос.
- Нам очень помогло бы, если бы вы поехали с нами поговорить с Фрицем
и его матерью.
- Хорошо, я поеду.
Мы выехали на дорогу, словно погребальная процессия. Возглавляла ее
миссис Броудхаст в своем "Кадиллаке". За ней в зеленом "Мерседесе" ехали
мы с Джин. Замыкал процессию Килси за рулем фургончика.
Проезжая мимо ящика на перекрестке, я осмотрелся. Ветер метал искры
со склона каньона и они опускались на деревья за домом, словно
экзотические птицы, занимающие место улетевших живых.

8
Квартал вилл, называвшийся Каньоном Истейтс, практически полностью
обезлюдел. Лишь на нескольких крышах еще виднелись мужчины с шлангами в
руках и выражением упрямства на лицах. В конце каньона, на перекрестке
двух дорог, миссис Броудхаст свернула направо. Здесь застройка неожиданно
совсем изменилась. Возле края дороги стояли негритянские и индейские дети,
глядя на нас, как на иностранцев.
Миссис Сноу обитала на улочке, образованной старыми белыми домиками,
довольно симпатичными среди цветущих Мы с Килси и миссис Броудхаст подошли
к одному из домиков, Джин осталась в машине.
- Это выше моих сил, - сказала она.
Миссис Сноу оказалась подвижной седоволосой женщиной в строгом черном
платье, словно она оделась к нашему приходу. Из-за стекол очков без оправы
смотрели темные глаза, пряча беспокойство за твердостью взгляда.
- Миссис Броудхаст? Что привело вас ко мне? - она продолжала без
перерыва, словно и не хотела услыхать ответ на свой вопрос. - Я очень
рада. Входите, прошу вас.
Входная дверь вела просто в скромную комнатку. Миссис Броудхаст
представила нас, но миссис Сноу даже не взглянула в нашу сторону, словно
игнорируя наше присутствие. Все ее внимание было сосредоточено на миссис
Броудхаст.
- Чем вас угостить? Не хотите ли чашечку чаю?
- Нет, благодарю вас. А где Фриц?
- Наверное, в своей комнате. Бедный мальчик не совсем хорошо себя
чувствует...
- Фриц уже давно не мальчик, - сказала миссис Броудхаст.
- В эмоциональном смысле он ребенок, - поправила мать. - Доктор
говорит, что эмоционально он недоразвит...
Она глянула на нас с Килси, словно проверяя, дошло ли до нас
сказанное. Похоже было, что она собирается защищать сына, настаивая на его
невменяемости.
- Пригласите его сюда, будьте добры, - сказала миссис Броудхаст.
- В таком состоянии он не бывает на людях. Он совсем выбит из
равновесия.
- Чем же?
- Пожаром. Он с детства боится огня, - она снова изучающе оглядела
нас с Килси. - Вы из полиции, господа?
- Не совсем, - ответил я. - Я детектив, а мистер Килси из лесной
охраны. Он устанавливает причины пожара.
- Понимаю, - ее худое тело сжалось, сделавшись при этом словно бы
тяжелее, массивней. - Я не знаю, во что замешан Фредерик, но я могу
уверить вас, господа, что он абсолютно невиновен.
- А разве он во что-то замешан? - спросил Килси.
- Это, думаю, известно вам, иначе вы бы не пришли сюда. Мне это не
известно.
- Так почему же вы решили, что он во что-то замешан?
- Я забочусь о нем уже тридцать пять лет.
Ее глаза ушли вглубь, словно она просматривала все эти годы и все
делишки сына. Миссис Броудхаст встала.
- Мы теряем время. Если вы не пригласите его сюда, мы поговорим с ним
в его комнате. Мне нужно знать, где мой внук!
- Ронни? - сгорбленная женщина явно заволновалась. - А что с ним
случилось?
- Он исчез. А Стенли мертв. Кто-то закопал его моей собственной
лопатой.
Миссис Сноу прижала пальцы к губам. В средний палец, словно шрам,
вросло золотое обручальное кольцо.
- Закопал? В саду?
- Нет. Наверху каньона.
- И вы думаете, что это Фредерик?!
- Я не знаю.
Я счел необходимым вмешаться.
- Мы рассчитывали, что ваш сын, миссис, мог бы что-нибудь рассказать
нам на эту тему.
- Понимаю... - ее лицо внезапно прояснилось, словно лампочка за
секунду до того, как перегореть. - Я спрошу его. Меня он не боится и я
смогу добиться от него намного больше, чем кто-либо посторонний.
Миссис Броудхаст покачала головой и двинулась к двери в глубине
комнаты. Миссис Сноу вскочила, словно танцовщица, чтобы преградить ей
путь. Прижавшись спиной к двери, она быстро проговорила:
- Я прошу вас не входить в его комнату. Там не убрано, а Фредерик
сейчас избегает людей. Он в очень плохом состоянии.
- Стенли тоже, - в горле миссис Броудхаст что-то клокотало. - Мы все
в очень плохом состоянии!
Она вдруг закачалась, уже не впервые, и чуть не потеряла равновесия.
Ее губы растянулись в полуусмешке, словно она смеялась над нами. Миссис
Сноу, переменчивая и подвижная, словно ртуть, моментально оказалась рядом
с ней. Она подхватила ее под локоть и усадила в удобное кресло на
колесиках.
- Вы плохо чувствуете себя, - проговорила она. - Это неудивительно,
если все, о чем вы сказали, правда. Я принесу воды. А может, все-таки
чашечку чая?
В ее голосе звучала искренняя тревога, но я не мог избавиться от
впечатления, что мы имеем дело с непревзойденной притворщицей. Она могла
бы и неделю водить нас за нос, если бы мы стали играть в ее игры.
Я вышел в кухню и окликнул ее сына по имени. Из-за дверей в глубине
долетел приглушенный ответ. Постучав, я заглянул внутрь. В первую минуту я
рассмотрел только узкую полоску солнца, проникающую сквозь опущенные
жалюзи. Потом я разглядел садовника, свернувшегося, подогнув ноги, в
дальнем конце металлической кровати. Он так сжался, словно хотел стать
невидимым.
- Прости, что потревожил тебя, Фриц.
- Не за что... - раздраженно ответил он.
Я сел в ногах кровати лицом к нему.
- Это ты утром принес мотыгу и лопату наверх каньона?
- Наверх каньона? - повторил он.
- Да, к охотничьему домику. Ты принес?
Он задумался, прежде чем ответить.
- Не-ет...
- А ты знаешь, кто принес?
- Не-ет...
Но он отвел от меня глаза. Лгать не умел. В дверях неслышно появился
Килси. Его широкое лицо было лишено выражения, словно он ждал чего-то.
- Лопатой и мотыгой, - сказал я Фрицу, - похоронили Броудхаста. Если
ты знаешь, кто их принес наверх, то, скорей всего, знаешь, кто убил
Стенли.
Он так быстро и панически закрутил головой, что его лицо расплылось
белым пятном.
- Он сам их взял, когда пришел за ключом. Взял и сунул в машину.
- Это точно, Фриц?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63