ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Фонарь - "солнечный" прожектор - свисал с крюка в центре потолка.
Несколько натянуто улыбаясь, она встала.
- Рада видеть вас. Я тут заскучала одна. Как дела в башне? Все в
порядке?
Вместо ответа Сник извлекла из кобуры пистолет и наставила его на
сержанта.
- Руки вверх!
Побледнев, женщина повиновалась. Дрожащим голосом она спросила:
- В чем дело?
- Кто-нибудь еще есть поблизости? - вмешался Дункан.
Она отрицательно покачала головой.
- Не хотите ли вы... - сержант споткнулась не договорив.
- ...расстаться с этой штукой? - закончила за нее Сник.
Женщина промолчала.
- Ждете кого-то еще? - спросил Дункан.
Она опять покачала головой. Сник подошла и освободила сержанта от
пистолета, привычно заткнув его себе за пояс. Затем подошла к шкафчику на
стене. Осмотрев его содержимое, прихватила пару баллонов ТИ [Truth Mist
(англ.) - туман истины] и четыре упаковки зарядов для протонного
пистолета. Она рассовала все это по карманам.
Сник утолила жажду из фонтанчика в углу; пока Дункан следовал ее
примеру, она держала сержанта под прицелом.
- Нам нужна еда. Где у вас кладовка? Сержант - руки за головой -
провела их в кухню штаба территории. Дункан нес тяжелый фонарь, а обратно
- еще и коробку, полную консервов, и пару специальных консервных ключей.
Он предпочел бы какие-то деликатесы, но они были стоунированы.
Сник наручниками пристегнула сержанта к ножке приделанного к полу
стола, и они с Дунканом, прихватив свою добычу и пару фонарей, вышли.
Оставшаяся в темноте женщина слала им вслед проклятия и угрозы.
Уже на площадке порта они убедились, что обе аэролодки органиков на
месте. Одна из них - трехместная - обладала не только большей скоростью,
но и была солиднее обеспечена энергозапасом для двигателя и пушки. Это
было мощное судно класса V. Сложив продукты, оружие и фонари в заднюю
секцию, оба залезли в кабины. Дункан вызвал на дисплей карту бухты и
прилегающей местности. Не зажигая огней, аэролодка летела низко над водой
к огромному водохранилищу в северо-восточной части бухты. Здесь судно
поднялось над бетонной плотиной, пересекло большое озеро и проследовало
курсом Лос-Анджелес - Ривер. Уже достигнув большого водного массива,
называемого озером Пэнг (прежнее название Лейк Хьюз), Дункан повернул
направо и пролетел вдоль трехполосной пластиковой дороги на Борон. В этой
небольшой деревеньке размещалась заправочная станция для наземного
транспорта, курсировавшего между термоионным энергокомплексом Мойджав и
Лос-Анджелесом. Дункан уже перед самой станцией выключил огни и, сделав
крюк миль десять по пустыне, вернулся к дороге.
Пошел сильный дождь. И молния и гром разгулялись чуть западнее.
Когда они со свистом проносились над хайвэем, преодолевая последние
шестьдесят миль до комплекса, Дункан представлял себе, какое
столпотворение и бедлам творятся сейчас в Лос-Анджелесе. Наверно, органики
уже вычислили виновников. Однако сколько времени уйдет на восстановление
порядка, прежде чем гэнки смогут собрать достаточные силы для их
преследования. Пока разрушенная станция распределения энергии не будет
работать, им вряд ли удастся справиться с хаосом. Да и куда направились
беглецы - органикам неизвестно.
Им повезло, что небо затянуло тучами. Постоянно контролирующие
территорию спутники окажутся беспомощными. Приборы инфракрасного видения,
конечно же, будут работать, но его судно не очень-то поддается этому
"глазу". Двигатель Гернхардта с вращательным электроприводом, который
установлен в лодке, вызывает сильные электромагнитные помехи. Да и
приближающаяся электрическая атмосферная буря также не поможет спутнику.
Дункан не по-доброму усмехнулся. То, что им удалось сделать в
Лос-Анджелесе, - сущие пустяки в сравнении с тем, что они сотворят на
площадке станции Мойджав. Конечно, если все пройдет по-задуманному.
Шторм захватил их в сети дождя, грома и молнии. Дункан включил лампы
ультрафиолетового излучения, чтобы легче ориентироваться в незнакомой
местности. Да и близкие и частые грозовые разряды помогали ему. Уже через
пятнадцать минут лодка была вблизи гигантской дыры - могущественнейшее
дело рук человеческих лежало перед ними. По крайней мере - одно из них.
Пятьдесят подобных отверстий, одинаковых по размеру, возникли на пяти
континентах.
Судно остановилось у края круглой впадины - двадцать миль в
поперечнике, тысяча футов ниже уровня моря. Она была вырыта на месте
огромной скалы два тысячелетия назад. Свет, струившийся от разбросанных
строений и фонарей, столь ярко сиял сквозь бесконечные струи дождя, что
Дункан и Сник легко разглядели белую цилиндрическую башню в центре впадины
и окаймляющие ее, расположенные по кругу сооружения в глубине. Башня имела
две мили в диаметре и пятьсот футов высоты. Стены из картона
двадцатидюймовой толщины, подвергнутые обработке стоунирующей энергией и
потому неуязвимые для любых тепловых воздействий, за исключением,
возможно, температуры в центре земного ядра.
Башня прикрывала полумильной ширины шахтный ствол, уходивший на
тысячу семьсот миль в глубь земли. Стены ствола также были покрыты
стоунированным картоном. Конец трубопровода в центре почти достигал
границы земной мантии и жидкого расплава, окружающего ядро. Поднимающееся
по трубопроводу тепло расходилось в башне по дюжинам трубопроводов,
проложенных горизонтально и отходящих в другие огромные цилиндры вокруг
центральной башни. Там находились термоионные преобразователи - огромные
устройства, превращающие тепло в электричество. Отсюда кабельные каналы
толщиной пятьдесят футов доходили до строений третьего круга - там
находились трансформаторы; далее подземные кабели передавали энергию на
еще один ряд трансформаторов и оттуда - в центры распределения десятков
западных департаментов, которые именовались также штатами.
Целью Дункана было здание, в котором находился трансформатор N_6. Оно
размещалось на западной стороне внешнего круга и было выполнено из стали.
Значит, стены не устоят против пушки с протонным акселератором класса V.
Сквозь дождь тускло мерцали огни жилых домов у основания отверстия,
которое не удивляло бы, будь оно в стране Бробдиньяг [название вымышленной
страны в романе Джонатана Свифта "Путешествия Гулливера" (1726 г.)].
Дороги, связывающие внутренние строения с домами, где проживал персонал,
были пустынны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83