ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Деньги перешли из рук в руки, и покупатель взял очень бережно розовый
флакон.
- Кстати, - сказал он, - меня зовут Ниджинтс.
Руиз кивнул.
- Вухийя, к вашим услугам.
Он взял медную трубку и открыл небольшой каменный ларчик-кисет, из
которого он взял щепотку растертых водорослей. Он набил ими крохотную
чашечку трубки и подождал, пока Ниджинтс выбирал фарфоровую и
приготавливал ее.
На широком красном лице Ниджинтса было выражение приятного
предвкушения, и он, казалось, не торопился. Он любовно держал флакон,
рассматривая его на свет, который пробивался сквозь соломенную крышу.
Наконец он вздохнул и постучал горлышком флакона по краю стола, пока
горлышко не отвалилось. Он выпустил только самую маленькую капельку в
трубку Руиза.
Руиз изобразил на лице выражение подходящего к случаю предвкушения
удовольствия и наклонил трубку к огоньку лампы. Он втянул сладкий дым
глубоко в легкие, и Ниджинтс расплылся в солнечной улыбке.
- Ты куришь решительно и без страха, - сказал Ниджинтс и капнул каплю
масла куда поболее в собственную трубку.
Змеиное масло наполнило сознание Руиза замечательной остротой
восприятия. Ряды флаконов на секунду показались пылающими звездами в
черноте космоса.
- Звездный свет - это самый опасный наркотик, - пробормотал он.
Лицо Ниджинтса казалось почти прекрасным в его неприкрытой
напряженной жадности.
Релия-потаскушка мела общий зал, и на секунду Руиза покорила ее
замызганная прелесть. Потом, слегка запаниковав, он пригасил свои
сенсорные восприятия, пользуясь дорого обошедшимися ему мозговыми
рефлексами, и сцена общего зала трактира приобрела свои нормальные
очертания.
Ниджинтс зажег свою собственную трубку и блаженно затягивался... На
миг глаза его закрылись, и он, казалось, был готов заснуть, но потом он
широко открыл глаза и посмотрел вокруг с новым, напряженным интересом. Он
увидел Релию, она стояла, вытирая стол, наклонившись вперед, и ее гладкие
округлые бедра виднелись из-под сорочки. Лицо Ниджинтса озарилось новой
целью, расцвело от радости. Он заткнул флакон кусочком свернутой кожи и
положил выкуренную трубку в сторону.
- Извини, пожалуйста, я пойду, - сказал вежливо Ниджинтс, и Руиз
задумчиво кивнул ему.
Ниджинтс трусцой подбежал к Релии и стал с ней договариваться.
Секундой позже они оба исчезли в задних комнатах трактира.
Руиз разжал хватку рефлексов и позволил маслу снова позолотить его
мировосприятие - пока не появится следующий клиент.

9
Два дня прошли очень приятно. Время от времени придирчивый и
подозрительный покупатель требовал от Руиза, чтобы тот пробовал его
собственный товар, но постепенно жители Стегатума решили, что он достоин
доверия, и стали покупать у него без осторожности. Руиз общался с самыми
различными горожанами и стал чувствовать себя более уверенно в своей роли.
Однако немногие из местных могли позволить себе ту цену, которую он
назначал, поэтому на третий день дела пошли значительно медленнее. Руиз
сидел в одиночестве два часа после обеда, ожидая следующего покупателя.
Никто не приходил, и Руиз решил, что, возможно, настало время переходить в
следующий город, побольше, когда он услышал лязг и шипенье подъехавшей
паровой кареты. Секунду спустя посыльный от Лорда Бринслевоса, топая,
вошел в общий зал, одетый в черную ливрею слуги Лорда.
Посыльный был крохотный человечек; почти карлик. Но перед столом
Руиза он вытянулся так, как только позволяло его тело.
- Лорд требует твоего присутствия во Владении Бринслевоса.
Руиз поднял бровь.
- А? А почему это, если ты будешь столь любезен объяснить подробнее?
Человечку некогда было удовлетворять любопытство Руиза.
- Требование Лорда - достаточное объяснение. Вне сомнения, Лорд
вознаградит тебя за ловкую и скромную службу - или накажет тебя, если ты
того заслуживаешь.
- Несомненно, - мрачно сказал Руиз.
Он стал собирать свой товар и заталкивать его в мешок. Ему казалось,
что перед ним несколько возможностей. Он мог ударить человечка по голове и
пропасть в пустыне, только для того, чтобы рискнуть быть выслеженным
взбешенным от его непослушания Лордом. И его охотниками, которые верхом на
животных и с помощью вынюхивающей своры могли без малейшего труда поймать
его.
Он мог трахнуть посыльного по голове и украсть его паровую карету.
Это могло бы дать ему возможность убежать от местного Лорда, но недостаток
плана был в том, что это навсегда налагало бы на него пятно великого
мошенника, поскольку только у Лордов были личные паровые экипажи, и они
серьезно относились к этой привилегии. Каждый законопослушный человек на
Фараоне будет против него.
Или же он мог спокойно пойти по вызову, понравиться Лорду и спокойно
пойти дальше через несколько дней. Кто знает, может быть, он узнает
что-нибудь полезное во владениях Лорда. В конце концов именно на деньги
Лордов устраивались Искупления - магические представления - которые были
главной формой искусства на планете.
Руиз вздохнул. Ему вспомнилось безумное лицо Лорда Бринслевоса...
Воспоминание вряд ли располагало к тому, чтобы желать скорее познакомиться
с Лордом.
И все же, был ли еще какой-то разумный выбор?
- Мне надо уплатить свой долг трактирщику, - сказал Руиз, когда
закончил упаковывать свои флаконы.
Посыльный равнодушно кивнул.
Руиз нашел Денклара в кладовой, где он проверял счета.
- Меня вызывает Лорд, - сказал мрачным тоном Руиз.
Денклар не выказал удивления.
- Тогда придется тебе идти. Хочешь моего совета?
- Разумеется.
- Тогда слушай. Семейная линия Бринслевоса очень древняя. Первый
Бринслевос был фокусником во Второй Эпохе, почти шестьсот лет назад. Его
потомки становились с веками все страннее и страннее. Нынешний Бринслевос
скор на обиду, а его каталог того, что может считаться оскорблением,
постоянно пополняется и расширяется. Ну вот пример: не критикуй ничего,
что ты увидишь во Владениях, ни слуг, ни живности, ни кухню. А она почти
невыносима, должен предупредить тебя. Я думаю, что Бринслевос специально
распаляет себя такой кухней, чтобы тем более наслаждаться своими приездами
сюда. Не будь ни в коей мере дерзок. В то же самое время избегай даже
дуновения неискренней покорности. У Бринслевоса нос замечательно тонкого
нюха на неискренность, невзирая на то, что он сумасшедший. И прежде всего,
не гляди с восхищением на его жен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93