ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Эйдена чуть не передернуло от
отвращения. Вести переговоры с такой мордой - весьма сомнительное
удовольствие.
- Я полковник Эйден Прайд, командующий гарнизонным соединением воинов
Клана Кречета, - представился Эйден.
Сфероид испуганно вжал голову в плечи. Эйден понял, что Джоанна для
пущего эффекта врубила громкоговорители боевого робота на полную мощность.
Голос полковника, чуть искаженный аппаратурой, заполнил все пространство
небольшой долины и подобно грому обрушился на город, заставляя людей в
ужасе затыкать уши.
"Удачный прием, - подумал Эйден, - это может помочь вразумить
мятежников".
- Назови себя! - приказал полковник.
Мгновение гнусный человек-хорек выглядел так, словно он был готов
броситься со стены вниз головой. Наверное, он решил, что с ним
разговаривает какой-нибудь призрак. Но затем он кое-как совладал с собой и
медленно поднес мегафон к губам. Эйдена, наблюдавшего масштабную
видеопроекцию, позабавил страстный, дребезжащий голосок повстанца.
- Я Джаррет Махони. Единственный, кто уцелел из ополчения Випорта.
Люди выбрали меня главой общины. Я уполномочен вести переговоры с
захватчиками.
Эйден брезгливо поморщился, услышав, как сфероид назвал свое второе
имя. Джаррету, как и любому другому жителю Внутренней Сферы, оно
передавалось по наследству. Он не заслужил его в бою за Родовое Имя. И
хотя Эйден понимал, что местные обычаи в корне отличаются от клановых, ему
все равно было неприятно, что кто-то еще, кроме воина-кровника, может
претендовать на столь высокую честь.
- Джаррет Махони, я приказываю вам немедленно прекратить бунт,
сложить оружие и сдаться. Звено боевых роботов стоит у стен вашего города.
Эти пять боевых машин могут в считанные секунды сровнять ваш жалкий
городишко с землей. Дальнейшее сопротивление бессмысленно.
- Вы превратите нас в рабов!
- Связанные - это не рабы. Их пребывание в подобном статусе является
временным. Воины клана - вовсе не торговцы. Им не нужны живые игрушки...
Джаррет Махони рассвирепел.
- Не надо мне пудрить мозги пустой болтовней! - закричал он. - Мы не
желаем улетать с Куорелля. Вы хотите затащить нас силой на свои корабли.
Мы станем рабами! И не так уж важно, как вы нас будете называть. Это всего
лишь отговорки!
- Никто тебе мозги не пудрит. Я пытаюсь тебя вразумить, Джаррет. Для
вашего городишка хватит одного залпа наших боевых машин. Так что
прекращайте всю эту канитель и сдавайтесь. Заодно предупреди своих людей,
чтобы не делали глупостей.
Непонятно почему, но Джаррет Махони надолго замолчал. Потом отложил
мегафон, наклонился, и Эйден увидел, что мятежник держит на руках двух
ребятишек, мальчика и девочку. Дети были такими же краснокожими, как и сам
Джаррет.
- Это мои дети, - сказал он. - Сын и дочка. Они не виноваты, что идет
война. Ты хочешь убить их только для того, чтобы показать свою силу?
Эйден отключил связь и повернулся к Мелани Труа.
- Он желает смерти своих детей? - спросил полковник.
- Нет, скорее наоборот. Он опасается за их жизни. Ведь он не понимает
всех тонкостей законов клана. Ему и в голову не приходит, что для
клановцев жизнь вражеских вольнорожденных детенышей не имеет никакой
ценности. Он надеется, что, увидев детей, вы все же отступитесь от своих
намерений и оставите город в покое.
Эйден недоуменно пожал плечами.
- Я пока не вижу смысла кого-нибудь убивать. Это было бы
непростительной тратой боезапаса. Но если они не сдадутся, я отдам приказ
о нападении. А для воина не имеет значения, что именно копошится под
ногами идущего в атаку боевого робота.
- Я не берусь растолковывать вам все, сэр, в конце концов, я лишь
чиновник Ком-Гвардии и пыталась только пояснить приблизительный ход мыслей
Джаррета Махони. - Эйден уловил оттенок горечи в голосе претора Труа, но
расценил это лишь как недовольство его словами. Взглянув снова на экран с
изображением Випорта, он обнаружил, что к представителю населения
обращается Джоанна.
- Отпусти своих детей, - говорила она. - Для нас что ты, что они -
это просто вольнорожденные подонки, таких мы убиваем, не задумываясь, даже
когда они встречаются среди нас.
- Достаточно, звеньевой Джоанна, - сказал Эйден по частному каналу. -
Угрозами мы ничего не добьемся.
- А чего нам добиваться? Предать Випорт огню - да и дело с концом,
или можно пройтись сквозь этот городишко и передавить его глупых жителей
"ногами" наших боевых машин.
- Подключи меня опять к вашему каналу, - попросил полковник.
Эйден был в замешательстве. Отношения между вольнорожденными
родителями и их детьми являлись для него загадкой даже в клановых мирах.
Какие чувства эти дети испытывали к своему отцу, что тот чувствовал по
отношению к ним? И хотя Эйдену не раз удавалось прочесть что-нибудь о
родителях и их отпрысках в некоторых из тайных книг, подобные
взаимоотношения все равно оставались для него непостижимой тайной.
- Джаррет Махони! На военное командование не произвел никакого
впечатления показ твоих маленьких детей. Понятий, к которым ты пытаешься
прибегнуть, для нас не существует. Собери своих сограждан и оставь Випорт
до того, как мы предпримем новую атаку.
Джаррет осторожно опустил детей, а затем уверенно поднес мегафон к
губам.
- Мы не капитулируем, - произнес он. - Если вы настаиваете на
сравнении, мы будем сражаться.
Эйден чуть не рассмеялся.
- Вы не можете драться с боевыми роботами без собственных машин. А
все они на Куорелле уничтожены.
- Не все.
И прежде чем Эйден успел переспросить, что, собственно, Джаррет имел
в виду, он увидел странную картину. Через городские стены неуклюже
прогромыхала большая шагающая машина, которую Эйден поначалу принял даже
за боевого робота, пока Катон не улучшил изображение. Машина была
маленькой - маленькой и легкой, она стояла на четырех "ногах", а не на
двух. Кабина всего лишь отделяла механика от внешней среды, но никак не
смогла бы защитить его от снаряда.
- Ты ненормальный, Джаррет Махони? Это же просто агротехнический
робот.
- Это наш боевой робот, полковник. Если честно, да, это обычный
агроробот, но к нему мы приделали пару лазерных пушек плюс кое-что еще,
почти каждый сантиметр его поверхности напичкан взрывчаткой, а также
заминирован подход к Випорту. Этого вполне достаточно, чтобы взорвать все
население и любую из ваших машин, если она приблизится к городским стенам.
Думаю, тебя не заботят человеческие жизни, полковник, но все же знай, что
у нас в заложниках несколько чиновников Ком-Гвардии и несколько техов
клана, которых вы направили в Випорт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70