ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Вы думаете, ждать безопасно? Они же знают, что мы собрались
уходить.
Бак тяжело опустился на стул. Это был как раз такой ход, ко-
торого он ожидал от Дентона. Он знал, что Лэнки тщательно подби-
рал людей, но у Дентона достаточно денег, чтобы перекупить любо-
го. И все же...
- Может, это ловушка,-сказал он.-Может, это подложная запис-
ка.
- Нет. Я видела, как этот жирный коротышка Халси говорил вче-
ра с одним из ваших телохранителей, и сразу поняла, что Джимми
что-то затевает.
"Так вот оно что! Халси".
- Что же делать? - спросил Бак.
- Нельзя ли выйти через черный ход?
- Не знаю. Придется пройти мимо по крайней мере одного телох-
ранителя.
- Может, попробуем?
Бак колебался. Она была напугана. Она не владела собой от
страха. Но она была более опытна в таких вещах. И она знала Джем-
са Дентона. Бак никогда не выбрался бы из "Видеоскоп Интернэйшнл"
без ее помощи.
- Если вы считаете, что это необходимо,- попробуем.
- Мне надо одеться.
Она осторожно выглянула за дверь и сразу вернулась; страх пе-
ресилил стыдливость.
- Нет. Идемте.
Бак и мисс Мэннинг не спеша прошли по коридору к запасному
выходу, обменялись кивком с двумя телохранителями, которые сидели
наготове, внезапно нырнули а дверь и побежали. Позади раздался
удивленный возглас, и ничего больше. Они изо всех сил помчались
по переулку, повернули, добежали до следующего перекрестка и ос-
тановились в нерешительности.
- Движущийся тротуар в той стороне,- задыхаясь шепнула она.-
Если мы добежим до него...
- Пошли!
И они побежали дальше, держась за руки. Переулок впереди рас-
ширялся в улицу. С беспокойством Бак поискал глазами флаеры, не
догоняют ли, но не увидел ни одного. Он не знал точно, куда они
попали.
- Погони нет?
- Кажется, нет. Ни одного флаера, и я никого не заметил поза-
ди, когда мы останавливались.
- Значит, мы удрали!
Футах в тридцати от них из рассветных теней вдруг выступил
человек. Охваченные паникой, они остановились, а он шагнул к ним.
Шляпа была низко надвинута на лицо, но улыбку нельзя было не уз-
нать. Джемс Дентон.
- Доброе утро, красавица,- произнес он.- "Видеоскоп Интер-
нэйшнл" много потерял без тебя. Доброе утро, мистер Бак.
Они стояли молча. Мисс Мэннинг вцепилась в плечо Бака, а ног-
ти ее через рубашку вонзились ему в тело. Он не шевелился.
- Я знал, что ты попадешься на эту маленькую хитрость, краса-
вица. Я знал, что ты уже как раз достаточно напугана, чтобы на
нее поддаться. У каждого выхода мои люди, но я благодарен тебе,
что ты выбрала именно этот. Очень благодарен. Я предпочитаю лично
сводить счеты с предателями.
Вдруг он повернулся к Баку и прорычал:
- Убирайся отсюда, Бак. До тебя очередь еще не дошла. Для те-
бя я приготовил кое-что другое.
Бак стоял, как прикованный к сырому тротуару.
- Шевелись, Бак, пока я не передумал!
Мисс Мэннинг отпустила его плечо. Ее голос сорвался на преры-
вистый шепот.
- Уходите! - сказала она.
- Бак.
- Уходите, быстро! - снова шепнула она.
Бак нерешительно сделал два шага.
- Бегом! - заорал Дентон.
Бак побежал. Позади раздался зловещий треск выстрела, крик -
и наступила тишина. Бак запнулся, увидел, что Дентон смотрит ему
вслед, и снова побежал.


- Так вот, трус,- сказал Бак.
