ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Почва, которую ты видишь здесь, он изверг в своем гневе из горы. Она дает большие урожаи. Здесь чудесная жизнь, а если он сердится, тогда все бегут в храмы и приносят ему жертвы, чтобы он успокоился. Каждый год двадцать третьего августа здесь устраивают праздник в честь огненного бога. Он очень красивый, ты его еще увидишь.
Город Геркуланум лежал у самого подножия горы. Люди занимались своими повседневными делами. Возникла толкучка, многие вышли поглазеть на длинную процессию, и Ромелия снова откинула свои занавески. Она глубоко дышала. Тут, в этом прекрасном южном климате, она снова почерпнет энергию. Здесь царила атмосфера чувственности и жизнерадостности.
– Ну как, сыновья, не поехать ли нам вперед и не сообщить ли о нашем прибытии в имение?
Валериус выпрямился на своей лошади. Они уже проехали Геркуланум и находились на Виа Попилиа, которая вела к Помпеям.
– О да! Мы поскачем наперегонки! – воскликнул Титус, и Валериус движением руки успокоил няньку.
– Он уже большой мальчик, он сможет, – разрешил отец.
Северус также натянул поводья своей лошади и вопросительно посмотрел на отца. Валериус кивнул, и три всадника помчались галопом прочь.
Остальные тоже оставили Виа Попилиа и теперь отправились маршем по склону горы. Тут располагались чудесные имения с большими виллами посреди пышной зелени, к одной из этих роскошных вилл они и направлялись.
Ромелия удивленно приподнялась в своих носилках. Вытянутой рукой она указала на белую виллу, которая еще не была полностью достроена.
– У нас новый сосед, – воскликнула она. Было не ясно, то ли она рада этому, то ли из-за этого сердится.
Роскошная вилла, казалось, принадлежала богатому владельцу. По архитектуре она была, несомненно, греческой.
В обширном дворе сельской виллы Валериуса процессия, наконец, остановилась и Ромелия спустилась на землю. Ноги у нее затекли, однако глаза блестели. Она громким голосом велела рабам занести багаж в дом.
С виллы выбежали другие рабы, которые под надзором управляющего жили весь год в имении и поддерживали порядок в доме и в парке.
Позади здания простирались обширные виноградники, принадлежащие Валериусу.
Пила огляделась. В отличие от римских вилл, окруженных темными высокими пиниями, это имение излучало радостный свет и простор. Окрашенная в белое стена обозначала границы имения, но не мешала обозревать простор. Отсюда открывался чудесный вид на море.
В хорошем настроении Валериус вышел из дома и огляделся. Оба мальчика уже носились по парку, и обе девочки больше не держались за руки своих нянек. Рабы расставляли на вилле мебель. Вьючные ослы, мулы, лошади были уже освобождены от поклажи и отправлены пастись на луга, лежащие вне парка.
Пила с удивлением оглядывала виллу, которая ничем не уступала городской вилле в Риме. Благодаря пышной зелени и большому количеству цветов она выглядела даже роскошнее, чем римская. Цветные мозаики на мифологические сюжеты украшали стены. Перед домом располагалась терраса, и от виллы через весь парк шла дорожка, а по обеим ее сторонам протянулись мраморные колонны. Скульптуры из мрамора украшали парк, перемежаясь с зарослями цветущих и благоухающих растений, кустарников и деревьев.
– Ты заметил, что у нас новый сосед? – обратилась Ромелия к Валериусу.
– Конечно, я увидел виллу. Похоже, что это грек. Завтра утром мы пошлем рабов, которые передадут от нас привет. Может быть, мы пригласим новых соседей к себе.
– А ты не хочешь сначала выяснить, что это за люди, может быть, они не подходят нам по своему общественному положению.
– Тот, кто может построить такую виллу, подходит нам по общественному положению, дорогая.
– Но вилла выглядит как греческая, – возразила Ромелия.
– Что ты имеешь против греков? Хотя они сейчас подчиняются Риму и являются римской провинцией, я уважаю их культуру и их образ жизни.
Ромелия глубоко вздохнула и присела на террасе, чтобы полюбоваться закатом солнца. Далеко впереди загорелись красным светом в лучах солнца острова Энариа и Капреа. Это было ни с чем не сравнимое зрелище. Пила, стоявшая наготове рядом с Друзиллой, не могла не поддаться очарованию заката над южным морем. На одно мгновение она забыла печаль в своем сердце, печаль из-за окончательной разлуки с Клаудиусом.
На следующий день Ромелия послала делегацию из нескольких рабов к новым соседям. Они взяли с собой корзины, полные вина, фруктов, оливок и цветов, чтобы передать привет от Валериуса и Ромелии. Ромелия своим четким почерком написала письмо, в котором она вежливо представилась. Именно Друзилла должна была отправиться с этой делегаций, хотя она едва еще могла ходить, в то время как для Пилы Ромелия присмотрела другое занятие. Она отправила Пилу с Аурусом, надзирателем на кухне, на рыбный рынок в Помпеи, чтобы купить у рыбаков свежий ночной улов.
Помпеи были, в отличие от Рима, лишь маленьким городом, но жизнь в нем бурлила. Дома, редко имевшие более двух этажей, были большей частью выложены из кирпича, а фасады покрашены в белый или красный цвет. Рабы в своих простых сандалиях сновали по мощеным переулкам, и время от времени из окон на улицу выливались помои и нечистоты. Прохожие должны были быть настороже, чтобы не попасть под такой неприятный душ. Из домов слышался детский крик, звон посуды, кто-то орал на своих рабов, пахло луком, чесноком, оливковым маслом и знаменитым острым рыбным соусом, которым заправлялись многие кушанья. На каждом углу толкались мелкие торговцы, купцы предлагали свои товары, громко расхваливая их, нищие, воры, бродяги и проститутки занимались своим ремеслом. Вокруг спорили, пели, шумели, куда-то передвигались. В узких переулках сталкивались люди, ослы, лошади, быки, уличные собаки. Тяжело нагруженные телеги мешали продвижению вперед. Над головами на веревках, протянутых между домами, колыхалось белье, обвеваемое ветром с моря. Они добрались до форума, на котором помещались курия, рынок, термы, храм Юпитеру, храм Аполлону, базилика и трибуналии. Несколько к югу располагался амфитеатр, Одеум, храм Венеры. Хотя городок Помпеи был маленьким, Пила удивлялась, как много здесь лавок ремесленников, гостиниц, закусочных и магазинов. На форуме раскинулся городской рынок. В передних рядах стояли рыбаки со свежим уловом, дальше – крестьяне из окрестностей с фруктами, овощами, птицей и свежим мясом.
Аурус купил приглянувшиеся продукты, даже не проверяя предварительно их качества. Дополнительно к Пиле и нескольким рабам из дома, которые его сопровождали, он нанял на рынке носильщиков, которые должны были отнести его покупки в имение. Там их уже встречала взволнованная Ромелия.
– Ты достаточно всего закупил, Аурус? Мы ожидаем на ужин нашего нового соседа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91