- Нет, Бак,- Лэнки медленно покачал головой.- Ты смелый чело-
век, иначе ты не ввязался бы в это дело. Это не была бы смелость
- пытаться что-нибудь там сделать. Это была бы глупость. Виноват
я. Я думал, что он прежде всего займется рестораном. Теперь я
кое-что должен за это Дентону, Бак, а я из тех, кто платит свои
долги.
Обезображенное лицо Лэнки озабоченно нахмурилось. Он как-то
странно посмотрел на Бака и почесал свою лысую голову.
- Она была красивая и храбрая женщина, Бак. Но я не понимаю,
почему Дентон отпустил тебя.
Трагедия, нависшая над рестораном Лэнки в тот вечер, никак не
сказалась на посетителях. Они встретили Бака, вышедшего к мульти-
корду, громом оваций. Когда он остановился, нерешительно кланя-
ясь, его окружили три полисмена.
- Эрлин Бак?
- Да.
- Вы арестованы.
Бак усмехнулся. Дентон не заставил ждать своего следующего
хода.
- В чем меня обвиняют?-спросил он.
- В убийстве. В убийстве Мэриголд Мэннинг.


Лэнки прижался к решетке печальным лицом и неторопливо заго-
ворил.
- У них есть свидетели,- сказал он,- честные свидетели, кото-
рые видели, как ты выбежал из этого переулка. У них есть нес-
колько лжесвидетелей, которые видели, как ты стрелял. Один из них
- твой друг Халси, которому как раз случилось совершать свою ран-
нюю утреннюю прогулку по той аллее - во всяком случае, он в этом
присягнет. Дентон, наверное, не пожалел бы миллиона, чтобы заса-
дить тебя, но в этом нет нужды. Нет нужды даже в том, чтобы под-
купить суд. Настолько чисто дело против тебя.
- А как насчет револьвера? - спросил Бак.
- Его нашли. Конечно, никаких отпечатков. Но кое-кто заявит,
что ты был в перчатках, или окажется, что кто-то видел, как ты
его обтирал.
Бак кивнул. Теперь он уже был не в силах что-нибудь изменить.
Он служил делу, которого никто не понимал,- может быть, он сам не
понимал, что пытался сделать. И он проиграл.
- Что будет дальше?
Лэнки покачал головой.
- Не умею я скрывать плохие вести. Это означает пожизненный
приговор. Тебя сошлют на Ганимед в рудники пожизненно.
- Понятно,- сказал Бак. И добавил с беспокойством: - А ты со-
бираешься продолжать наше дело?
- А чего ты, собственно, хотел добиться, Бак? Ты ведь работал
не только на ресторан "Лэнки". Я никак не мог в этом разобраться,
но я-то был с тобой потому, что ты мне нравишься. И мне нравится
твоя музыка. Так чего же ты хотел?
- Не знаю.
"Концерт? Тысяча человек, собиравшихся, чтобы слушать музыку?
Этого он хотел?"
- Музыки, наверное,- сказал он.- Избавиться от коммерсов или
хоть от некоторых из них.
- Да. Да, кажется, я теперь понял. Ресторан "Лэнки" будет
продолжать твое дело, Бак, пока я жив. Новый мультикордист не так
уж плох. Конечно, не то, что ты,- но такого, как ты, больше ни-
когда не будет. Мы все еще не можем удовлетворить все заявки на
места. Еще несколько ресторанов покончили с видеоскопом и пытают-
ся нам подражать, но мы далеко впереди. Мы будем продолжать то,
что начал ты, а твоя треть дохода будет идти тебе. Ее будут от-
числять на твой счет. Ты станешь богатым человеком, когда вер-
нешься.
- Когда вернусь?
- Ну, пожизненный приговор не обязательно означает приговор
на всю жизнь. Смотри, веди себя как следует.
- А как же Вэл?
- О ней позаботятся. Я дам ей какую-нибудь работу, чтобы за-
нять ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13